» » » » Катори Киса - Турнир партнеров


Авторские права

Катори Киса - Турнир партнеров

Здесь можно скачать бесплатно " Катори Киса - Турнир партнеров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Турнир партнеров
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Турнир партнеров"

Описание и краткое содержание "Турнир партнеров" читать бесплатно онлайн.








- Может, ты снимешь очки?

Гарри послушно снял очки и снова взглянул в глаза слизеринца. И его ошеломила серебристая глубина, полная разноцветных всполохов, казавшаяся такой серой и безликой из-за стёкол очков.

Драко в свою очередь обнаружил, что у гриффиндорца огромные изумрудные глаза, выразительные и сверкающие. Едва эта мысль оформилась в его сознании, как раздался мелодичный перезвон Артефакта, означающий конец упражнения.

Гарри удивлённо моргнул, он-то думал, что придётся провести так как минимум полчаса. Он подошёл к Инструкции и почувствовал, что Малфой встал позади него. Тут же по чистой странице побежали буквы:

«Что ж, первый опыт оказался весьма успешным и не трудным, не так ли? Завтра продолжим начатое. Хочу напомнить, что до конца недели осталось три дня, два из которых Вам надлежит провести под действием Связующего Артефакта».

- Да что ж это за Артефакт-то такой? - не ожидая ответа, тихо прошептал гриффиндорец.

К его удивлению Инструкция откликнулась, и снова по опустевшим было страницам забегали маленькие буковки:

«Связующий Артефакт призван помочь Вам достигнуть следующих целей:

1. Лучше узнать привычки и особенности друг друга;

2. Преодолеть стеснительность по отношению к друг другу и привыкнуть к телу Партнёра;

3. Создать предпосылки к циклу упражнений «Объединённое действие»;

4. Смоделировать ситуацию временного невладения одной конечностью.

Артефакт надо надевать на руки или ноги в удобное для Вас время. Срок действия - 24 часа».

- Чёрртттт!! - Драко первый осознал открывшиеся перспективы и ядовито прошипел:

- Всегда мечтал ходить в туалет с Поттером. И в душ с Поттером. Боже… - простонал он вдруг. - Весь год с Поттером!!

Гарри почувствовал, что его начинает захлёстывать паника, и ,чтобы отвлечься, попытался обдумать техническую сторону вопроса.

- Надо будет учителей предупредить, что иногда мы будем ходить вместе на некоторые предметы, не со своим факультетом, ведь глупо проводить связанными оба выходных дня, - наконец выдал он, - спать будем у тебя, - при этих словах Драко ощутимо вздрогнул и стиснул зубы, - давай сядем и подумаем, в какие дни удобнее всего использовать Артефакт.

Они решили, что выходные занимать не будут вовсе, так как получалось, что это было единственное время, которое они могли провести с друзьями и просто в одиночестве. Всё свободное время по будням похоже будет занято выполнением предписаний Инструкции.

Всё оказалось очень просто: во вторник у них сдвоенные Прорицание и Зелья, там вопросов не возникнет, после обеда Драко пойдёт на Чары с Гарри вместо Трансфигурации, которая у Гриффиндора как раз в пятницу. Соответственно в пятницу они вместе идут на Трансфигурацию, всё те же Зелья и сдвоенную Историю магии. А в среду после обеда, когда у Слизерина будут Чары Малфой пойдёт на Магловедение, которое пропускает в пятницу. Кроме того ни у одного из них не было в эти дни тренировок по квиддичу, что было также очень удачно.

Драко долго ворчал, что ему «как самому левому придётся три дня в неделю учиться с гриффиндорцами», но план всё же был самым удобным, так как позволял ничего не пропустить.

Закончив обсуждения расписания и договорившись встретиться завтра утром до завтрака перед Большим залом, чтобы надеть Артефакт, они сверились с Временным Артефактом и с удивлением обнаружили, что им осталось проговорить всего пять минут или даже того меньше.

Гарри мучительно раздумывал, какой бы вопрос задать слизеринцу, чтобы занять эти несчастные минуты, как вдруг тот сам нарушил тишину:

- Всегда хотел спросить, почему ты носишь очки?

- Потому что у меня плохое зрение, - удивлённо ответил Гарри и машинально поправил означенный предмет у себя на носу.

- Я понимаю, знаешь ли, - насмешливо ответил Малфой, - но ведь с этим ничего нельзя поделать в магловском мире. В волшебном же это дело нескольких минут, если не секунд.

- Ну… - гриффиндорец пожал плечами. - Я просто никогда над этим не задумывался.

- А зря, - Драко провёл рукой по волосам и Гарри решил, что тоже может задать ему давний вопрос, который никогда бы не рискнул озвучить при других обстоятельствах.

- А ты.. - он на секунду замялся, но всё же решился. - Это твой натуральный цвет волос?

К удивлению Поттера, Драко звонко рассмеялся.

- Могу поспорить, это давний предмет обсуждения вашего факультета! - самодовольно ухмыляясь, сказал он. - Да, Поттер, это мой натуральный цвет, можешь так всем и передать. Я осчастливлю женскую половину Гриффиндора?

Гарри ужасно захотелось ответить какой-нибудь колкостью, но он сдержался и лишь процедил сквозь зубы:

- Это вряд ли!

Тут стрелка Временного Артефакта скользнула ещё чуть-чуть вперёд и отметка «Один час» слегка полыхнула синим светом. Малфой тут же встал, сложил Артефакты в шкатулку и сказал:

- Адьё, Поттер, завтра расскажешь, сколько девчонок будут сегодня вздыхать и охать из-за меня!

И, широко улыбаясь, он вышел из комнаты.

Глава 6. Скованные одной цепью

- Малфой.

- Поттер.

Приветствие вышло больше похожим на состязание за кубок «Самое хмурое лицо» или «Самое презрительно произнесённое имя».

Слизеринец стоял, поигрывая цепочкой, намотанной на левую руку. При виде гриффиндорца он аккуратно снял её, и теперь они стояли, не зная, что делать дальше.

Цепочка была примерно полметра длиной и не имела на концах никаких оков или чего-то ещё в этом роде.

- И как ею пользоваться? - недоумённо спросил Гарри.

- Ну как же, Поттер, неужели ты не нашёл в инструкции соответствующего пункта, там же всё так чётко написано! - усмехнулся Драко.

- Сарказм тут не уместен, Малфой, - с досадой ответил брюнет и попытался взять у слизеринца Артефакт.

Как только его рука коснулась цепочки, та ожила, скользнула на запястья мальчиков и обвилась вокруг них.

Блондин вздрогнул и попытался отдёрнуть руку, но цепь немедленно впилась в бледную кожу. Гарри заворожено рассматривал тонкую серебристую ниточку, связавшую его с человеком, к которому он так привык считать врагом.

«А был ли он врагом на самом деле? - вдруг подумал гриффиндорец. - Сначала это был просто обиженный мальчишка, мстящий за обиду, за раненую гордость, а потом...»

- ПОТТЕР!!!! - гневный вопль прервал его размышления. - Твою мать!!! Это ПРАВАЯ РУКА!!!

И действительно, Гарри только сейчас понял, что потянувшись взять Артефакт, сделал это правой рукой. Теперь они были скованы короткой цепочкой как наручниками, и перспектива провести так день вгоняла в панику. Начиная от завтрака, возможности писать и держать палочку до…

- Господи, Зелья! - простонал Мальчик-который-всегда-сначала-сделает-а-потом-подумает.

- Поттер, ты идиот, придурок, дегенерат!! Нет, не так! Беспросветный идиот, Полный придурок и Неизлечимый дегенерат!!! И мне плевать, что этот долбанный выродок полоумного часовщика сейчас засчитал мне ещё лишние три минуты мучения в виде разговора с таким имбецилом как ты!! - выпалил Драко на одном дыхании.

Гарри хмуро посмотрел на разъярённого слизеринца и ничего не ответил, потому как был почти согласен с его характеристикой.

«Хотя можно подумать, что он бы на моём месте не сделал бы такою же ошибку!» - решил он и потянул гневно сверкающего глазами слизеринца ко входу в Большой зал. Судя по напряжённому пыхтению, блондину стоило больших трудов сдерживаться и не наговорить ещё кучу всяких гадостей. «Примерно минут на сорок, думается» - мысленно усмехнулся гриффиндорец.

* * *

Войдя в Большой зал, Гарри привычно направился к гриффиндорскому столу, но был остановлен резким рывком.

- Я туда не пойду, - прошипел Драко, еле сдерживаясь.

Понимая, что слизеринец уже на пределе и совершенно не горя желанием вымучивать из себя лишние минуты «миролюбивого разговора», Гарри поспешно кивнул и двинулся к зелёному столу.

Они сели с самого краю, так, что до ближайшего слизеринца оставалось ещё три свободных места.

«Как изгой!» - с горечью подумал блондин и потянулся было за своим кубком, но Гарри как раз вознамерился взять булочку и в итоге их руки просто дёрнулись в разные стороны.

- Ненавижу тебя, Поттер!! - почти выкрикнул Малфой.

Сам же Гарри остро чувствовал, что все в зале буравят их спины взглядами, и потому поспешно принялся за еду, совершенно не желая это проверять.

К концу завтрака Драко почти успокоился. Он философски рассудил, что раз от этого никуда не деться, то лучше поскорее смириться с пристёгнутым к нему гриффиндорцем.

«Ладно, первый блин всегда комом, в следующий раз будем умнее, - подумал он и покосился на Поттера. - По крайней мере я…»

* * *

По дороге на Трансфигурацию Гарри, видя, что к слизеринцу вернулась его обычная невозмутимость, озвучил мысль, пришедшею ему в голову ещё вчера:

- Послушай, Малфой! Мне кажется, что нам не обязательно каждый вечер сидеть и вымучивать диалог, по крайней мере в те дни, что мы связаны, - Драко вопросительно глянул на него. - Достаточно в течение дня переговариваться урывками. Например, по очереди задавать друг другу вопросы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Турнир партнеров"

Книги похожие на "Турнир партнеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катори Киса

Катори Киса - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Катори Киса - Турнир партнеров"

Отзывы читателей о книге "Турнир партнеров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.