» » » » Катори Киса - Турнир партнеров


Авторские права

Катори Киса - Турнир партнеров

Здесь можно скачать бесплатно " Катори Киса - Турнир партнеров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Турнир партнеров
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Турнир партнеров"

Описание и краткое содержание "Турнир партнеров" читать бесплатно онлайн.








- Послушай, Малфой! Мне кажется, что нам не обязательно каждый вечер сидеть и вымучивать диалог, по крайней мере в те дни, что мы связаны, - Драко вопросительно глянул на него. - Достаточно в течение дня переговариваться урывками. Например, по очереди задавать друг другу вопросы.

Несколько минут блондин молчал.

- Ладно, - ответил он наконец, - и вот мой первый вопрос: ты хоть иногда думаешь, прежде чем что-то сделать?

Гарри ухмыльнулся и подумал, что это до боли похоже на их прежние перепалки, но в более мягкой форме. Понадеявшись, что Временной Артефакт засчитает этот вопрос на синюю половину, он серьёзно ответил:

- Знаешь, как правило, да. Но иногда некоторые вещи делаются как-то сами по себе. Думаю, что со всеми такое случается.

- Хмм, а когда вы с рыжим сломя голову бросились на тролля и когда ты полез в логово к василиску, это были обдуманные действия или само собой получилось?? - Драко теперь заинтересованно смотрел на гриффиндорца, и тому показалось, что за ироничным тоном скрывалось искреннее любопытство.

Гарри несколько минут обдумывал вопрос.

- Ну скажем так, да, это были спонтанные действия, но если бы у меня была возможность подумать, я бы поступил так же.

- Я так и думал, - Малфой ухмыльнулся. - Гриффиндор - это диагноз.

- А как бы поступил ты? - немного резко спросил уязвлённый гриффиндорец.

- Я бы в первую очередь подумал о том, что я могу сделать в данной ситуации, попытался бы составить некий план и запастись всем необходимым.

- А за помощью бы не пошёл? - не удержался Гарри.

- Пошёл бы, - легко согласился блондин, - если б время позволяло. А ты считаешь, что помощь опорочит тебя или что?

- Нет, - тут они дошли до кабинета Трансфигурации, - просто не привык на неё рассчитывать.

Драко внимательно посмотрел на гриффиндорца, но ничего больше не сказал.

* * *

МакГонаггал восприняла новость о перемене в расписании Драко вполне спокойно, гриффиндорцы были потрясены, но не возражали. Колдовать Вероятным партнёрам пришлось по очереди, но превратить жёлудь в жука получилось у обоих. За время урока они беззлобно подтрунивали друг над другом, когда по столу вдруг начинал бегать жёлудь с лапками или жук с веточками вместо усов.

А вот на Зельеваренье пришлось сложнее. Снейп был совершенно не в восторге от того, что его любимый ученик и ненавистный Поттер пришли бок о бок, сели за одну парту да ещё и, казалось, вполне ладили друг с другом. И зелье у них вышло вполне достойное, прежде всего потому, что его готовил в основном Малфой. Гарри он доверил лишь аккуратно помешивать содержимое котла, держа палочку левой рукой.

За обедом, глядя, как слизеринец накладывает себе полную тарелку различных овощей, и сравнивая со своей, где мирно соседствовали жареная картошка, куриная ножка и свиная котлета, Гарри поинтересовался:

- Ты случайно не вегетарианец?

- Кто? - недоумённо переспросил блондин.

- Ну так называют человека, который не ест мяса, но зато ест овощи в больших количествах.

- Странное словечко, - Драко с видимым удовольствием отправил в рот соцветие цветной капусты, запечённой под майонезом и сыром. - Я ем мясо. И рыбу, и птицу, - тут он посмотрел на тарелку Гарри, - но не в таких количествах и точно не с картошкой, утопающей в жире.

- Следишь за фигурой? - развеселился гриффиндорец.

- Да будет тебе известно, Поттер, - Малфой смерил его презрительным взглядом, - что когда с детства правильно питаешься, потом никогда не задумываешься о проблемах лишнего веса, состояния кожи и волос и других неприятных вещах.

- А я и так не задумываюсь… - брякнул Гарри.

Драко фыркнул и продолжил уничтожать капусту.

* * *

«Добрый вечер.

Приятно видеть, что первый день под действием Связующего Артефакта прошёл вполне мирно и успешно.

Сегодня мы продолжим упражнения «Зеркала». Вам необходимо сосредоточиться».

- Да уж, - протянул слизеринец, - Инструкция просто потрясает полнотой изложения, детальным описанием задачи и чёткостью постановки конечной цели.

Гарри хмыкнул, снял очки, положил их на столик и уселся на ковёр.

Сегодня свет в зелёной комнате был почему-то менее ярким и глаза Драко казались темнее. В их глубине гриффиндорец обнаружил крошечные разноцветные точечки. Он так увлёкся попыткой понять, какие цвета можно найти в серых недрах, что вздрогнул, когда зазвонил Временной Артефакт.

Сверившись с ним, они обнаружили, что уже отговорили за день положенный час.

- Ладно, Поттер, предлагаю… - Драко поморщился, но закончил. - Сходить в туалет.

- Ооо.. - Гарри смутился и покраснел. - Ну да, конечно, хорошо…

«Раз пятнадцать он краснел,

Раз пятнадцать он бледнел..

Но ни разу обернуться не посмел!» - похоронным голосом мысленно пропел сам себе Гарри, переиначив всем известную детскую песенку.

Выйдя из туалета, Малфой остановился в раздумьях. Вести гриффиндорца в свою комнату ему не хотелось по очень многим причинам. Он даже подумал о том, что может быть стоит рискнуть и пойти в гриффиндорскую башню, как вдруг его осенило. Решительно развернувшись, блондин буквально потащил за собой Гарри обратно к Выручай-комнате.

Комната, которую создал Малфой на этот раз, была намного более тёмной. Всё тот же пушистый зелёный ковёр, те же картины, но место кресел занял внушительный книжный шкаф, вместо дивана стоял массивный комод со множеством отделений. А самое главное - огромная кровать, занимавшая полкомнаты, накрытая тёмно-зелёным покрывалом. На ней было штук шесть подушек разного размера, а с обеих сторон стояли тумбочки. На стене над изголовьем висела красивая лампа в виде серебристой бабочки.

Драко оглядел творение своего разума и остался вполне удовлетворён результатом. Он подтолкнул Поттера к комоду, подошёл сам и снял мантию. Гарри не удержался и стал внимательно рассматривать необычную одежду слизеринца. На нём было что-то вроде водолазки из непонятного чешуйчатого материала, серебристого с едва уловимым зеленоватым отливом и чёрных брюк, материал которых как будто мерцал изнутри. Самым интересным было то, что на одежде совершенно не было швов и застёжек. Хотя гриффиндорец и раньше видел магическую одежду, он не переставал этому удивляться.

- Ты будешь на меня пялиться или раздеваться? - спросил Малфой несколько напряжённо.

Гарри покраснел и поспешил тоже скинуть мантию. На нём были широкие потёртые джинсы, утянутые ремнём на талии до огромных безобразных складок, и красный свитер Миссис Уизли с большой золотистой буквой «Г».

- Господи ты боже мой, - прошептал потрясённый слизеринец.

Гарри залился краской и попытался отвернуться, что было весьма затруднительно, учитывая Связующий Артефакт. Однако Драко уже взял себя в руки и провёл пальцем по боковине брюк. Ткань послушно разошлась и скользнула вниз. Серебристая водолазка так же немедленно расползлась по невидимому шву от манжеты до горловины, повинуясь пальцу, и блондин легко стащил её с себя, оставаясь в одних чёрных плавках.

«А мне, похоже, придётся ночевать в свитере», - с тоской подумал гриффиндорец, расстёгивая джинсы.

Малфой наблюдал за его действиями и недоумённо изогнул бровь, когда Гарри двинулся было к кровати.

- А ЭТО, - он скорчил гримасу отвращения и ткнул пальцем в букву «Г», - ты не будешь снимать?

- А ты знаешь, как это сделать? - последовал резкий ответ.

- Нууу… - протянул Драко и взял палочку. - Diffindo!

Он провёл кончиком палочки по рукаву, и тот распался на 2 половины, позволяя Гарри стянуть с себя свитер.

- Reparo! - и подарок Миссис Уизли снова стал целым и невредимым.

- Эээээ… Спасибо, - Гарри не ожидал, что Малфой поможет, но предположил, что тому просто не хотелось касаться его одежды.

Ничего не ответив, Драко потянул гриффиндорца к кровати.

Лёжа в темноте и прислушиваясь к дыханию слизеринца, Гарри долго раздумывал, пожелать ему спокойной ночи или всё же не стоит. В конце концов, он решил, что ничего страшного не случится.

- Спокойной ночи, Малфой… - неуверенно прошептал он.

- Спи уже, Поттер, - отозвался блондин недовольным тоном, но гриффиндорцу показалось, что тот улыбается.

Глава 7. Честность - не порок

«А что скажет папа,

А что скажет мама,

Когда будем вместе гулять?»

Детская песенка

Драко медленно просыпался, пытаясь понять, отчего у него ощущение некоторой неправильности.

«Так, одеяло не моё - это раз, - стал анализировать он лениво, - я не в пижаме - это два. Поттер отдавил мне всю руку - это…»

Тут он почти подпрыгнул на кровати. Мгновенно вспомнились все события вчерашнего дня. Блондин попытался вытянуть руку из-под мирно сопящего спиной к нему гриффиндорца, но быстро понял, что ничего не выйдет. Тогда он бесцеремонно потряс Гарри за плечо и еле успел отпрянуть, когда тот резко сел на постели.

- Эй, ты чего? - недоумённо спросил слизеринец.

Гарри обернулся на звук и, разглядев, кто был его источником, со стоном снова откинулся на подушки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Турнир партнеров"

Книги похожие на "Турнир партнеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катори Киса

Катори Киса - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Катори Киса - Турнир партнеров"

Отзывы читателей о книге "Турнир партнеров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.