» » » Mummica - Лучше поздно


Авторские права

Mummica - Лучше поздно

Здесь можно скачать бесплатно " Mummica - Лучше поздно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лучше поздно
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучше поздно"

Описание и краткое содержание "Лучше поздно" читать бесплатно онлайн.








- Даже не знаю, что вам ответить, профессор, - хмуро говорю я. - Я его, конечно, зас… в общем, скажу ему, только сомневаюсь, чтобы завтра он был в состоянии это сделать.

Я стараюсь избавить свой рассказ от шокирующих подробностей, но даже простое изложение фактов приводит Макгонагалл в ярость.

- Какой стыд, какая мерзость! Так опозорить Гриффиндор! - восклицает она, стремительно поднимаясь, и строгое лицо заливает гневный темный румянец. - Сейчас же вызову Макнота и этого поганца Брэдшоу и…

- Я уже был в гриффиндорской башне, - поспешно говорю я, - и разговаривал с обоими. Брэдшоу обещал, что извинится перед Снейпом…

- И правильно, ты молодец, впредь будет ему наука…

- … а насчет зелий… что-нибудь придумаем. Может, я попробую что-нибудь сварить… под его присмотром, - я невольно усмехаюсь тому, как это прозвучало. Макгонагалл тоже слегка фыркает, но тут же устремляет на меня серьезный взгляд:

- Да, так зачем ты, собственно, пришел? Что-то еще случилось?

- Случилось, - неохотно говорю я. - Понимаете, мне нужно попасть сейчас к Малфою… дело в том, что сегодня он прислал Снейпу подарок…

Разумеется, я опускаю все личное, но без некоторых подробностей, к сожалению, не обойтись, и я вижу, что в какой-то момент Макгонагалл непроизвольно сжимает высокий ворот собственной мантии, словно ей становится жарко - в точности так же, как недавно это сделал Снейп.

- Так ты сказал ему о том, что портрет восстановят? - наконец выговаривает она, и я слышу, что ее голос дрожит, хотя она старается выглядеть равнодушной. - Может быть, не стоило этого делать - ведь ты понимаешь, шансов для него почти нет…

- Я и сам не хотел, - с горечью говорю я, - но если бы вы слышали, как он говорил о ненависти… а так для него есть хоть какая-то надежда.

- И ты хочешь поговорить с Малфоем, - тихо произносит она, - чтобы до тех пор…

- Он не стал бы предпринимать новых попыток помочь любимому профессору отправиться на тот свет, - киваю я. - Так что, если позволите…

- Гарри, будь осторожнее там, у Малфоев, - слышу я встревоженный голос Макгонагалл, уже шагнув в камин, и невесело усмехаюсь - то же самое слово в слово совсем недавно сказал мне Снейп. Хотя нет… не то же самое. Поттер, сказал он.

Он никогда не называл меня по имени.

И никогда не назовет?..

- По-оттер? - через секунду слышу я высокий голос, как всегда с презрительной растяжкой произносящий мою фамилию. Так значит я попал куда собирался, хотя, честно говоря, боялся, что Малфой заблокирует камин от нежелательных посетителей. Но ему, видимо, запретили это делать, думаю я, перешагивая через вычурную каминную решетку и глядя на сидящего в кресле напротив хозяина дома… да уж, этот вековой оплот темной магии не ожидал, что так быстро сменит хозяина.

Вот кто уж точно никогда не назовет меня по имени... но в данном случае мне, естественно, плевать.

- Поттер, я, конечно, безумно рад, что ты решил почтить меня своим драгоценным вниманием, но не соблаговолишь ли объяснить, чему обязан столь долгожданным визитом? - цедит Малфой, скрестив на груди руки, и мне становится смешно - жалкие попытки копировать Снейпа. Снейповскому лаконичному ледяному сарказму ему еще учиться и учиться. А сейчас подражание выходит тем более жалким, потому что голос испуганно дрожит, как он ни пытается это скрыть, и в серых глазах плещется самый настоящий ужас.

Прекрасно. Он отлично понял, зачем я к нему явился… тем быстрее все закончится.

- Заглянул вот передать тебе привет от профессора Снейпа, - сообщаю я ему, устроившись в соседнем кресле - Малфой мне сесть, разумеется, не предложил. - Сам он по понятным причинам сделать этого не сможет, но просил передать, что ему очень понравился твой подарок.

- Подарок, который я прислал… значит, он смог им воспользоваться? - спрашивает Малфой, тщетно пытаясь придать тону небрежность, но побледнев при этом до синевы и стиснув подлокотники аристократическими пальцами.

- Да, - спокойно киваю я, - и, повторяю, ему очень понравилось. Он заявил, что это очень своевременный в его положении подарок. Только я, знаешь ли, его переубедил, - пока я говорю это, ужас в глазах Малфоя стремительно разрастается. - Сказал, что это может подождать, и он, как ни странно, со мной согласился - во всяком случае, когда я отправил его спать, он не возражал.

Да уж, сдержанности у Снейпа этому типу действительно стоило бы поучиться. Больше не пытаясь говорить намеками, Малфой вспыхивает как порох и, перегнувшись через ручку кресла, яростно шипит мне в лицо, так что я невольно отстраняюсь:

- Тебе мало издеваться над ним ежедневно - думаешь, я не знаю что вы с ним делаете! - и ты подождал, пока он выпьет вино, выбил из него признание, что это яд, а затем насильно влил в него противоядие, да, гриффиндорский подонок? Не желаешь расставаться с игрушкой, да? Ежедневно ловишь кайф от его унижения? Ты… ты…

А он действительно привязан к Снейпу, думаю я, наблюдая, как Малфой в бешенстве хватает ртом воздух. Очень… очень привязан - намного больше, чем можно ожидать от ученика по отношению к учителю. Неужели?.. В глазах внезапно темнеет от страшной догадки. Всегда пытался подражать его походке… так же заламывал бровь… и манера речи… Твою мать…

Спокойно, Гарри. Пока он в таком состоянии, это легко выяснить.

- А что это ты так разошелся? - говорю я ровным тоном, - он что, твой любовник?

- Да как ты смеешь… даже подумать такое… грязные гриффиндорские намеки… - бешено сипит Малфой, и я на секунду прикрываю глаза от внезапного облегчения. - Он… он мой учитель и он спас мне жизнь, и не один раз! Так неужели я не способен…

- Почему же, способен, - невозмутимо замечаю я. - Травить людей у тебя неплохо получается. Значит, он спас тебе жизнь… а ты решил подарить ему смерть как избавление от мучений. Только ты бы сначала поинтересовался, хочет ли он этого.

- А ты, значит, поинтересовался, - цедит Малфой, кривя рот. - Представляю, как он доказывал тебе, что просто счастлив, развлекая тебя и твоих дружков в ожидании суда и Азкабана.

Теперь он снова пытается говорить ледяным аристократическим тоном, но вид у него такой встрепанный и несчастный, что мне внезапно становится жаль его, как в ночь убийства Дамблдора на Астрономической башне. Черт возьми, помочь Снейпу умереть - это ведь тоже своего рода героизм, хоть и на уродливый слизеринский манер. Малфой ведь не мог не понимать, что ему грозит, если - точнее, когда - все раскроется. И уж от меня-то он меньше всего мог ожидать снисходительности. И не дождался бы. Но… он заслужил услышать то, что я сейчас скажу.

- Да нет, все было гораздо проще, - спокойно говорю я. - Я просто объяснил профессору, что для него, возможно, еще есть надежда. И он согласился немного подождать - до воскресенья. Может, ты не в курсе, но в воскресенье восстановят портрет Дамблдора, а у меня есть кое-какие основания думать, что у директора, возможно, найдутся оправдания некоторым поступкам твоего любимого учителя.

Какое-то время Малфой ошеломленно таращится на меня, пытаясь переварить услышанное, но я сознательно убрал из голоса даже намек на иронию, и до него наконец доходит, что я не издеваюсь.

- Ты… ты это серьезно? - хрипло выдавливает он. - Надежда… какая надежда? Что хорошего может сказать Дамблдор о своем… А ты - тебе-то, Поттер, это зачем?!

- Затем, - негромко говорю я. - Видишь ли, я тоже, хочу я этого или нет, обязан профессору жизнью. Причем неоднократно. И поэтому был бы не против, чтобы для него все закончилось… лучше, чем должно закончиться. А надежда… не знаю, на что именно тут можно рассчитывать, но… директор доверял ему, - поколебавшись, я коротко рассказываю Малфою услышанное от Снейпа под Веритасерумом, - и надеюсь, что Дамблдор ответит хотя бы на некоторые вопросы так, что это будет… в его пользу.

Выслушав меня почти не дыша, Малфой обессиленно обмякает в кресле, прикрыв лицо узкими, как у Снейпа, ладонями, и я ловлю себя на том, что мне хочется протянуть руку и успокаивающе потрепать его по плечу. Да уж, Поттер, хобби у тебя теперь такое - утешать слизеринцев. Хорошо хоть, к этому я не испытываю ничего, кроме презрительной жалости и… да, пожалуй, некоторого уважения. Смог ведь решиться на такое, благодарный придурок. Мать бы с кем оставил?..

Малфой наконец поднимает голову, и в измученном взгляде я с удивлением вижу тоже что-то вроде уважения.

- Так ты его… не поил насильно? Не бил? - тихо спрашивает он.

- Нет, - хмуро отвечаю я. - Ты, конечно, ужасно удивишься, но я ничего такого с ним не делаю.

Какого «такого», Малфой предпочитает не уточнять - вместо этого он вдруг выговаривает, не глядя на меня:

- А… как он там вообще?

- Если ты имеешь в виду его здоровье, - сердито говорю я, - то, разумеется, лучше он себя никогда не чувствовал. Не говоря уже о том, что по какой-то идиотской причине он почти ничего не ест.

- Значит, совсем паршиво, - расстроенно бормочет Малфой. - А лечить его…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучше поздно"

Книги похожие на "Лучше поздно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mummica

Mummica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Mummica - Лучше поздно"

Отзывы читателей о книге "Лучше поздно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.