» » » Верчик - Прикладная крапология


Авторские права

Верчик - Прикладная крапология

Здесь можно скачать бесплатно " Верчик - Прикладная крапология" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Прикладная крапология
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прикладная крапология"

Описание и краткое содержание "Прикладная крапология" читать бесплатно онлайн.








- Но на мне не ни того ни другого, - буркнул Гарри, намекая на то, что Скорпиус снова перешел на «вы».

Каридон, по всей видимости, уже успел передохнуть. Радостно встряхнувшись, когда его пасть и были освобождены, он четко исполнил команду «Рядом» и, виляя хвостами, пошел с Гарри к полосе снарядов.

Скорпиус поравнялся с Гарри и вдруг улыбнулся.

- Пока всё очень даже неплохо, - сказал привычно мягко, что по контрасту со звучным командирским голосом прозвучало очень тихо и неожиданно. - Остановитесь за два метра до лестницы и скомандуйте ему «Вперед».

Гарри кивнул, и сделал так, как велел Скорпиус. Но тут произошло непредвиденное - возле лестницы Каридон заартачился: он топтался на месте, жалобно поскуливая, и жался к ногам Гарри, не желая даже близко подходить к лестнице.

- Мальчик, ну ты чего? - растерялся Гарри. - Вперед, это же интересно!

Скорпиус покачал головой и вздохнул.

- Что ж, мистер Поттер, придется вам показать пример. Надевайте поводок, держите его покрепче, лакомство в руку и вперед, - и он снова сунул ему в руку тот самый ароматный сухарик.

После того, как Скорпиус заставлял Гарри играть с крапом в салочки, тот ничему не удивлялся. Набросив на шею беспокойно зыркнувшего на него Каридона поводок, он снова повторил команду:

- Рядом! - и трусцой побежал к снаряду.

В первый момент крап засопротивлялся, но он уже привык доверять Гарри и потому послушно двинулся за ним. Правда, перед ступеньками снова притормозил, но лишь на мгновение.

- Молодец! - без напоминания похвалил его Гарри, когда они преодолели лестницу. - Возьми, - и протянул ему лакомство.

Каридон радостно схрупал угощение и завилял хвостами.

- Хорошо, - скупо похвалил Скорпиус. - А теперь обратно. И так раз пять. А я пойду проверю, как дела у ребят.

- Понял, Рид? - Гарри присел на корточки и потрепал его по ушам. - Идем, тренироваться.

И, отерев рукавом потный лоб, снова побежал форсировать довольно крутую лестницу.

Они успели честно пробежаться по три раза в каждую сторону, и Гарри на свой страх и риск даже пустил Каридона на лестницу одного, причем тот полез на ступеньки уже чуть ли не с радостью, но Скорпиус всё еще не вернулся. Решив, что они с честно заслужили передышку, Гарри опустился прямо на траву и нашел его глазами.

Скорпиус терпеливо что-то объяснял его товарищу по строю. Топмсон, покраснев так, что даже рыжина волос померкла на фоне пылающей кожи, отчаянно пытался удержать своего крапа на месте, но совсем еще необученный зверь то и дело срывался, повисая на поводке и обиженно скуля. Гарри невольно стало жаль незадачливого парнишку, и даже немного грустно от того, что у него ничего не получалось. Но вот Скорпиус дал ему какой-то совет - из-за приличного расстояния и лая крапов Гарри не мог его расслышать - и Томпсон предпринял еще одну попытку. Скорпиус едва заметно улыбнулся, удовлетворенно кивая, когда курсант отошел от своего питомца, а тот не двинулся с места, неотрывно смотря на него.

У Скорпиуса была замечательная улыбка - открытая и добрая, и Гарри пожалел, что сегодня он улыбается очень мало.

Передышка вышла продолжительная - авроров, нуждающихся во внимании единственного наставника было слишком много, но Гарри так засмотрелся на новое, непривычное ему зрелище, что забыл о времени. Сам Скорпиус же, казалось, совсем не устал повторять, объяснять и показывать - к ним с Каридоном он вернулся всё таким же спокойными и сдержанным.

- Ну ладно, а теперь барьеры, - объявил, едва подойдя, и кивнул для начала на самый низкий. - Отходим на пару футов, берем разбег вместе с крапом, командуем «Барьер» за пару метров. Если прыгнет, не останавливаясь, бежим к следующему.

- А если нет, мне вместо него сигать? - Гарри уточнил только для того, чтобы не стать посмешищем лагеря в том случае, если этого делать не следует. Сам он уже ничему не удивлялся и к прыжкам в высоту был морально готов.

Скорпиус рассмеялся и тряхнул искрящимися на солнце волосами.

- Нет, - улыбнулся он. - Постараемся избежать подобных унижений.

- Ну, унижением это будет, если только окажется, что я слишком тяжел и не смогу взять высоту, - весело ответил Гарри и скомандовал: - Рядом!

Отдохнувший Каридон послушно побежал рядом, набирая скорость. Подбегая к препятствию, Гарри крикнул: «Барьер!» - и остановился. Крап этого сделать не успел, и чтобы не врезаться в деревянную перекладину, высоко подпрыгнул. Мигом догнавший его Гарри не дал потерять темпа и снова дал команду перед более высоким барьером.

Прыгать Каридону явно понравилось - он с легкостью перепрыгнул все барьеры, немного застряв на самом высоком. Повинуясь инстинкту и даже не задумываясь о том, что именно он делает, Гарри подсадил его под задницу, помогая перемахнуть через перекладину, и радостно сказал:

- Молодец! - и только после этого поднял глаза на Скорпиуса…

…чтобы обнаружить, что тот протягивает ему шоколадку.

- Мне очень хочется потрепать вас по голове, - сказал он, наконец-то широко улыбаясь. - С чего бы это?

- Наверное, потому что я был сегодня послушным мальчиком? - Гарри протянул руку за шоколадкой и чуть задержал пальцы Скорпиуса, не спеша забрать лакомство. - Спасибо, - он наконец забрал шоколад, - сегодня многому научился не только Рид, но и я.

- Я на это и рассчитывал, - довольно кивнул Скорпиус. - Ну а теперь у вас есть выбор - уйти вместе со всеми или на правах моего личного ученика остаться и посмотреть, как я работаю с Айей. Если выберите второй вариант, то я вас напою чаем, а Каридону можно устроить охоту на кроликов.

Каридон явно не хотел уходить - он беспечно валялся на свежей травке, катаясь на спине и смешно барабаня в воздухе мощными лапами. Да и Гарри совсем не горел желанием возвратиться в промозглый душный Лондон. И не только из-за крапа.

- Мы выбираем второй вариант, - кивнул он. - У нас с тобой еще неприконченная шоколадка к чаю, а Каридона я как раз вечером кормить собирался. Ну и ты и Айя вне конкуренции, - закончил Гарри, отчаянно пытаясь не покраснеть.

Скорпиус вздернул бровь, явно уловив неожиданную двусмысленность слов, но никак её не прокомментировал.

- Хорошо, - сказал лишь, поспешно отводя взгляд. - Тогда становитесь в строй, незачем другим знать, что вы у меня в любимчиках ходите.

Гарри сдержал улыбку, взял Каридона на поводок и встал в строй. На фоне даже более молодых и, несомненно, более опытных в нелегкой науке крапологии, авроров он выглядел на редкость свежо и бодро - после интенсивных тренировок многие были откровенно вымотанными.

Скорпиус быстро подвел итог занятию, но никого не стал ругать или выделять - как уже понял Гарри, для него все были равными, и неважно, новичок ли с самым первым в своей жизни крапом или матерый аврор, воспитавший уже несколько животных. Поблагодарив всех за работу и пожелав хороших выходных, Скорпиус разрешил всем расходиться.

Кто-то аппарировал сразу, иные о чем-то спрашивали Скорпиуса. Гарри, чтобы не привлекать к себе внимание, ушел в дальний угол площадки, спустив Каридона с поводка, разрешая порезвиться на траве.

- До свидания, мистер Поттер, - подошел к нему Лайл, с трудом удерживая рвущегося к Каридону крапа. - Приятно было познакомится. Рид у вас такой красавец!

- Да, он неотразим, - искренне ответил Гарри. - Это крап Анри Маджера. Ему не смогли подобрать хозяина, а… - он осекся. Мысль о том, что в тот дождливый день он мог пройти мимо сидящего у могилы хозяина крапа, мурашками пробежала по спине. - Неважно, - отрезал он грустные мысли. - Но за его поведение надо Скорпиуса благодарить - без его помощи я все еще бегал бы за Ридом по всему Лондону на каждой прогулке.

Лайл вдруг снова зарделся и потупил взгляд.

- Скорпиус великолепен, - пробурчал он, совладав с собой. - Он… он лучший…краполог и учитель, - поспешно добавил, поняв, что именно сказал.

Гарри ничего не стал отвечать. Кивнув на прощание, Лайл аппарировал, положив руку своему крапу на спину - по всей видимости, его питомец сам к перемещениям в пространстве не был способен, но Гарри успел заметить, каким взглядом он окинул что-то объясняющего хмурому очень высокому мужчине Скорпиуса - в нем явно читалось восхищение не только профессиональными качествами Малфоя.

В чем-то Гарри его понимал. Если бы Малфой был девушкой… Если честно, он отказывался думать о том, что тогда было бы. Скорее всего, в этом случае он был бы в шаге от супружеской измены уже на второй день знакомства. Но, к счастью, Скорпиус был мужчиной, и Гарри мысленно вздохнул с облегчением. Пожалуй, стоило поскорее помириться с Джинни - недотрах ещё никому не шел на пользу.

Наконец площадка окончательно опустела, и Скорпиус, свистнув Айе, направился к ним.

- Ну что, мистер Поттер, чайку? - крикнул весело, улыбаясь, и Гарри вдруг подумал, что девушка из него ни черта не получилась бы.

Трудно было представить добропорядочную ведьму, да еще и из чистокровного семейства, залихватски свистящей и разгуливающей в камуфляжных штанах. А изменить манеру поведения Скорпиуса - и половина его очарования пропадет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Верчик

Верчик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Верчик - Прикладная крапология"

Отзывы читателей о книге "Прикладная крапология", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.