» » » » Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии


Авторские права

Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Новое литературное обозрение, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии
Рейтинг:
Название:
Антология современной британской драматургии
Издательство:
Новое литературное обозрение
Год:
2008
ISBN:
978-5-86793-602-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Антология современной британской драматургии"

Описание и краткое содержание "Антология современной британской драматургии" читать бесплатно онлайн.



В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.






ФЕРМЕР. Пошли, ИВИ.

ИВИ. Отстаньте.


ФЕРМЕР уводит ИВИ из сарая.


КАПИТАН. Наконец-то, Мэттью. Только мы и он. Три военных вместе.

ПЕРЕВОДЧИК. Не уверен, что я хочу это видеть.

КАПИТАН. Дай сюда твои очки.

ПЕРЕВОДЧИК. Зачем?

КАПИТАН. Делай, что говорят.


Переводчик отдает ему очки.

КАПИТАН показывает три пальца.


Сколько пальцев?

ПЕРЕВОДЧИК. Не знаю. Я не вижу.

КАПИТАН. Наугад.

ПЕРЕВОДЧИК. Четыре.

КАПИТАН. Три. Просто переводи. Что бы ни произошло, ты все равно не увидишь.

ПЕРЕВОДЧИК. Я бы предпочел в очках.


КАПИТАН отдает ему очки.


КАПИТАН. В глубине души ты хочешь видеть.

ПЕРЕВОДЧИК. Я не хочу видеть насилие. Но я также не хочу видеть мир как в тумане.

КАПИТАН. Насилие обостряет зрение.

ПЕРЕВОДЧИК. Страх обостряет зрение.

КАПИТАН. А ты сейчас боишься?

ПЕРЕВОДЧИК. Боюсь.

КАПИТАН. Меня?

ПЕРЕВОДЧИК. Его.

КАПИТАН. Скажи, что ему нечего бояться.

ПЕРЕВОДЧИК. Но это же неправда?

КАПИТАН. Все равно скажи.

ПЕРЕВОДЧИК. КАПИТАН говорит: «Не бойся».

ПИЛОТ. ОК. Скажи своему КАПИТАНУ, что наши будут меня искать. Они уже сейчас ищут. ОК? Скажи ему это. Скажи, что, если он мне не поможет, он будет считаться врагом Соединенных Штатов Америки, и к нему так и отнесутся при встрече с нашими войсками.

ПЕРЕВОДЧИК. КАПИТАН уже считается врагом Соединенных Штатов Америки. Имей хоть какое-то уважение к нему. Скажи, что тебе здесь надо.

ПИЛОТ. Послушай. Послушайте меня секунду. Вы можете делать со мной, что хотите. Я ничего не знаю. ОК? Я ничего не знаю об этой грязной дыре или вашей долбанной войне, которую вы ведете. Я просто врезался в долбанную гору. ОК. Я врезался. Это несчастный случай. Поступите правильно. Вы знаете, что надо сделать. Мы все знаем, что надо сделать, так что сделайте это. O.K. Хватит терять время, лучше доставьте меня к телефону. Если я умру здесь, вы пожалеете, что на свет родились. Скажи ему. Скажи ему это.


Длинный монолог отнял у ПИЛОТА силы.


ПЕРЕВОДЧИК. Он ничего не скажет.

КАПИТАН. Конечно, ничего не скажет.

ПЕРЕВОДЧИК. Может, стоит его пытать. Заставить говорить.

КАПИТАН. Ну что он может нам сказать?

ПЕРЕВОДЧИК. Не знаю. Что он тут делает. Какие у них планы.

КАПИТАН. Мы все равно не поймем.

ПЕРЕВОДЧИК. Мы же не дураки.

КАПИТАН. Та информация, которой он обладает, нам ничего не скажет, потому что она к нам не относится. Эта информация о другом мире. Он даже не поймет наши вопросы. Это все равно что допрашивать слово о смысле предложения.

ПЕРЕВОДЧИК. Американцы будут его искать. И в результате найдут.

КАПИТАН. Ты думаешь, я этого не знаю?

ПЕРЕВОДЧИК. Я просто говорю.

КАПИТАН. В один прекрасный день, Мэттью, меня поймают мои враги. Меня изобьет сброд правительственных солдат. Меня свяжут, как курицу, на меня будут плевать и мочиться, меня изувечат. Отнесут на поле, где одна только галька и сорняки, и в пыли поставят на колени. У меня будут всего секунды, чтобы попросить прощения у Бога и понять, насколько бессмысленно было все, за что я сражался. Последнее, что я почувствую, будет вкус моих сломанных зубов. Вот что случится со мной, Мэттью, рано или поздно.

Американский спутник будет свидетелем моей смерти.

Картинку загрузят в компьютер вместе с фотографиями пустыни и моря.

Понимаешь?

Что бы мы ни делали, нашей судьбы не изменить.

ПЕРЕВОДЧИК. Правительство — наш враг. Американцы дают деньги правительству. Это наш шанс, нанести удар нашим врагам. Люди этого ждут.

КАПИТАН. А что, если мы его вернем? Может, американцы помогут нам с деньгами и оружием?

ПЕРЕВОДЧИК. Не думаю. Американцы поддерживают Правительство по той же причине, почему я их ненавижу. Потому что правительство за деньги сделает что угодно. Американцы ничего Вам не дадут, потому что они Вас боятся.

КАПИТАН. Ты думаешь?

ПЕРЕВОДЧИК. Они боятся Вас, потому что Вы представляете истинную волю Вашего народа. Вас нельзя купить.

КАПИТАН. Может быть, можно. Они никогда не спрашивали.

ПЕРЕВОДЧИК. Вы знаете, что это бесполезно.

КАПИТАН. Хорошо. Мы будем держать его в заложниках. Потребуем выкуп.

ПЕРЕВОДЧИК. Они не заплатят.

КАПИТАН. Мы договоримся.

ПЕРЕВОДЧИК. Америка не договаривается. Они не торгуются.

КАПИТАН. Все в этом мире торгуются. Это разумно.

ПЕРЕВОДЧИК. Неразумно слону торговаться с муравьем.

КАПИТАН. Так что же ты предлагаешь?

ПЕРЕВОДЧИК. Есть люди, которые дают миллион долларов за голову американца. Мы могли бы получить больше за ПИЛОТА.

КАПИТАН. Эти люди — террористы.

ПЕРЕВОДЧИК. Мы все сейчас террористы.

КАПИТАН. Я солдат.

ПЕРЕВОДЧИК. Вам уже не дано решать, кто Вы.

КАПИТАН. Нам бы пригодился миллион долларов.

ПЕРЕВОДЧИК. Мы смогли бы лучше вооружить наших людей.

КАПИТАН. Это бы помогло нам на год или два. Набрались бы сил. Когда ты говоришь «голова», Мэттью, что именно ты имеешь в виду?

ПЕРЕВОДЧИК. Нам нужна видеокамера.

КАПИТАН. Это по-варварски. Он наш пленный. Пленных выкупают.

ПЕРЕВОДЧИК. Если Вы меня послушаете. Наша борьба попадет на первые страницы газет по всему миру.

КАПИТАН. Сейчас нас не понимают несколько дипломатов. А будет не понимать весь мир.

ПЕРЕВОДЧИК. А что, Вы думаете, нам делать?

КАПИТАН. Я думаю, что бы мы ни делали, результат будет все равно тем же.

ПЕРЕВОДЧИК. Вы решаете.

КАПИТАН. Ты мне нравишься, Мэттью. Почему ты со мной остаешься?

ПЕРЕВОДЧИК. Я верю Вам. Вы хороший командир. Я также верю, что в этой ситуации Вы наша последняя надежда.

КАПИТАН. Надежда на что?

ПЕРЕВОДЧИК. Надежда самим решать свою судьбу.

КАПИТАН. Ты думаешь, это когда-нибудь случится?

ПЕРЕВОДЧИК. Наверное, нет.

КАПИТАН. Но ты все еще со мной.

ПЕРЕВОДЧИК. Я просто пытаюсь поступить, как надо.

КАПИТАН. Я устал, Мэттью. Я воюю в этой долине 35 лет. Ты не представляешь, как я хочу, чтобы это уже закончилось. Как я хочу уехать обратно в Осло. Снять комнату в Хилтоне, напиться, взять девочек…

ПЕРЕВОДЧИК. Вы нужны нам здесь.

КАПИТАН. Ты не представляешь, как я хочу быть в Норвегии. Рядом с норвежской женой. С моими норвежскими детьми, играющими в моем норвежском саду, и слушать норвежский джаз. Ты не представляешь, как я хочу быть норвежцем.

ПЕРЕВОДЧИК. Я знаю.

КАПИТАН. Лучше бы я не возвращался.


Короткая пауза.


Я чувствую себя слабым, Мэттью. Его присутствие делает меня слабым. Наверное, я слишком слаб, чтобы убить его. Ты так стремился его убить, может, сам это и сделаешь?

ПЕРЕВОДЧИК. Мне будет тяжело. Боюсь, что станет плохо.

КАПИТАН. Ты ходил со мной на задания. Убивал.

ПЕРЕВОДЧИК. Меня всегда тошнит.

КАПИТАН. Мне очень жаль, Мэттью.

Оставь меня одного. Подожди в машине. Я должен решить, что делать.


ПЕРЕВОДЧИК уходит.

КАПИТАН поднимает фотографию ПИЛОТА, берет его нож и вынимает лезвие.


Целуй мой ботинок.


КАПИТАН подносит свой ботинок к лицу ПИЛОТА. ПИЛОТ отворачивается.


Целуй.

ПИЛОТ. Нет.

КАПИТАН. Я ничего тебе не сделаю. Просто поцелуй ботинок.


Лицо ПИЛОТА по-прежнему отвернуто от КАПИТАНА.


Пожалуйста.

Что тут такого? ЧТО ЭТО ИЗМЕНИТ? Я просто хочу, чтобы ты почувствовал пыль на моих ботинках. Давай. Пожалуйста.

ПИЛОТ. Пошел ты.


КАПИТАН опускает ногу.


КАПИТАН. Ты лучше умрешь, мальчишка. Невыносимый мальчишка. Зачем ты сюда пришел? Зачем тебе надо было сюда приходить?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Антология современной британской драматургии"

Книги похожие на "Антология современной британской драматургии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрил Черчил

Кэрил Черчил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии"

Отзывы читателей о книге "Антология современной британской драматургии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.