» » » » Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии


Авторские права

Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Новое литературное обозрение, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии
Рейтинг:
Название:
Антология современной британской драматургии
Издательство:
Новое литературное обозрение
Год:
2008
ISBN:
978-5-86793-602-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Антология современной британской драматургии"

Описание и краткое содержание "Антология современной британской драматургии" читать бесплатно онлайн.



В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.






Он указывает вверх.


Наши ребята ищут меня. Они меня найдут. Вы должны поступить правильно, ИВИ. Вы должны.

ИВИ. Зачем ты здесь? Ты же из Америки.

ПИЛОТ. ОК.


Он протягивает к ней руку.

Она позволяет ему дотронуться до нее.


ИВИ. Зачем ты здесь?

ПИЛОТ. Эй. Эй. Не плачь. Все будет хорошо, детка. Просто попроси отца достать мне телефон. Все будет хорошо. Просто достаньте мне телефон.


Она пятится от него назад.


ИВИ. Не могу. Я не могу это сделать! Я не могу!


ИВИ уходит.


4.

ТОРГОВЕЦ. Для меня АМЕРИКАНСКИЙ ПИЛОТ означал лишнюю работу. КАПИТАН разбрасывался деньгами в деревне, а это провоцировало споры, с которыми мне приходилось разбираться. Ну, как обычно. Было много забот, как накормить и где разместить его людей. Кто этим занимался? Я. Это мои трудности. Я все время нахожусь на грани, пытаюсь балансировать на травинке. Я не гонюсь за славой. У меня хроническая язва желудка, но я не показываю вида. Я всегда все продумываю на несколько шагов вперед. Где же прибыль? В каждой ситуации есть прибыль, если знаешь, где ее искать. Я могу отыскать копейку в снегу. Есть ПИЛОТ. Он американец. Это обстоятельства. Где прибыль? Моя задача найти эту прибыль.


5.

Ранний вечер.

Из джипа доносится музыка.

Это музыка из MP3 плеера ПИЛОТА. Песня Металлики «Вигn Motherfucker Вигn».


ПИЛОТ. ГРОМЧЕ МУЗЫКУ.

НЕСИТЕ ПИВО.

ЗОВИТЕ ШЛЮХ.

ГУЛЯЕМ.


ПИЛОТ смеется.

Входит ТОРГОВЕЦ, за ним следует ФЕРМЕР.


ТОРГОВЕЦ. Четыре тысячи песен. Мой партнер в Дубае продает адаптеры за пять баксов. Сам покупает их в Америке за два. А я сейчас продал плеер и адаптер солдатам КАПИТАНА за сто баксов. Ха-ха. Четыре тысячи песен. Вот это Америка, ФЕРМЕР. Ничего в голове держать не надо. Даже песни.


ПИЛОТ снова молчит.


ФЕРМЕР. Мне кажется, тебе не стоит здесь находиться.

ТОРГОВЕЦ. Да ладно.

ФЕРМЕР. КАПИТАН сказал…

ТОРГОВЕЦ. Вот.


ТОРГОВЕЦ достает из-за пазухи бутылку виски. Передает ФЕРМЕРУ.


На. Выпей.


ФЕРМЕР глотает из бутылки.


ФЕРМЕР. Ты уже почти все выпил.

ТОРГОВЕЦ. Да есть еще.

ФЕРМЕР. Ты знаешь, что с ним будет?

ТОРГОВЕЦ. Не забивай себе голову. Это как облака. Они высоко над нами. Есть солнце, есть дождь. Это все, что нам надо знать. Пойди, покарауль. Дай знак, если кто идет.

ФЕРМЕР. Ради бога, не надо его больше бить.

ТОРГОВЕЦ. Иди давай. Охраняй дверь.

ФЕРМЕР. Что?

ТОРГОВЕЦ. Иди.


ФЕРМЕР выходит.

ТОРГОВЕЦ подходит к ПИЛОТУ с ножом в руках. Хватает его за форму.


ПИЛОТ. Отцепись.

ТОРГОВЕЦ. Заткнись.


ТОРГОВЕЦ бьет ПИЛОТА по лицу.

Достает согнутый лист факса.

Отдает ПИЛОТУ.

ПИЛОТ разворачивает лист и читает.


Америка знает, что ты здесь. Я рассказал моему контакту в Дубае. Они хотят доказательств, прежде чем мне заплатить. Ты сиди здесь. Они сюда придут. Это твое доказательство. А мне нужно мое.


ТОРГОВЕЦ срывает медальон с именем и номером ПИЛОТА. Кладет его себе в карман.


ФЕРМЕР. Все в порядке. Они там все пьют возле костра. Никто сюда не придет.

Боже, что ты делаешь?


ТОРГОВЕЦ возвращает нож ФЕРМЕРУ.


ТОРГОВЕЦ. Деревня была здесь задолго до появления ПИЛОТА, и после него деревня останется здесь. Нам надо позаботиться о себе.

ФЕРМЕР. Они его убьют, так?

ТОРГОВЕЦ. Облака плывут над нами, а у нас меняется погода.

Оставь виски себе. Не говори ничего КАПИТАНУ.


ТОРГОВЕЦ уходит.

ФЕРМЕР стоит, держа в руках нож и виски.

Снова делает глоток из бутылки.

Подходит к ПИЛОТУ.

Разрезает веревку, которой ПИЛОТ был привязан к столбу.


ФЕРМЕР. Беги. Иначе они убьют тебя. Они меня, наверное, за это убьют. Беги. Они не увидят. Ну. Давай. Они там заняты бараном. Ты выиграешь пару часов, а может, и целую ночь. Беги! — БЕГИ!


ПИЛОТ не двигается.


Бога ради!

ПИЛОТ. Я должен остаться здесь.

ФЕРМЕР. Давай же!


ФЕРМЕР пытается подтолкнуть ПИЛОТА и помочь ему встать на ноги.


ПИЛОТ. Нет. Нет. Все ОК. Я ОК.

ФЕРМЕР. Не ОК. Не ОК. Они убьют тебя.

ПИЛОТ. Наши ребята ищут меня.


Он указывает вверх на небо.


Они меня будут здесь искать. Они меня найдут. Ваши там гуляют. Только зарезали барана. Они уже ничего сегодня не сделают. Наши уже здесь скоро будут. Очень скоро. Все ОК.


ФЕРМЕР оглядывается на дверь.


ФЕРМЕР. Слишком поздно.

Поздно…


Он снова привязывает ПИЛОТА.


Слишком поздно.

ПИЛОТ. Все ОК. Все хорошо.

ФЕРМЕР. ОК.

ПИЛОТ. ОК.


Входит ПЕРЕВОДЧИК.

Он несет видеокамеру и треножник.


Черт.

ПЕРЕВОДЧИК. Ты можешь идти. Я дальше сам.


ФЕРМЕР уходит.

ПЕРЕВОДЧИК устанавливает камеру.


Ты скоро умрешь, но кажется, что ты не боишься.

Ты боишься?

Я все время боюсь. Мой разум — пустыня страха и горя. И все мои мысли, даже самые светлые, должны выживать в этой пустыне. Обычно они умирают…


ПЕРЕВОДЧИК находит нож на полу.

Смотрит на нож.


Они там гуляют. Виски и баранина. Мне не нравятся гулянья. Мне не нравятся песни. Терпеть не могу запах жареного мяса.

Попробуй, переведи мои мысли. Я должен переводить твои мысли на мой язык. А теперь ты переведи мои мысли на твой.

ПИЛОТ. Я не понимаю. Говори по-английски. Я тебя не понимаю.


ПЕРЕВОДЧИК вонзает нож в сломанную ногу ПИЛОТА.

ПИЛОТ вскрикивает.

ПЕРЕВОДЧИК вынимает нож.

ПИЛОТ корчится от боли.

ПЕРЕВОДЧИК выходит за дверь.

Его тошнит.

Снова входит, снимает очки и вытирает их о рубашку.

Входит КАПИТАН.


КАПИТАН. С ним все в порядке?

ПЕРЕВОДЧИК. Я ударил его ножом в ногу.

КАПИТАН. Зачем?

ПЕРЕВОДЧИК. Хотел посмотреть, смогу ли я это сделать.

КАПИТАН. Тебя вырвало?

ПЕРЕВОДЧИК. Да.

КАПИТАН. Значит, ты не безнадежен.


Короткая пауза.


Холодно.

ПЕРЕВОДЧИК. Да.

КАПИТАН. Наверное, пойдет снег.

ПЕРЕВОДЧИК. Камера готова, сэр. Вы написали, что ему нужно сказать?

КАПИТАН. Нет.

ПЕРЕВОДЧИК. Послание важно.

КАПИТАН. Я знаю.

ПЕРЕВОДЧИК. Его услышит весь мир.

КАПИТАН. Я знаю.

ПЕРЕВОДЧИК. Мы сможем рассказать им, за что мы воюем.

КАПИТАН. Напомни мне, Мэттью, — за что? Я позабыл.

ПЕРЕВОДЧИК. Мы сражаемся за шанс…

КАПИТАН. Мы сражаемся за маленькое стратегическое преимущество в войне, у которой никогда не будет конца. Не слишком убедительное послание.

ПЕРЕВОДЧИК. Нам нужно хоть что-то.

КАПИТАН. Мы бедные люди в очень бедной стране и можем собрать очень маленькую и очень бедную армию. В общем и целом. Мы ничто. Если мы заявим о себе, американцы уничтожат нас.

ПЕРЕВОДЧИК. Но мы сможем рассказать всем…

КАПИТАН. О чем?

ПЕРЕВОДЧИК. О справедливости.


КАПИТАН смеется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Антология современной британской драматургии"

Книги похожие на "Антология современной британской драматургии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрил Черчил

Кэрил Черчил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии"

Отзывы читателей о книге "Антология современной британской драматургии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.