» » » » Барбара Картленд - Спасенные любовью


Авторские права

Барбара Картленд - Спасенные любовью

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Спасенные любовью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Спасенные любовью
Рейтинг:
Название:
Спасенные любовью
Издательство:
ACT
Год:
1998
ISBN:
5-237-01212-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спасенные любовью"

Описание и краткое содержание "Спасенные любовью" читать бесплатно онлайн.



Лючия Каннингхэм, дочь торговца оружием, оказывается вместе с отцом в Эквадоре, охваченном пожаром войны. Однажды девушка обнаруживает в садовом павильоне раненого испанского офицера, скрывающегося от преследователей, и не колеблясь ставит под угрозу свою репутацию и положение в свете, чтобы спасти того, кто с первого взгляда покорил ее сердце…






А друзья… «Друзья», спешившись со своих коней, ожидали ее сейчас на улице.

Конечно, прочитав эту записку, отец придет в ярость, но Лючия старалась не думать об этом. За всю свою жизнь она не совершила поступка, который мог бы вызвать его гнев. Наоборот, Лючия всегда считала своим долгом всячески угождать отцу. А уж о том, чтобы пойти против его воли… Правда, с другой стороны, никогда и не было такого случая, чтобы ей захотелось взбунтоваться. И сэр Джон, и Кэтрин всегда смотрели на нее как на служанку, только чуть повыше рангом, которая всегда была готова исполнить любое их приказание.

Что ж! Все равно когда-нибудь этому должен был прийти конец. Лючии казалось, что в ее сознании произошел какой-то взрыв, скорее бунт, и никто в мире не мог бы сейчас ее остановить.

— Жозефина, передай эту записку отцу, когда он проснется. Надеюсь, что его гнев не падет на твою голову.

— На мою? Сеньорита, я же ничего не знаю, следовательно, ничего не смогу ему рассказать. А записку я нашла утром на кухне.

— Я знаю, ты умеешь хранить секреты. Поэтому очень тебя прошу, никому не рассказывай, что дон Карлос — сторонник республиканцев.

— О! Это очень смелый человек. Смелый и хороший. Мы всегда восхищались его мужеством.

У Лючии не было времени выяснить, кто такие «мы». Подчиняясь внутреннему порыву, она быстро поцеловала Жозефину:

— Спасибо тебе за все, что ты сделала для него и… для меня. Я вернусь, как только смогу. Надеюсь, к тому времени отец уже не будет сердиться.

Еще раз взглянув в зеркало, Лючия поправила кепи и вышла из спальни. Жозефина следовала за ней, неся дорожные перчатки и небольшой тонкий хлыст, неизвестно зачем привезенный из Англии. Хотя они шли по ступенькам очень медленно и осторожно, Лючии казалось, что золоченые колесики шпор на ее сапогах звенят так, что весь дом может проснуться. На самом деле в доме была полная тишина, и лишь убаюкивающий, мягкий шелест струек воды в фонтане доносился со двора.

Расторопный Густаво сразу распахнул дверь, и Лючия увидела перед собой отряд солдат. Все они были одеты в новую, с иголочки, форму, при этом ноги их были босы, что придавало им комичный, но воинственный вид. Отрядом командовал бравого вида сержант. Он молча отсалютовал Лючии, улыбаясь, но, помня о предупреждении, не проронил ни слова.

— До свидания, Жозефина, — прошептала она еле слышно, пока Томас помогал ей вскарабкаться на лошадь.

Гнедая кобыла, как видно, горячего нрава, попыталась сразу встать на дыбы, однако, получив от Томаса хорошего пинка, успокоилась. Слуга усадил девушку в седло, и, не теряя ни минуты, отряд двинулся в путь.

Она совсем неплохо держалась в седле, но кто мог знать, что будет дальше — впереди не один день тяжелой дороги. Выдержит ли она столь долгий путь до Гуаякиля? Несмотря на эти тревожные мысли, Лючия не могла сдержать чувство радости и восторга, когда видела блики солнца на снежных вершинах. Когда она увидела, как розовеют облака на небе, ей показалось, что даже воздух начинает принимать свою неповторимую окраску. Это было так прекрасно, что волнение и страх начали понемногу уходить. То, что она сделала, уже не казалось таким скандальным, возмутительным и заслуживающим всеобщего порицания.

Наверное, так же чувствует себя змея, сбросившая старую кожу. Восхитительный мир вставал у нее перед глазами, опостылевший дом в Кито остался далеко позади, лишь только мысли о доне Карлосе заставляли ее сильнее пришпоривать лошадь.

Раздумья Лючии незаметно переключились на Боливара. Чем же закончились его переговоры с Сан-Мартином? Не исключено, что Гуаякиль остался под перуанским правительством и, следовательно, не вошел в федерацию Великой Колумбии, как хотел Боливар. В любом случае, независимо от исхода этой встречи, бал победы должен состояться, и, значит, все, что она написала отцу, было похоже на правду.

Иногда в глубине души Лючия начинала безудержно радоваться, что самым неожиданным образом она вдруг сама стала частицей того великого дела освобождения, за которое сражался Боливар.

«Как же я еще совсем недавно могла жить тихой и монотонной жизнью, далекой от всего того, что происходит вокруг?» — задавала она себе один и тот же вопрос. Эта нехитрая мысль будоражила ее сознание, не давая взять свое постепенно накатывающейся усталости.

Путь проходил по безлюдным местам, через высокие перевалы. Лишь только иногда на глаза попадались индейцы-скотоводы, которые пасли на альпийских лугах стада овец или лам. Лючии очень нравились эти необычные животные, их длинные грациозные шеи и добродушные мордочки. Она слышала, что на такой высоте, где в воздухе слишком мало кислорода, ламы были единственными существами, способными без труда перевозить тяжелые поклажи, и слыли незаменимыми помощниками индейцев.

Пастухи не обращали никакого внимания на продвигающийся по дороге отряд, и около полудня Лючия со своими спутниками остановилась на отдых рядом с небольшой асиендой, хозяином которой оказался красивый и, к удивлению Лючии, неплохо образованный индеец. Он радушно, но довольно сдержанно приветствовал неожиданных гостей. Было похоже, что его нередко посещают путешественники, и индеец без лишних вопросов давал кров и испанцам, и патриотам. Видимо, он полагал, что, занимаясь своим делом, то есть выпасом овец, и ни во что не вмешиваясь, не ссорясь ни с теми, ни с другими, он сможет здесь жить спокойно.

Кухонная плита асиенды находилась в полном распоряжении отряда. Сержант захватил с собой провизию для отряда лишь на два дня, рассчитывая, что все остальное можно будет купить по дороге — чего-чего, а еду у индейцев всегда можно было найти, и хотя они вели натуральное хозяйство, от денег никогда не отказывались.

К счастью, Лючия догадалась прихватить с собой не только свои, весьма скромные, сбережения, но и те деньги, которые предполагалось использовать на ведение домашних дел. Во-первых, слуги не получали своего жалованья на текущей неделе, во-вторых, лавочникам и торговцам тоже еще не было заплачено за товары, купленные в кредит. В общем, все это составило значительную сумму, которой наверняка хватило бы Лючии, чтобы добраться до Гуаякиля и обратно.

Конечно, отец будет раздосадован, но она полагала, что для него это весьма незначительная сумма и, следовательно, его гнев не будет слишком сильным.

Вскоре они тронулись дальше, в расчете, что до следующей асиенды смогут добраться засветло. Предусмотрительная Мануэлла снабдила Лючию картой, на которой был тщательно нанесен маршрут до самого Гуаякиля, и она снова поразилась организационным талантом этой женщины.

Следующая асиенда, как и предыдущая, оказалась небольшой индейской фермой. Постель была жесткая и неудобная, но с этим еще можно было смириться. Однако Лючия никак не предполагала, что пользоваться водой для умывания в этих краях считалось непозволительной роскошью, и только сейчас поняла, почему индейские ребятишки бегают такими чумазыми.

Впервые в жизни Лючия легла спать не умывшись.

Вместо простыни солдаты принесли ей одеяло, а сверху дали укрыться меховым плащом, который, как Лючия успела заметить, был привязан позади седла на лошади сержанта.

Едва успев подумать, что из-за всех этих неудобств она вряд ли сразу сможет заснуть, Лючия вдруг почувствовала, что проваливается куда-то. В первый раз за все это время она даже не успела подумать перед сном о доне Карлосе.


Утро показалось ей ужасным. Лючия чувствовала себя прескверно, все тело ломило от усталости. Ей казалось, что она отдаст полжизни за горячую ванну.

Следующие два дня прошли в кошмарном полусне, вечером она не могла управлять своим телом, оно становилось совершенно деревянным.

На третий день, встав рано утром, Лючия вдруг ощутила себя бодрой, с радостным изумлением обнаружив, что боль и усталость бесследно улетучились.

Да, путь был тяжким и трудным. Отряд старательно обходил проторенные дороги, чтобы избежать нежелательных встреч. Лишь только один раз Лючия узнала постоялый двор, где они вместе с отцом останавливались по пути из Гуаякиля в Кито. При малейшем признаке возможной опасности солдаты собирались вокруг Лючии в плотное кольцо и напряженно всматривались в каждую движущуюся точку, чтобы быть начеку в случае неожиданного нападения врага.

Несмотря на то что болезненная усталость ушла безвозвратно, Лючии временами казалось, что это путешествие не закончится никогда. Она почти не поверила своим глазам, когда перед ней вдруг открылся вид на безбрежные просторы лазурного океана и множество кораблей, стоящих на рейде. Это означало, что порт находится совсем рядом.

Буквально за следующим поворотом отряд выехал на пыльную улицу пригорода, вдоль которой лепились маленькие домики и бамбуковые хижины.

Сержант остановил отряд и приказал своим людям никуда не отлучаться и ждать его возвращения, а сам галопом направился в центр города. Он должен был узнать, в чьих руках Гуаякиль, где находится Боливар — вот что волновало их больше всего. Но даже отсюда была видна триумфальная арка, увитая пальмовыми листьями и флагами Великой Колумбии. Похоже, Сан-Мартину не удалось откусить себе важный портовый город.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спасенные любовью"

Книги похожие на "Спасенные любовью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Спасенные любовью"

Отзывы читателей о книге "Спасенные любовью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.