» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Облава, обыск, экспертиза содержимого, уничтожение… В этой цепочке напрочь забыт тот самый «типограф», что помимо статей про возрождение напечатал ещё несколько тысяч штук этикеток «кристалловской водки» – не для «Кристалла».

Моё предложение гораздо дешевле, чем новый «орган госконтроля». Есть чёткий Реестр производителей. Фирма Х изготовляет водку/бисептол/но-шпу, будучи в реестре, – норма, нет – статья. Такой же реестр надо составить и для изготовителей этикеток/упаковок с аналогичной ответственностью. Их выходные данные печатаются на той же этикетке: «Но-шпа фирмы Х, коробка и этикетка фирмы Y».

Заранее предположу, что в числе недовольных будет и сама фирма Х, если она выпускает и «серый» продукт (неучтёнка на легальных производствах). Возможность подсчёта поставленных для неё упаковок станет суровым внешним контролем. Ну а среди довольных должны оказаться мы все – не вошедшие ещё в растущий список жертв подделок и оставшиеся в живых.

Теги: фармпрепарат , фальшивые лекарства

В поисках утраченного общака

Есть фильмы, в которых самое интересное - титры. Начинаешь читать фамилии, углубляться в детали и такое узнаёшь, такое[?]

Ныряешь в глубину интернета и чуть не захлёбываешься от ужаса. Или хохота. Оказывается, существует некое "Сценарное бюро Эдуарда Багирова". «В нашем портфолио – многосерийный исторический фильм «Пепел», – вполне серьёзно пишет о своём детище сам Эдуард Исмаилович, автор романа «Гастарбайтер», личность поистине легендарная.

Выбравший в качестве маркетинговой стратегии продвижения себя провокации, господин Багиров прославляется угрозами убийства, драками в публичных местах и нецензурной бранью на камеру. Однако наибольшую славу принесли Багирову русофобские тексты, намеренно заострённые, чтобы выглядели они как постмодернистский ход. Но то ли таланта не хватило убедительно сформулировать, то ли аудитория в России не готова к авангардным формам троллинга, и пришлось человеку оправдываться, объяснять: «…Я не считаю, что нужно кому-то объяснять, что изложенные в том тексте взгляды хоть как-то совпадают с моими реальными: тому подтверждением служат мои книги, моя кинодраматургия, публицистика и вообще весь мой лайфстайл целиком…».

Однако одно дело – побить малоизвестного блогера, быть побитым известным блогером, высказать намерение зарезать Юлию Латынину, и совсем другое – написать сценарий. В сложной творческой работе кинодраматурга даже статус доверенного лица Владимира Путина не всегда выручает (понедоумеваем в скобках, как мог оказаться данный господин в числе агитаторов президента, и оставим тему вредительства специалистам по теории заговора).

Теперь о продюсере, ведь именно он сколачивал команду. Итак: врач-психиатр по образованию, в дальнейшем худрук команды КВН «Парни из Баку», впоследствии подаривший россиянам искромётное шоу «Десять миллионов» с Максимом Галкиным – господин Вайнштейн. Ещё Тимур Леонидович продюсировал множество фильмов, из которых отметим «Парк советского периода» (режиссёрская работа другого психиатра из Баку Юлия Гусмана).

Казалось бы, для сценария «Пепла», написанного словно в горячечном бреду, лучшего кандидата в постановщики, чем Юлий Соломонович, не найти, однако же нет, продюсер выбрал другого – Вадима Перельмана. И здесь абсурдистский бурлеск заканчивается и начинается трагедия.

Дело в том, что Вадим Перельман – выдающийся современный режиссёр. В 70-е подростком эмигрировал из Киева, жил в Италии, Канаде, США. Его дебютное кино «Дом из песка и тумана» продюсировал Спилберг, фильм получил три номинации на «Оскар», и можно было бы отмахнуться, мало ли, мол, у них там в Америке делают ерунды, но тут история особая. Вадим Перельман снял настоящую античную трагедию на материале почти бытовой американской истории, сделал абсолютно русское кино, вышел за голливудские рамки и заслуженно снискал славу крупного художника. Оказавшись в одном ряду, скажем, с Полом Томасом Андерсоном, режиссёром мощнейшей «Магнолии», Перельман сделал ещё одну серьёзную работу с Умой Турман в главной роли – «Мгновения жизни»… И тут… «Пепел».

Объяснить, каким образом в фильмографии Перельмана соседствуют эти названия, столь же сложно, как, к примеру, раскрыть тайну сосуществования в списке режиссёрских работ Андрона Кончаловского «Истории Аси Клячиной», «Сибириады» и «Танго и Кэш». Только в случае с Перельманом страной-совратительницей выступила Россия в лице одноимённого канала и «парня из Баку» Вайнштейна.

Неужели дело просто в деньгах? Неужели их Перельман оказался настолько мельче нашего Григория Перельмана, доказавшего миру нечто не менее важное, чем гипотеза Пуанкаре?..

Нет у нас, конечно, никакого права судить о побудительных мотивах Вадима Валерьевича, выскажем лишь предположение, что позор на территории бывшего СССР американский режиссёр не посчитал угрозой своей заокеанской репутации. Кто там, в Америке, узнает про эту чудовищную графоманскую кинолабуду? А предположить, что Вадим Перельман не понял на уровне сценария, во что он ввязывается, просто невозможно. Понимали это наверняка и актёры, что называется, лучшие из лучших, сливки, элита… Но как отказаться, когда режиссёр – голливудская звезда, и не какая-нибудь, а представитель настоящего интеллектуального кино? Ладно, сценарий, но, может, он волшебным образом что-нибудь соорудит из этого беспомощного лепета, вдохнёт жизнь?..

Не получилось и у Перельмана. Скорее, даже наоборот: режиссёрская добротность и мастеровитость усилили степень безнравственности происходящего. Потому что одно дело – бордель для бедных с неказистыми проститутками, у которых безысходность и нужда написаны на лицах, и совсем иной коленкор – платный фешенебельный разврат с коллекционным шампанским.

В своих немногочисленных интервью, данных задолго до «Пепла», Перельман предстаёт симпатичным человеком, органично дополняя своими высказываниями образ большого художника. Да, он не слишком благосклонен к СССР, где-то высокомерен, где-то глуповат, но всё-таки есть в этой фигуре какая-то притягательность, какой-то нормальный, правильный авантюризм, лёгкость и при этом наличие стержня – не гнаться за зрительским успехом любой ценой, заниматься искусством, а не шоу-бизнесом. Журналист спрашивает: «Аль Пачино свои первые деньги любил разменивать на мелкие купюры, чтоб иметь карманы, набитые деньгами». «Нет, – отвечает Перельман, – у меня никогда не было культа денег. Даже сейчас нет. Вот почему их у меня так мало…» И в этом, собственно, его советская свобода – наша, то есть русская, григорияперельмановская. Эх-ма, да идите вы все со своими прибылями, буду делать, чего хочу, потому что у меня есть душа и понятия о достоинстве.

А вот как ответил Вадим Перельман о любимых фильмах и режиссёрах, важный момент, между прочим, для понимания личности: «Ужасно люблю «Похитителей велосипедов» Де Сики. «Балладу о солдате», когда смотрю, не могу не плакать. Русские фильмы. «Летят журавли», «Москва слезам не верит», «Иди и смотри». Тарковского не люблю: он для меня очень холодный. Нравится Андерсон, который сделал «Магнолию» и «Ночи в стиле буги». Он как бы новый Олтмен. Нравятся некоторые фильмы Скорсезе, не все, «Крёст­ный отец». Очень люблю вестерны, Джона Форда, Хичкока. Русские фильмы я смотрю как произведение искусства, американские – как развлечение…»

Цитируем, чтобы было понятно, какого парня нанял Вайнштейн для пополнения портфолио «Сценарного бюро Эдуарда Багирова».

Здесь уместно вспомнить похожую историю с недавно вышедшим на Первом канале сериалом «Разведчицы». Там, оказалось, тоже режиссёр заграничный, на этот раз приглашённый из Израиля, – Феликс Герчиков. В 80-е эмигрировал подростком из Белоруссии. И, вы будете смеяться, тоже талантливый режиссёр, и не ремесленник какой-нибудь. Снял очень интересный, смелый, искренний фильм «Дети СССР». Как и у Перельмана (с «Домом из песка и тумана»), в основе кино личная тема – невозможность адаптации в чуждой культурной среде. Но раскрыта тема по-разному, у Герчикова почти автобиографически. В центре сюжета – группа израильских подростков, которые считают себя русскими, живут своим обособленным мирком, презирают израильские порядки, куролесят, конфликтуют. Для главного героя фильма отъезд из СССР – трагедия, видимо, и для режиссёра тоже. И вот он возвращается. Снимает «Разведчиц» про Великую Отечественную войну, где главная положительная героиня предаёт Родину, требует от советских властей бабки и паспорта, чтобы свалить с мужем в благополучную Швейцарию.

Такое впечатление, что это какой-то заговор. Как будто кто-то злокозненный озабочен идейным содержанием фильмов, снятых советскими эмигрантами на их новой родине. Перельман сделал в Америке картину, в которой образно и выразительно демонстрируется дьявольское рыло капитализма (неслучайно в США фильм «Дом из песка и тумана» кое-кто называл антиамериканским), Герчиков сколотил футбольную команду подростков, которые наносят на майки надпись «СССР», глушат водку, поют русские песни, махаются с местными евреями и ненавидят Израиль…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.