» » » » Айра Уайз - Объяснение в любви


Авторские права

Айра Уайз - Объяснение в любви

Здесь можно скачать бесплатно "Айра Уайз - Объяснение в любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айра Уайз - Объяснение в любви
Рейтинг:
Название:
Объяснение в любви
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1363-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Объяснение в любви"

Описание и краткое содержание "Объяснение в любви" читать бесплатно онлайн.



Клайв Риджмонт не мыслит себе жизни без возлюбленной, ведь красота Анхелы Веласко способна свести с ума и святого. Притом она безоглядно любит своего избранника, беззаветно ему предана… Но вправе ли наследник богатой и знатной семьи жениться на женщине без роду, без племени, с запятнанной репутацией, с прошлым натурщицы? Не она ли позировала знаменитому живописцу во всей своей роскошной наготе! И только ли позировала?..






— Так вот почему к моим деньгам ты почти не притрагивалась, — огорченно произнес Клайв.

— А как насчет серьезных работ? — осведомился Ренан, не давая увести разговор в сторону.

Анхела заметно напряглась. Заметив это, тут же насторожился и Клайв.

— Какие еще серьезные работы?

— Не далее как вчера вечером вы имели удовольствие видеть одну из них, — сообщил Ренан, не сводя взгляда с Анхелы, которая вспыхнула до корней волос.

— Господи, — благоговейно выдохнул Клайв. — Хочешь сказать… что парную картину к «Обнаженной перед зеркалом» ты написала сама?

— Знаешь, порой я тебя ненавижу, — прошипела Анхела, испепеляя художника взглядом.

Ренан Бенавенте невозмутимо пожал плечами, «отклеился» от стены и с достоинством двинулся к выходу.

— Вы еще спросите ее насчет вон той картины в углу, — посоветовал он Клайву, проходя мимо. Задержавшись рядом с Анхелой, художник как ни в чем не бывало чмокнул ее в щеку. — А ты смотри, подсахаренными пейзажиками-то не увлекайся, — предостерег он. — Не губи талант. — И исчез за дверью.

Проводив Бенавенте взглядом, Клайв решительно направился к указанной картине. Анхела беспомощно наблюдала за ним, не в силах изменить что-нибудь. Щеки ее полыхали румянцем, в груди стеснилось.

— Клайв, нам надо поговорить, — все-таки попыталась она отвлечь его, но было уже поздно.

— И что же это у нас здесь такое? — вкрадчиво протянул он, подхватив картину с пола, повернул ее и поставил на мольберт.

Анхела стиснула зубы. Щеки ее полыхали огнем. Отступив на шаг, Клайв придирчивым взглядом знатока разглядывал очередной этюд с обнаженной натуры — изображение себя самого.

Художнице немедленно захотелось повернуться и последовать за Ренаном. Но вот Клайв протянул руку и осторожно проследил пальцем контур мускулистого мужского бедра. И на лице его отразилось самое что ни на есть возмутительное самодовольство.

— Картина не удалась! — негодующе бросила Анхела. — Пропорции ни к черту не годятся. Нос у тебя, как у Юлия Цезаря. И тело слишком длинное.

— А по-моему, это шедевр.

Анхела недовольно нахмурилась: ну разумеется, самовлюбленный эгоист не может не чувствовать себя польщенным!

— Ненавижу показывать незаконченные работы!

— То есть мне нельзя было посмотреть? — Смена настроений Клайва, как всегда, застала молодую женщину врасплох. От блаженной удовлетворенности и следа не осталось. — Почему? — негодовал он, подходя к ней совсем близко. — Почему ты не сказала, что так потрясающе рисуешь? Я-то думал, что хорошо тебя знаю. А выходит, жил с женщиной, мне совершенно чужой! На стене у меня висит портрет твоей матери, но ты и не подумала мне об этом сообщить. Твой якобы бывший любовник на самом деле твой приемный отец. Более того: держу пари, до меня у тебя никого не было, так? — Вспыхнув, Анхела покачала головой, и этот трогательный жест еще больше распалил его ярость. — Твой родной отец — подонок из подонков! А ты сама наделена редчайшим, уникальным талантом — талантом, которым можно гордиться! Отчего ты о нем умолчала?

— У тебя есть Сурбаран и Гойя! — защищаясь, выкрикнула она.

— И Бенавенте у меня тоже есть, — возразил Клайв. — И без счету полотен художников вовсе никому не известных. И плюс Сурбаран! И Гойя! Ты хочешь сказать, что я в придачу ко всем прочим недостаткам еще и сноб?

— Твое мнение слишком много для меня значит, — тихо призналась она. — Поэтому… я так и не решилась его узнать.

Клайв схватил ее за плечи, притянул к себе, поцеловал. И очень вовремя, подумала Анхела, упиваясь поцелуем, точно умирающий от жажды путник — глотком родниковой воды.

— Господи милосердный, — простонал он, на мгновение отрываясь от ее губ. — Ты вообще представляешь, каково мне было: вернуться домой и обнаружить, что тебя нет?

— Я проплакала всю дорогу до аэропорта, — пожаловалась Анхела, точно это признание должно было его утешить.

— Никогда больше не поступай так!

— Не буду, — пообещала она.

И губы их вновь слились в жарком, глубоком, нетерпеливом поцелуе, который, впрочем, прервался так же внезапно, как и начался.

— Не будешь, — подтвердил Клайв, отстраняясь. — И я об этом позабочусь.

Он извлек из кармана черную коробочку. Анхела сразу поняла, что это, и задохнулась от ужаса.

— Нет! — вскрикнула она, отпрянув и спрятав руки за спину. — Не нужно этого, пожалуйста!

— Еще как нужно, — произнес Клайв, делая шаг вперед.

— Нет! — повторила она — и уперлась спиной в стену: дальше отступать было некуда.

— Querida, но ведь именно этого я хочу, — нахмурился Клайв. — Этого хотим мы оба!

Но молодая женщина вновь покачала головой.

— Я вернулась, — напомнила она. — Вернулась сама, по доброй воле, так что в кольце необходимости нет. Кольцо лишь усложнит ситуацию для нас обоих. Я бы скорее…

— Все в порядке, родная, — ободрил ее Клайв. — С отцом я договорился. Он…

Анхела вскинула взгляд. Губы ее дрожали.

— Ты рассказал обо мне отцу? — На лице ее отразился панический ужас. — Но… но ты не имел права огорчать его, ведь он серьезно болен!

— Да, болен, — согласился Клайв. — Физически, а не психически. Отец, слава Господу, в здравом уме и в твердой памяти. И только потому, что он болен, я счел необходимым получить его согласие. Неужели ты думаешь, что такой мужчина, как я, нуждается в чьем-то одобрении?

— В моем, безусловно, нуждаешься, — отрезала Анхела. — А я не встану между тобой и твоими родителями. Кроме того, нужды в том нет. Я вполне счастлива так, как есть.

— А я — нет, — угрожающе сощурился Риджмонт-младший. Зубы его хищно оскалились: ни дать ни взять тигр, готовый броситься на добычу! — Так что я поставил отцу условие, и ему пришлось согласиться, — вкрадчиво добавил он. — Либо все будет по-моему, либо… — Клайв поднес коробочку к самому ее носу, — либо мне придется прибегнуть к менее традиционным методам.

— Не знаю никаких методов!

В ответ Клайв припал к ее губам. И Анхела растаяла… растаяла, как всегда.

— Незаконнорожденных детей в семье Риджмонт быть не может, — произнес Клайв, снова отстраняясь. — Отец меня понял…

— То есть ты пригрозил, что сделаешь мне ребенка? — задохнулась Анхела. — Ты в самом деле веришь, что я такое допущу?

Зеленые глаза дразняще вспыхнули.

— У тебя недостанет сил мне помешать.

Клайв ее недооценивает. Уж в этом вопросе у нее хватит сил и воли сказать решительное «нет»!

— Ребенок — это не пешка в азартной игре, — сказала Анхела. — И с будущим в русскую рулетку не играют!

— Ты говоришь, исходя из собственного опыта? — негромко поинтересовался Клайв, и молодая женщина насторожилась. — Как насчет Луиса Дорадо? — небрежно осведомился он. — И чека на астрономическую сумму? Этот тип либо платил любовнице, либо покупал твое молчание, — пояснил Клайв, пожимая плечами. — А поскольку теперь я уверен, что ты никому, кроме меня, не принадлежала, первую версию можно исключить. И ты не представляешь, как мне отрадно это сознавать!

Ему-то, может, и отрадно, но Анхела его удовольствия отнюдь не разделяла. Похоже, Клайв решил, будто старинная испанская фамилия способна заполнить брешь между невозможным и допустимым…

— Я никогда не признаю его отцом, — предупредила Анхела. — Даже если Луис Дорадо объявит о своем отцовстве всему миру, я стану все отрицать. И даже если бы он вдруг завещал мне все свои миллионы, я бы швырнула их ему в лицо. Так что, если эта великая честь, — Анхела указала на коробочку с кольцом, — если эта великая честь оказана мне, исходя из предположений о нашем родстве, ты проиграл, Клайв, ты поставил не на ту карту.

— Одна поправка: миллионы Луиса Дорадо отойдут его сыну и наследнику, — невозмутимо сообщил Клайв, наслаждаясь изумлением собеседницы. — Вижу, ты об этом молодом человеке совсем ничего не знаешь, — улыбнулся он. — Ну что ж, подведем итоги. Красавец. Неисправимый ловелас. Женщин меняет как перчатки — словом, пошел по стопам отца. Женат, — многозначительно добавил Клайв. — Двое сыновей. Жена большую часть года проводила в фамильном поместье под Севильей, в то время как муж развлекался в столице на полную катушку. Что до фамилии Дорадо, пусть Луис ею подавится, ведь ты примешь фамилию Риджмонт. А если в качестве отца он тебе не нужен, так и Бог с ним. — Клайв равнодушно пожал плечами. — У меня есть для тебя в запасе другой, куда более достойный. Невзирая на твое вполне предсказуемое мнение о моих родителях, скажу, что они очень славные люди. Их главная проблема в том, что они слишком сильно меня любят. Но, с другой стороны, в некоторых новых членах нашей семьи я этот недостаток только приветствую.

— Твоя мать терпеть меня не может…

— Моя мать, — невозмутимо подхватил Клайв, — когда я беседовал с ней нынче днем, так искренне раскаивалась в содеянном, что уже хотела лететь в Барселону вместе со мной, чтобы перед тобой извиниться. По счастью, я ее отговорил. — Он болезненно поморщился. — Хорошенькое зрелище предстало бы ее глазам: опустевшая квартира и сын, вне себя от горя!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Объяснение в любви"

Книги похожие на "Объяснение в любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айра Уайз

Айра Уайз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айра Уайз - Объяснение в любви"

Отзывы читателей о книге "Объяснение в любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.