» » » Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая


Авторские права

Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая

Здесь можно скачать бесплатно "Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"

Описание и краткое содержание "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Это книга 8. Волдеморт побежден. Многие погибли в битве, среди них: Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд. И не только они. Гарри не смирился. Мало победить зло — надо победить смерть. Прошлые события не могут совпадать с теми, которые будут у Роулинг в Книге 7, потому что был осуществлен таймринг (петля времени), и все происходит визмененной истории. Зачем это было нужно — узнаете.






— За пивом, конечно! — проворчал старый бармен, собирая бутылки со стола. — Рассказывайте, можете не ждать. Мне всюду хорошо слышно. Магия здесь такая.

Кто-то из девочек хихикнул.

— Близко, но не совсем, — заметила Гермиона; все повернулись к ней, и ей пришлось подхватить эстафету рассказа. — В общем, мы смогли несколько успокоить мистера Лавгуда. Его все еще трясло, но он смог рассказать, что Луну похитили. А ему пригрозили, что либо он прекратить печатать восхваления Гарри и вселять читателям пустые надежды — это они так сказали, «пустые надежды» — либо они скормят Луну Нагайне. И я вдруг сообразила…

Гермиона, внезапно смутившись, умолкла. Рон рассмеялся:

— И сказала такое, что бедняга чуть со стула не свалился!..

— Ну… да.

…— Очень хорошо! — воскликнула Гермиона.

Ксенофилиус прямо подскочил; на этот раз он с ужасом смотрел на нее. Гермиона этого не заметила. Она выпрямилась, глаза загорелись.

— Да что тут хорошего? — закричал Рон.

— Ты собирался туда один, да? — Гермиона пристально посмотрела на него. — Не выйдет, мы пойдем с тобой! Мы не станем разделяться, и не думай! Один раз ты уже уходил — больше не выйдет!

Ксенофилиус снова вздрогнул, его взгляд заметался между ними — но страх в его глазах сменился надеждой.

— Гермиона, да что ты несешь?! С чего ты взяла?

— А что у тебя в руке? — она резко схватила его за руку, не давая ему спрятать ее в карман.

— Ну… ну и что? — он все-таки разжал кулак; на ладони лежал делюминатор.

— Так где она?!

— В «Малфой-мэноре», — недовольно буркнул Рон.

— Так я и думала!

— И что в этом хорошего?

— Да напряги хоть раз мозги! Раз они сказали, что скормят Луну змее — значит, змея тоже там! А мы что ищем?

— Хор… — машинально ответил Рон и тут же замолчал: Гермиона отчаянно замотала головой, показав глазами на Лавгуда. — А… ну… я понял. Ну да! Конечно! Папа же говорил — со слов кого-то из Отдела Мракоборцев — что там регулярно мелькают подозрительные типы. Да забыл я об этом, а то сказал бы сразу! — стал оправдываться он.

— Ничего ты не забыл, — с удовлетворением заметила Гермиона. — Сразу догадался, не так ли? А когда она тебя позвала, догадка превратилась в уверенность. Она ведь трогала делюминатор?

Рон, с восхищением глядя на нее, кивнул.

— Мистер Лавгуд, — серьезно заговорила Гермиона, — Луна жива, это главное. И…

— В порядке, — добавил Рон. — Ее пока не трогали. Мы сделаем все, чтобы вытащить ее оттуда. Сейчас долго объяснять, как мы узнали…

— Да я знаю, — внезапно оживившись, перебил Ксенофилиус. — Я когда-то помогал Альбусу сделать делюминатор. Говорите, она его потрогала? Нет, но какая она у меня умница! Идея была моя, — у него явно начиналось постстрессовое состояние, ему хотелось выговориться. — Я хотел создать портал, многоразовый и не отслеживаемый Министерством. Альбуса в кои-то веки заинтересовало, и мы попытались. Вышло не совсем то, что планировали, но тоже неплохо получилось, верно?

— Конечно, — мягко согласилась Гермиона, — мы же как раз благодаря ему и нашли, где находится Луна. Только нам лучше поспешить.

— Да, да, разумеется! — Ксенофилиус вскочил, засуетился, стал пожимать им руки, хлопать мальчиков по плечам. — Может, еще по чашке чая из лирного корня на дорогу? Он ведь дает силы…

Трое друзей переглянулись и передернулись.

— Нам некогда, — твердо заявил Гарри.

— Тогда... Удачи вам, удачи! — Ксенофилиус проводил их до входной двери. — Спасите мою девочку, мою Луну…

Гермиона вежливо остановила его на пороге, они отошли несколько дальше по тропинке, и Рон щелкнул делюминатором.

— Может, мы все же ошибаемся, и она не там, — сказал он, глядя на светящийся синий шар, — но эта штука не ошибется. Достанем палочки на всякий случай, — он сунул делюминатор в карман и вытащил свою палочку. — На счете три. Раз… два…

Но ошибки не было. Они оказались перед воротами «Малфой-мэнор» и, по счастью, больше никого поблизости не было.

Глава 29. Хоркруксы и Талисманы.

Рассказ прервал скрип лестницы и невнятные ругательства. Гарри и Невилл одновременно встали, выглянули и увидели Аберфорта, тащившего ящик с бутылками. Мальчики сбежали вниз, забрали у него ящик и втащили в комнату. У всех уже пересохло в горле. Рассыпавшись в благодарностях, друзья быстро расхватали бутылки, Рон первый припал к горлышку. Все последовали его примеру — кроме, конечно, самого Аберфорта, доставшего из кармана плоскую фляжку с чем-то явно покрепче, Дамблдора, который пивом не интересовался, и Луны, которая задумчиво рассматривала крышечку.

— Ребята, — попросила она, — оставьте мне крышечки, ладно? Интересные...

— Они же ржавые, — удивился Рон. — Да и ты вроде любишь это ожерелье…

Луна глянула на свое ожерелье и чуть-чуть поправила.

— Конечно, — согласилась она. — Хочу сделать для Айрис — она обрадуется. А от ржавчины очистить — в два счета.

— У нее же свое есть.

— Рон! — удивилась Луна. — Она ведь моя фанатка. Помнишь, какой была счастливой только потому, что мы ее навестили? А если получит ожерелье от меня — без метлы под потолок взлетит!

Рон рассмеялся, и девочка сочла нужным добавить:

— О своих фанатах надо заботиться, Рон. Они же нас любят.

«А ведь она права», — подумал Гарри и невольно улыбнулся, вспомнив слова Симуса о том, что у каждого из них уже есть клуб своих фанатов. Стоило бы встретиться, наверное — а то невежливо как-то…

Потом до него дошло, что Луна явно снова отвлекает их — нарочно, чтобы они дали себе передышку. Вернулись, так сказать, в настоящее. Поняв, посмотрел на нее с чувством благодарности. Луна увлеченно рассматривала собранные со стола крышечки и не заметила. И ладно… Передышка и правда была нужна. Несмотря на облегчение, которое он ощутил после мавзолея, все же многое из прошлого продолжало давить.

Поместье Малфоев… Где они спасли Луну… и чуть не потеряли Гермиону.

«Отдохни!» — приказал себе Гарри. И напомнил себе: «Это — прошлое!»

И не все в этом прошлом было плохим. Вспомнив, как крепко досталось там Беллатриссе Лестрейндж, он мстительно улыбнулся.

— Может, вернемся к нашим баранам? — чуть погодя улыбнулся Дамблдор.

— Это кто бараны? — возмутился Рон.

— Рон, это такое магловское выражение — рассмеялась Гермиона. — Пьеса была такая –судят пастуха за кражу баранов, и очень хитрый адвокат все время отвлекает суд всякими байками, а судья то и дело просит: «Вернемся же к нашим баранам!»

— А… — Рон хихикнул. И тут же помрачнел: — Хотя есть что-то верное. Я и правда ломанулся туда… как баран.

— Да и мы за тобой, — самокритично добавил Гарри. — Ворота были заколдованы и пытались нас остановить, но Гермиона что-то сделала, и они открылись, да еще и пригласили нас внутрь… Что ты сделала, кстати? Ты колдовала невербально, а я потом забыл спросить.

— «Конфундус», — с улыбкой объяснила Гермиона. — Раз им можно обмануть человека, то тупые говорящие ворота — тем более.

— Надо же, как просто! Ну, так вот… зашли мы, правда, с оглядкой, но ощущение было — пусто, ни одной живой души… ни одного человека, я хочу сказать. Даже в дом зашли беспрепятственно и уже стали думать, что все-таки ошиблись — никакой охраны, никого…

* * *

…Насчет «ломанулись как бараны» Гарри и Рон все же преувеличивали. Они были осторожны. Просто упустили из виду, что в таком коварном месте надо быть в десять раз осторожнее.

И как ни странно, самой обманчивой оказалась любовь Люциуса Малфоя к комфорту. Защита, как много позже узнал Гарри, была сосредоточена по периферии сада (чтобы никакие охранные заклинания не нарушали уютную тишину), и была очень даже мощной). А что они преодолели ее, даже не заметив — это Малфой сам себя перехитрил. Накладывая изощренную и мощную защиту от умных и могущественных врагов, он не сообразил, что самый хитроумный замок взламывается простой фомкой. Ему и в голову не могло прийти, что кто-нибудь применит «Конфундус» не к человеку, а к предмету.

Об осторожности они не могли бы забыть еще и из-за снега — его белизна делала вечер слишком светлым. А еще Гарри отметил, что снег с ведущей к коттеджу аллеи аккуратно убран.

Но в тот вечер Волдеморт действительно отсутствовал, и остальные Пожиратели тоже. Можно сказать, что в поместье и правда никого не было… почти.

Замок входной двери поддался обычной «Алохоморе». В прихожей было уже темно, но сочащийся сквозь полукруглое окно над дверью сумеречный свет еще давал возможность двигаться, ни на что не налетая. Дверь в гостиную была приоткрыта, свет там горел. Рон осторожно заглянул и никого не увидел.

Все же зайти они не решались. Рон отдал Гарри меч, переложил палочку в левую руку и полез в карман за делюминатором.

— Зачем? — резко шепнула Гермиона, схватив его за руку.

Рон объяснил, и она вздохнула:

— Да не получится так! Соображай немного — почему мы оказались за воротами, а не внутри?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"

Книги похожие на "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Georgius

Georgius - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.