Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"
Описание и краткое содержание "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая" читать бесплатно онлайн.
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Это книга 8. Волдеморт побежден. Многие погибли в битве, среди них: Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд. И не только они. Гарри не смирился. Мало победить зло — надо победить смерть. Прошлые события не могут совпадать с теми, которые будут у Роулинг в Книге 7, потому что был осуществлен таймринг (петля времени), и все происходит визмененной истории. Зачем это было нужно — узнаете.
Гермиона остановилась, заметив неожиданное препятствие — значит, все же что-то воспринимала. Подняла на них блуждающий взгляд — в глазах мелькнул слабый интерес.
— Гарри?
Он вновь ощутил приступ страха. Голос Гермионы звучал слабо, словно доносился из невероятной дали — как голоса тех призраков, жертв Волдеморта, в памятном поединке на кладбище. Как голоса его родителей, как шепот из-за Арки…
— Мама? Папа? — вновь спросила Гермиона; чтобы разобрать слова, приходилось изо всех сил напрягать слух. — Вы тоже здесь? Вы тоже умерли?
— Нет! — со всхлипом отозвалась Эльза. — Гермиона, девочка моя… как ты?
— Не знаю… Плохо, наверное… Здесь плохо всегда… всюду… всем… — она говорила медленно, с усилием. — Не знаю…
Неуверенно подняв руку, она пощупала поверхность окна:
— Это стекло? — посмотрела вниз. — Висит в воздухе… как интересно… как ново…
Гарри ощутил прилив надежды — даже в таком состоянии Гермиона пыталась что-то понять! Только сейчас он заметил, что на ней белое платье — то, в котором ее похоронили — но это платье сейчас грязное, измятое, местами порванное. И что она босиком.
Он сунул руку в карман.
— Гарри, не надо! — Джеральд вдруг перехватил его руку и отобрал серебряный ножик. — Еще заражение получите! Вот, держите.
Гарри в недоумении скосил глаза и увидел скальпель в прозрачной упаковке. Хотел возразить, но удержался и сказал:
— Спасибо.
Сорвав зубами упаковку, он сжал холодную рукоятку и, стиснув зубы, ткнул себя в запястье.
— Что ты делаешь, Гарри? — спросила Гермиона, заворожено глядя на хлынувшую темную кровь; тяжелые капли со стуком падали на пол. — Это же больно… Гарри, милый, не делай себе больно…
— Ничего, — отозвался он, чувствуя, как защемило сердце. — Мне совсем не больно, Гермиона.
Он не сильно кривил душой — скальпель был очень остер, и боль почти не чувствовалась.
Шагнув вперед, Гарри решительно сунул палочку в карман, присмотрелся. Все было в порядке, окно не изменилось. Заклятье надежно удерживало само себя. Прижал к «стеклу» пораненное запястье и сделал широкий мазок. Кровь не стекла вниз, а расплылась в тонкую прозрачную пленку.
Он надавил, зашипев сквозь зубы — вот теперь стало больно! Поверхность поддалась, по ней разбежались, искажая картину позади, круглые волны. Ладонь прошла и стягивающее кольцо боли начала продвигаться к локтю по мере того, как он все дальше проталкивал руку. Гермиона слегка отшатнулась, и Гарри испугался — он-то ждал, помня «Одиссею», что та сразу бросится к источнику крови.
— Что ты делаешь, Гарри? — вновь спросила Гермиона.
— Пей!
— Зачем, Гарри?
— Ты… не хочешь?
— Не знаю… хочу, наверное. Почему-то хочу…
— Пей! — приказал он, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Пей, Гермиона!
— Хорошо, Гарри, раз ты так хочешь… — она взялась за его руку, и он содрогнулся — пальцы были ледяные. — Ты такой горячий, Гарри…
Она нагнулась, прильнула губами к ранке — губы тоже были ледяными. Гарри ждал. Все ждали.
И внезапно ледяной холод исчез, по лицу Гермионы разлился румянец. Она резко выпрямилась, глаза расширились. Гермиона посмотрела на свою руку, измазанную кровью, на запястье Гарри, дотронулась до губ.
— ГАРРИ!!! — крик оглушил всех, словно кто-то врубил полную громкость. — Ч-что… что… ЧТО ПРОИСХОДИТ?!! — она с ужасом разглядывала свои пальцы. — Я — что — я пила твою кровь?! — Гермиона попыталась вытереть лицо рукавом платья. — Не смотри на меня… я на вампира похожа, да? Мама?! Папа?! Но… где вы?!
— Дома, деточка…
— Не называй меня «деточкой»! Гарри!!! Как ты это сделал?! Это ведь ты?
— Нет, это не я! — ответил Гарри, с трудом сдерживая нервный смех. — Это мой прадедушка в облике Волдеморта, когда тот принял мой облик.
На такой эффект он даже не смел надеяться. Да, его кровь должна была вернуть Гермионе разум. Но — жизнь?!
— Не морочь мне голову! — уже обычным голосом (и гермионским тоном) потребовала Гермиона. — Гарри, как ты это сделал?!
— Потом, Гермиона, — уже серьезно сказал Гарри. Он начал вытаскивать руку назад. Кровь уже перестала идти. — Скажи сначала, как ты?
— В норме, спасибо тебе… — она осеклась, схватилась за запястье. — У меня пульс! Гарри, у меня бьется сердце! Ты… ты сделал меня живой! Нет, но… как?!
— Гермиона!!!
Она резко повернулась, прослеживая его взгляд.
Они уже не были одни.
— Нас засекли! — закричала Гермиона. — Палочку! Гарри, дай мне палочку!
Она смотрела на приближающиеся темные фигуры — пока маленькие и далекие, но неотвратимо растущие по мере приближения. Подходили, видимо, со всех сторон, судя по тому, как метался взгляд Гермионы. Их было много. Очень много — не сосчитать. За спиной послышались быстрые шаги, дверь открылась и захлопнулась. «У Джеральда сдали нервы?!» — изумился Гарри.
Выхватив вторую палочку, он с размаху воткнул ее в красное пятно на окне и чуть не уронил — палочка вошла, как игла в масло, не встретив сопротивления. Гермиона с той стороны выдернула ее, перехватила за ручку.
— О, моя! Какой ты замечательный! — она прижала палочку к горлу. — Сонорус!
«Сонорус?! Она что, хочет их напугать?»
Он смотрел на Гермиону, которая вытянула руку с палочкой к небу, навстречу тяжелым кипящим облакам и застыла. Дверь комнаты опять хлопнула, снова простучали шаги — вернулся Джеральд. Гарри не обратил внимания — он, не отрываясь, смотрел на Гермиону.
Гермиона казалась… богиней. И это впечатление стало еще сильнее оттого, что неотвратимо приближающиеся фигуры вдруг остановились.
Усиленный заклинанием, голос Гермионы страшно загремел над равниной:
— ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!
«Патронус?! Это ДЕМЕНТОРЫ?!»
Гарри ждал, что сейчас появится Серебряная выдра — Патронус Гермионы — но из палочки вырвался белый смерч, беззвучно вырос до гигантских размеров и расплылся грибом под самими облаками.
— Что это, — закричал Джеральд, — атомная бомба?!
Гарри оглянулся и увидел у него в руке тяжелый пистолет.
— Ни в коем случае не стреляйте! — предупредил он. — Проход закроется!
Он снова повернулся к окну. Воронка смерча выворачивалась наизнанку, формируя купол, края которого начали обрушиваться вниз, на равнину. Темные фигуры одновременно развернулись, взмыли в воздух и полетели прочь. Расширяющийся купол догнал их и смел. Потом погас. На равнине осталась одна Гермиона.
— Квиетус! — произнесла она, коснувшись палочкой горла. Ее голос снова стал нормальным; она повернулась к ним и с вызовом посмотрела на отца: — Ну как?
— Великолепно, о Гера, царица богов!
— Все бы тебе шутить! — негодующая Гермиона опустила палочку. — Я не Гера, я Афина! Богиня науки и войны!
— Мне нравится, — улыбнулся Гарри.
— Но Гера лучше, — заметил Джеральд. — Я всегда считал, что «Гермиона» — это слишком длинно.
Гермиона от возмущения не нашлась, что ответить.
— Мальчики, хватит! — вмешалась Эльза. Похоже, она только сейчас обрела дар речи. — Гарри! Как ей перейти сюда?
— Гарри! — Гермиона бросилась к стеклу, прижалась ладонями. — Ты меня отсюда вытащишь?! Это получится?
— Должно! — ответил он, рассматривая свою руку. — Черт, кровь перестала идти.
Он снова взрезал запястье. Гермиона, передернувшись, отвернулась.
— Отойди! — сказал ей Гарри и, еще раз размазав кровь поверх прежнего пятна, протолкнул руку. На этот раз прошло куда легче. — Гермиона, я понимаю, это неприятно, но…
— Я просто не могу смотреть, как ты себя калечишь! — выдохнула Гермиона.
— «Калечу»? Это просто ранка!
— Что я должна сделать?
— Помоги размазать кровь с твоей стороны.
Гермиона оглянулась, подошла. Гарри согнул руку и начал водить запястьем по стеклу. Гермиона, стиснув зубы, обеими руками размазывала кровь, поминутно озираясь.
— Не отвлекайся, — попросил Гарри, — я слежу за тем, что у тебя за спиной. Никого нет. Шире, шире! Нужно такое пятно, чтобы ты могла пройти.
— Как странно, кровь впитывается. Тебе больно?
— Не то чтобы… Жжет.
— Есть заклинание. «Анестезио». Хочешь?
— Не сейчас. Вполне терпимо, уверяю тебя.
Их ладони столкнулись; Гермиона сжала его руку:
— Гарри…
— Потом, любимая.
Глаза Гермионы наполнились слезами.
— Это правда?
— Это правда.
Она отвернулась, вытерла окровавленным рукавом глаза и с удвоенными усилиями принялась за работу. Не удержавшись, снова оглянулась через плечо.
— Там никого, — успокоил ее Гарри и напряг мышцы, выдавливая новую порцию крови. — Ты смела всех до горизонта. Как это у тебя получилось? И кто они такие? Дементоры?
— Конечно. Это их мир, Гарри, мир дементоров, один огромный Азкабан. Они повсюду. Но здесь магия особая, мощность палочки — ты сам видел... И поэтому нет ни одной палочки… кроме одной — у Сириуса.
— Сириус здесь? — воскликнул Гарри. — Ты его видела?
— Да. Ему очень повезло, что он пролетел за Вуаль с палочкой в руке.
— Вуаль? Арка в Министерстве? Она ведет прямо сюда?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"
Книги похожие на "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"
Отзывы читателей о книге "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая", комментарии и мнения людей о произведении.