» » » » Даниэла Стил - Ее королевское высочество


Авторские права

Даниэла Стил - Ее королевское высочество

Здесь можно скачать бесплатно "Даниэла Стил - Ее королевское высочество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниэла Стил - Ее королевское высочество
Рейтинг:
Название:
Ее королевское высочество
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-044232-4, 978-5-9713-6420-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ее королевское высочество"

Описание и краткое содержание "Ее королевское высочество" читать бесплатно онлайн.



Это история о любви и долге, о верности и стойкости. И о юной принцессе, которой удается доказать, что преданность и отвага могут преодолеть любые препятствия.






— Вы в состоянии выслушать нас, ваше высочество, или слишком расстроены, чтобы что-то обсуждать? — осведомился премьер-министр, старательно артикулируя слова, словно Кристиана вдруг оглохла. Она и в самом деле была оглушена свалившимся на нее горем, но это не отразилось на ее способности мыслить.

— Я вас слушаю, — коротко кивнула Кристиана.

— Благодарю вас, ваше высочество. Вопрос, который мы хотели бы обсудить с вами, касается наследования власти в сложившихся обстоятельствах. — Премьер-министр прекрасно знал историю ее семьи и каждого из возможных претендентов. — У вас есть несколько кузенов в Вене, которые находятся на прямой линии наследования. Все они, разумеется, ваши родственники с отцовской стороны. Но дело в том, что по меньшей мере семеро из них, а скорее даже девять, не могут рассматриваться в качестве претендентов, так как находятся в преклонном возрасте и слабы здоровьем. У некоторых нет детей, а следовательно, род на них угаснет. Нам пришлось изучить двадцать кандидатур, чтобы найти мужчин подходящего возраста и в добром здравии. Но все они австрийцы и не имеют тесных связей с Лихтенштейном, что приводит нас к очень непростой ситуации.

Ваш отец был современным человеком, хотя и довольно противоречивым. Он уважал традиции и верил в принципы, на которых уже тысячу лет стоит наша страна. В то же время он привнес в нашу жизнь много новых правил, не поступаясь старыми. Он считал, что женщины должны иметь право голоса, еще задолго до того, как они его получили. И он очень ценил и уважал вас, ваше высочество. Он часто говорил мне, что вы прекрасно разбираетесь в экономике и политике и предлагаете весьма разумные решения, что особенно удивительно, учитывая ваш юный возраст.

Премьер-министр не стал упоминать о Фредди, это было бы неуместно сейчас, но князь нередко говорил своим министрам, что, если бы не законы, из Кристианы получился бы куда более способный правитель, чем из ее брата.

— Мы столкнулись с серьезнейшей проблемой, — продолжил он, переведя дух. — У нас нет никого на прямой линии наследования, кто обладал бы качествами, необходимыми для управления государством. Мы все знаем, что есть вещи, которым нельзя научиться, это передается с кровью. Но если мы будем искать подходящую кандидатуру среди родственников вашего отца, это заведет нас очень далеко. Полагаю, вашему отцу не приходило в голову, что его сын и наследник никогда не будет управлять страной. Но поскольку эта ужасная трагедия все же постигла нас, ваше высочество, думаю, я знаю, как поступил бы ваш отец в данной ситуации. Мы обсуждали этот вопрос всю ночь и пришли к выводу, что вы единственная достойная наследница вашего отца.

Кристиана уставилась на премьер-министра с таким видом, будто тот сошел с ума. А может, ей все это снится, ее отец и брат не умерли и она скоро проснется, вырвавшись из этого ужасного кошмара?

— Мы предлагаем в ускоренном порядке провести через парламент поправку к конституции, позволяющую распространить право наследования власти на женщин, в данном случае — на вас. Более того, всем известно, что по материнской линии вы находитесь в родстве с французским королевским домом. Если вы согласитесь наследовать вашему отцу — на что мы все надеемся, — то с учетом того факта, что вы являетесь прямым потомком королей Франции, мы хотели бы также, чтобы вы именовались «ваше королевское высочество», а не «ваша светлость». Я уверен, что ваш отец одобрил бы такое решение. Разумеется, все это будет немедленно подтверждено Верховным судом. Мы должны как можно скорее выполнить все формальности. Лихтенштейн не может оставаться без руководства. — Он выдержал паузу, прежде чем торжественно провозгласить: — Ваше высочество, как премьер-министр и один из ваших подданных я прошу вас от лица нашего народа и во имя вашего отца принять наше предложение.

Слезы ручьем катились по лицу Кристианы. Ее, двадцатичетырехлетнюю девушку, только что попросили возглавить страну. Никогда в жизни ей не было так страшно, она вся дрожала, и это было заметно даже со стороны. Кристиана была безмерно тронута оказанным ей доверием, но чувствовала себя совершенно непригодной для предложенной миссии. Разве может она сравниться с отцом? Не говоря уже о том, чтобы именоваться «ее королевским высочеством». С таким же успехом они могли предложить ей стать королевой. Впрочем, именно это они и сделали. Кристиана не возражала против самой идеи, чтобы женщины имели право наследовать власть. Совсем наоборот. Но она не чувствовала себя способной взяться за столь грандиозную задачу.

— Но разве я справлюсь?! — воскликнула она, заливаясь слезами.

— Несомненно. И я совершенно уверен, что ваш отец думал так же. Ваше высочество, прошу вас, умоляю, помогите своей стране. Она нуждается в вас. А мы со своей стороны окажем вам всяческую поддержку. Уверяю вас, ни один наследник, получая власть, не чувствует себя готовым для подобной миссии. Этому надо учиться. Я искренне убежден, что вы способны на это. Согласны ли вы принять наше предложение? Если да, это будет благословением для всех нас и для вас тоже.

Кристиана переводила взгляд с одного лица на другое в поисках ответа. Если бы хоть одно из них выражало сомнение или недовольство, она бы отказалась без тени колебаний. Но все смотрели на нее выжидающе, с явной надеждой на ее согласие. Больше того, она, казалось, слышала голос отца, который просил ее о том же. И словно подчиняясь чьей-то воле, более сильной, чем ее собственная, Кристиана медленно кивнула, ужасаясь тому, что делает. Она соглашалась взвалить на себя ту ношу, которую нес ее отец. Всю жизнь, до самого смертного часа. Долг больше не будет для нее только словом, он станет ее образом жизни. Она будет жить для страны, а не для себя. Но, ужасаясь в душе, Кристиана устремила на премьер-министра серьезный взгляд и твердо произнесла:

— Да. — Одно-единственное слово, которого от нее ждали.

Как только она его произнесла, все присутствующие перевели дух. Впервые за эту ужасную ночь члены парламента ощутили облегчение. Премьер-министр напомнил ей, что Елизавета стала королевой Англии в двадцать пять лет, а это куда большая страна и куда большая ответственность. Похоже, никто из присутствующих не сомневался, что в свои двадцать четыре года она сможет достойно управлять Лихтенштейном. Кристиана была поражена.

Премьер-министр изложил ей дальнейший план действий:

— Каждый из нас позвонит четверым членам Верховного суда, чтобы довести до их сведения два предложения: во-первых, женщины должны получить право наследовать власть, что позволит вам занять место вашего отца, а во-вторых, вы будете именоваться «королевским высочеством», как ваша мать. Поскольку нас двадцать пять человек, мы сможем сегодня же обзвонить всех членов Верховного суда. Если они поддержат наши предложения, на что я очень надеюсь, мы проведем церемонию вашего вступления во власть сегодня же вечером. Лихтенштейн не может оставаться без главы, и я искренне верю, что вы не только самая лучшая кандидатура на этот пост, но и единственно возможная. — Он поднялся и обвел глазами присутствующих. — Да пребудет Господь со всеми нами и с вами, ваше высочество. Я позвоню вам днем и расскажу, как обстоят дела.

И прежде чем Кристиана успела опомниться или передумать, члены правительства покинули комнату. Оставшись одна, Кристиана долго стояла, глядя на портреты своего прадеда, деда и отца, висевшие на стенах. Портрет отца обладал поразительным сходством с оригиналом. Она снова расплакалась и вышла из кабинета.

Глава 20

Три вооруженных автоматами телохранителя проводили Кристиану наверх, в ее спальню, где ее ожидала Сильвия. Как и остальные обитатели дворца, секретарь Кристианы была потрясена случившимся и выглядела осунувшейся и подавленной. Князь Ганс Йозеф был замечательным человеком и пользовался любовью своих подданных. Не успела Кристиана перешагнуть порог, как Сильвия напомнила ей, что нужно заняться организацией похорон. Поскольку речь шла о главе государства и его наследнике, церемония должна была осуществляться на государственном уровне.

— Может, вы отдохнете немного, ваше высочество, прежде чем мы приступим? — предложила Сильвия.

Кристиана кивнула, подумав о том, что ее секретарь даже не подозревает, какие перемены их ждут в ближайшем будущем. Если Верховный суд проголосует за предложение министров, она возглавит страну. Даже думать об этом было страшно.

Сильвия вышла, пообещав вернуться через полчаса. Телохранители последовали за ней, заняв пост снаружи, у дверей спальни. Оставшись одна, Кристиана прилегла на постель. На свете существовал только один человек, с которым она хотела бы поговорить в эту минуту. Паркер. Только он мог оказать ей помощь и поддержку. А она даже не проверила, не прислал ли он ей сообщение по электронной почте. Наверняка он уже слышал о том, что случилось. Какой бы маленькой ни была ее страна, можно было не сомневаться, что весть о взрыве, убившем ее отца и брата, уже распространилась по всему миру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ее королевское высочество"

Книги похожие на "Ее королевское высочество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниэла Стил

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниэла Стил - Ее королевское высочество"

Отзывы читателей о книге "Ее королевское высочество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.