» » » » Райнер Шрёдер - Амулет воинов пустыни


Авторские права

Райнер Шрёдер - Амулет воинов пустыни

Здесь можно скачать бесплатно "Райнер Шрёдер - Амулет воинов пустыни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Гелеос, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Райнер Шрёдер - Амулет воинов пустыни
Рейтинг:
Название:
Амулет воинов пустыни
Издательство:
Гелеос
Год:
2008
ISBN:
978-5-8189-1248-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Амулет воинов пустыни"

Описание и краткое содержание "Амулет воинов пустыни" читать бесплатно онлайн.



1291 год. Свершилось падение Аккона, последней твердыни крестоносцев в Святой Земле.

Четыре рыцаря-тамплиера, чудом сумевшие вынести из осажденного города христианскую реликвию — Святой Грааль, отправляются в далекое путешествие. Они дали обет: в целости и сохранности доставить священную чашу в парижский замок тамплиеров. По пути в Париж им придется объехать почти весь мир. Их подстерегают коварные враги и тяжелые испытания: арены ристалищ, холодные подземелья дворца эмира, странствия по пустыне и сражения со слугами самого дьявола.

Против них обращено все оружие средневековья: яд, огонь, железо, коварство, леденящая душу жестокость. Победа тамплиеров будет означать спасение мира. А поражение может привести к воцарению вечной тьмы на Земле.






— Это много времени не займет. Подождите часок, а потом я займусь вашей лошадью.

Хранители Грааля озадаченно переглянулись. Они хотели поехать дальше как можно скорее. Но кузнец выполнял заказы в порядке очереди, по мере того как они к нему поступали. А крестьянин, которого звали Филиппом, привез свои сломанные инструменты первым.

— Можете подождать в «Большом олене», а заодно и погреться там, — предложил рыцарям кузнец. — Наш постоялый двор находится возле церкви. Хозяйка готовит так, что пальчики оближешь.

С этими словами здоровяк повернулся к ним спиной и продолжил свою работу.

Совет кузнеца рыцари оставили без внимания, равно как и умоляющий взгляд Беатрисы. Зайчатина давно была ими переварена, и никто, конечно, не возражал бы против горячего супа. Однако горячая пища была запланирована у них на середину дня. Поэтому рыцари использовали свободное время для того, чтобы купить свежего хлеба и небольшой мешок овса. Покончив с этими делами, они пошли к церкви — шататься по деревне и привлекать к себе внимание жителей не следовало. Морис перед этим зашел в кузницу, чтобы положить в карету хлеб и овес и сказать хозяину, где он сможет их найти, когда работа будет готова. Кузнец пообещал послать за ними своего помощника.

Церковь оказалось пустой, деревенский священник закончил мессу еще ранним утром. Рыцари помолились о том, чтобы остаток пути прошел благополучно. Дальше время потянулось, как вязкая жидкость.

Но вот наконец церковная дверь открылась, помощник кузнеца заглянул внутрь и произнес:

— Ваша буланая подкована. Можете пойти рассчитаться с мастером.

Сказав это, помощник исчез.

Рыцари тут же вышли из церкви — и ужас сковал их члены! С первого же взгляда им стало ясно, что они попали в очень серьезную переделку.

Пять, а то и шесть десятков крестьян полукругом стояли у выхода из церкви. О бегстве нечего было и помышлять. Здесь собралось не меньше чем полдеревни, включая женщин и детей. Мужчины держали в руках оружие. Не менее пяти человек были одеты в одинаковые бурые плащи с пришитыми к ним полосами болотно-зеленой ткани. На груди эти плащи скреплялись застежками с изображением какого-то герба. Под плащами виднелись мечи. Эти мужчины стояли впереди всех. Когда один из них обернулся к толпе, на его спине рыцари увидели изображение дворянского герба. Один из военных был вооружен арбалетом. И он целился в рыцарей.

12

— Да, это они! — Тощий рослый мужчина лет тридцати с всклокоченными рыжеватыми волосами выкрикнул эту фразу, как только рыцари переступили порог церкви. Грязная, рваная одежда болталась на худом теле этого человека, во рту его уже почти не осталось зубов. Он протянул в их сторону изуродованную тощую руку, похожую на птичью лапку, и добавил: — Это браконьеры, которых я видел в лесу господина барона! Бог тому свидетель!

Человек, стоявший в первом ряду, повернулся к калеке и грозно спросил:

— Ты в этом точно уверен, Лафит?

По голосу было понятно, что этот человек привык отдавать приказы. Но он и без того очень выделялся на фоне других людей, собравшихся у церкви. Он носил короткие бакенбарды, а взгляд его голубых глаз был жестким и властным. В отличие от деревенских жителей он был очень хорошо одет. И хотя, судя по внешности, он не был дворянином, при первом же взгляде на этого господина становилось ясно: он занимает здесь очень высокое положение.

Оборванец со впалыми щеками торопливо кивнул.

— Я хорошо запомнил их лица, господин Корниш. Это они. Клянусь могилой моей покойной матери! — произнес он и поднял изуродованную руку.

— Которую ты своим пьянством отправил туда прежде времени, кретин! — донесся из толпы язвительный женский голос.

— Как прикажете это понимать? — спросил Морис господина Корниша, в руках которого сейчас оказались их судьбы. В голосе Мориса звучали достоинство и решительность, как того и требовала данная минута. Высоко подняв голову и сверкая глазами, он продолжил: — Как вы смеете досаждать честным рыцарям и заслуженным крестоносцам, да еще и позволять называть их браконьерами?! Ведь если я правильно понял слова этого человека, он именно нас назвал браконьерами. Верно, господин Корниш? Если бы не мое рыцарское звание, я бы тут же, не сходя с места, дал этому лгуну отведать сталь своего меча. И прикажите человеку с арбалетом перестать размахивать оружием, не то произойдет несчастье, и он попадет себе в ноги. Похоже, у этого господина они трясутся даже при мысли о том, что ему придется застрелить петуха.

Кое-где в толпе засмеялись. Человек с арбалетом густо покраснел.

Немного помедлив, господин Корниш бросил:

— Убери его, Пьер!

Затем он снова вперил глаза в Мориса.

— Не знаю, кто вы такой, господин…

— Морис де Монфонтен, принадлежащий к древнему роду Котансэ, из которого вышел также и архиепископ Руана, — отчеканил Морис. — Хотелось бы и нам узнать, с кем мы имеем честь беседовать.

Герольт, Тарик и Мак-Айвор сразу поняли, почему Морис назвал свое настоящее имя.

— Жак Корниш, управляющий имением барона Жана-Батиста де Божо, которому в окрестностях Божо принадлежит больше земель, чем вы смогли бы увидеть в самый солнечный день, — представился господин, сделав некий намек на поклон. Ни напуганным, ни подавленным он вовсе не казался. — Можете быть кем угодно, господин де Монфонтен. Но это не отменяет того факта, что против вас имеются очень серьезные улики.

— Лживые речи этого криворукого вы называете уликами? Вы изволите шутить! — возмутился Морис.

— Лучше вам помолчать, — гневно крикнул управляющий. Его лицо побагровело. — У нас есть и кое-что посущественнее, чем слова Лафита. — Он повернул голову и крикнул: — Гаян! Нивей! Подойдите сюда!

Из толпы вышел крестьянин, который видел выезжавших из леса рыцарей, и здоровенный кузнец. В руке кузнеца болталась шкура зайца, съеденного ими вчера вечером.

У Герольта похолодело в животе. Похоже, одним только испугом им не отделаться. Как глупо с их стороны было оставить у себя заячью шкуру и положить ее в ящик под козлами. Эту шкуру они собирались отдать паромщику в качестве частичной платы за их доставку на другой берег Луары и таким образом сберечь пару монет.

— Выкладывайте все, что вы хотели сказать, — обратился к селянам Жак Корниш. — Говорите громко, чтобы каждый мог вас услышать. Понял, Нивей? Чтобы потом не ходили слухи, будто я разобрал дело кое-как, не вникая в подробности. Начинай, Гаян.

Кузнец вывернул шкуру наизнанку, дабы все увидели, что ее сняли всего несколько часов назад, поднял ее и заявил:

— Это шкура зайца, которую я нашел в карете чужаков.

Несколько селян засмеялись. Кто же из них не знал, как выглядит заячья шкура?

Жак Корниш свирепо взглянул на толпу. Смех тут же прекратился. Каждый из крестьян с потрохами принадлежал барону и соответственно его управляющему. Привлекать к себе внимание Жака Корниша и раздражать его было опасно.

— Теперь ты, Нивей, — потребовал управляющий.

Крестьянин обстоятельно откашлялся.

— Я — простой человек, и чужие дела меня не интересуют, — начал он. — Любопытство — оно от дьявола, а сплетни и пересуды до добра не доведут. Так я считал всю жизнь. Вы уже все знаете, господин, я вам рассказал.

Стоявшие вдалеке крестьяне начали подступать поближе, чтобы услышать его понизившийся голос.

— Да, ты мне рассказал, — отрезал управляющий. — Но разве ты не понял, что это должны услышать и другие? Расскажи еще раз, что ты видел!

Было заметно, что Нивею было тяжело держать речь в присутствии такого количества людей.

— Это случилось сегодня утром, на рассвете. Я с утра пораньше отправился к кузнецу, чтобы починить инструмент. Я ехал через лес, как вдруг увидел, что из его глубины выезжают эти мужчины. Они выезжали с поляны, на которую прошлой зимой во время бури упало много деревьев.

Лафит закивал и крикнул:

— Слыхали? Я вам говорил то же самое, господин Корниш!

— Молчи, твоя очередь придет! — осадил его управляющий. Затем он знаком велел Нивею продолжать.

Нивей пожал плечами.

— Так оно все и было, господин. Два всадника ехали впереди, а за ними карета. И что-то не похоже было, чтобы они сбились с пути. Но ведь и такое тоже могло случиться, верно? Это все.

Управляющий кивнул.

— Прекрасно. Этого достаточно, чтобы понять, чем они занимались в лесу барона.

Герольт решил, что настала пора и ему вступить в эту беседу, но его опередил Морис.

— Позвольте возразить, уважаемый господин Корниш, — начал он. — Я не стану опровергать то, что сейчас рассказали крестьянин и кузнец…

— Ага! Вы признаетесь! — злобно крикнул Жак Корниш.

— Если нам и есть в чем признаваться, так только в том, что мы провели ночь на поляне, — спокойно произнес Герольт, мысленно поблагодарив Тарика за то, что тот надоумил Мак-Айвора забросить силок в кусты. — Но обвинение в браконьерстве — это наглая клевета! Да, мы зажарили в лесу зайца. Но этого зайца мы не поймали. Мы купили его вчера на рынке в Бурже, поскольку знали, что не успеем добраться до постоялого двора и поужинать там.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Амулет воинов пустыни"

Книги похожие на "Амулет воинов пустыни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Райнер Шрёдер

Райнер Шрёдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Райнер Шрёдер - Амулет воинов пустыни"

Отзывы читателей о книге "Амулет воинов пустыни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.