» » » Юрий Рерих - Дхаммапада


Авторские права

Юрий Рерих - Дхаммапада

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Рерих - Дхаммапада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Буддизм, издательство СОГЛАСИЕ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Рерих - Дхаммапада
Рейтинг:
Название:
Дхаммапада
Автор:
Издательство:
СОГЛАСИЕ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-88888-009-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дхаммапада"

Описание и краткое содержание "Дхаммапада" читать бесплатно онлайн.








24

Ср. S. Paranavitana, Mahayanism in Ceylon. — «Ceylon Journal of Science», section G, vol. II, p. 35–71; Boddhisattva Avalokitesuara in Ceylon. — B. Ch. Law volume, pt. П, Poona, 1946, p. 15–18 a. o.

25

У южных буддистов существуют и некоторые другие, более формальные, принципы деления Типитаки, например, на пять никой (собраний) или на девять анг (частей), или, наконец, на 84 тысячи дхаммаккханд (отдельных отрывков или поучений).

26

Некоторые школы буддизма относят ее к Абхидхамма-питаке.

27

B.C. Law, A history of Pali literature, vol. I, London, 1933, p. 238–240.

28

Помимо общих курсов буддийской литературы на пали Гейгера, Винтер-нитца, Б. 4. Лоу и других, см. книгу G. P. Malalasekera, The Pale literature ofCeu-lon, London, 1928, подробно излагающую историю палийской литературы на Цейлоне со времени введения на нем буддизма до наших дней.

29

См. М. Wickremasinghe, Sinhalese literature, Colombo, 1949; C.E. Godaku-mbara, Sinhalese literature, Colombo, 1955.

30

См. M.H. Bode, The Pali literature o f Burma,London, 1909.

31

Некоторые полагают, что особое значение для объяснения слова Дхаммапада имеют стихи 44 и 45 из этого памятника.

32

Время создания памятника определяется временем создания Типитаки, с одной стороны, и хронологией Милинда-паньхи, Каттхаваттху, Махавансы, в которых уже упоминается Дхаммападаили содержатся цитаты из неё, и, конечно, временем появления комментариев на Дхаммападу— с другой.

33

В силу сказанного едва ли следует, например, полностью полагаться на то место в цейлонской хронике Махаванса, где говорится о том, что Аппамадаваг-га(2-я глава Дхаммапады)излагалась Ашоке, поскольку нет достаточной уверенности, что автору Махавансыбыла известна вся Дхаммападав ее современном виде.

34

R. Rischel, Die Turfan-Recension des Dhammapada. — SBPAW. Bd XXX–XXXI, Berlin, 1908, S. 968–985. См. также S. L6vi, Textes sanscrites de Touen-houang. — JA, 1910, p. 444–450 (экспедиция Пеллио); L'Apramada-varga, Etude sur les recensions des Dharmapadas. — JA, 1912, p. 203. — 294; L. De la Vallee Poussin, Documents sanserifs de la seconde collection M. A. Siein. — JRAS, 1912, p. 355–378; N. P. Chakravarti, L’Udanavarga Sanskrit. Texte sanscrit en transcription, avec traduction et annotations, suivi d'une etude critique et de planche. Tome premier (chapitres I a XXI), Paris, 1930 (экспедиция Пеллио) и др.

35

Н. Beck, Udanavarga. Eine Sammlung buddhistischer Spriiche in Tibetischer Sprache, Berlin, 1911.

36

W.W. Rockhill, Udanavarga. A Collection of Verses from the Buddhist Canon. Compiles by Dharmatrata, London, 1892.

37

См. E. Sieg, W. Siegling, Udanavarga-Ubersetzungen in «Kucischer Sprache» aus den Sammlungen des India Office in London. — BSOS, vol. VI, 1931, p. 483. — 499; их же: Bruchstucke eines Udanavarga-Kommentars (Udanalamkara?) im Tocharischen. — «Festschrift fur Morits Wintemitz», Leipzig, 1933, S. 167. — 173; их же: Tocharische Sprachreste. Sprache B. Heft 1. (Die Udanalamkara-Fragmente), Gottingen, 1949; см. также H. Миронов, Из рукописных материалов экспедиции М.М. Березовского в Кучу. — «Известия Императорской Академии наук», 1909, стр. 547–560.

38

См. S. Beal, Texts from the Buddhist Canon, commonly known as Dhamma-pada, with accompanying narratives,London, 1878 (ср. также издание 1902 г.).

39

См. Е. Senart, Le manuscrit kharosthi du Dhammapada. Les fragments Dutreuil de Rhins. — JA, 1898, p. 193–308; С.Ф. Ольденбург, Предварительная заметка о буддийской рукописи, написанной письменами kharosthi. Издание факультета Восточных языков Императорского Санкт-Петербургского Университета ко дню открытия XI Международного съезда ориенталистов в Париже, СПб., 1897; Н. Luders, Bemerkungen zu dem Kharosthi Manuscript des Dhammapada, Dutreuil de Rhins. — NGWG, 1899, 4, S. 474–494 (ср. также Th.W. Rhys Davids, The Covinda kharosthi MS. — JRAS, 1899, p. 426); R. O. Franke, Zum Manuskript Dutreuil de Rhins. — ZDMG, Bd LX, 1906, S. 477–511; S. Levi, L’Apramada-vaga…. — JA, 1912, p. 203–294 (здесь есть страницы, посвященные и пракритской версии); J. Bloch, Le dialecte des fragments Dutreuil de Rhins. — JA, 1912, p. 331–337; S. Konow, Die Kharosthi-Handschrift des Dhammapada. — «Festschrift E. Windisch», [S. b.], 1914; E.J. Rapson, The Kharosthi Alphabet from Chinese Turkestan (в кн. «Kharosthi inscriptions discovered by Sir Aurel Stein, in Chinese Turkestan», 1929), p. 295–322 и другие работы.

40

См. S. Levi. L'Apramada-varga…, — JA, 1912, p. 211.

41

См. М. Wintemitz, A history of Indian literature, vol. II, Calcutta, 1933, p. 604 ff; J. Bloch, Asoka et la Magadhi. — BSOS, vol. VI, 1931, p. 291–295; его же: Asoka et VArdhamagadhi. — BEFEO, XLIV, 1951, p. 46 et suiv.; Lin Li-Kouang, LAide Memoire de la Vraie Loi, vol. 2, Paris, 1949; S. Levi, Sur une langue precan-onique du bouddhisme. — JA, 1912, p. 495–514; H. Luders, Beobachtungen iiber die Sprache des buddhistischen Urkanons, Berlin, 1954 (ему же принадлежат многочисленные работы на эту тему, написанные раньше); F. Edgerton, The Buddha and language. — IHQ, vol. ХХХШ, 1956, p. 129–135; H. Berger, Sprache und Uber-lieferung des buddhistischen Urkanons. — ZDMG, Bd 106, 1956, S. 43–45 (особой пагинации) и другие сочинения.

42

См. В. Ваша, S. Mitra, Prakrit Dhammapada based upon M. Senart's Kha-rosthi Manuscript,Calcutta, 1921; H.W. Bailey, The Khotan Dharmapada. — BSOAS, vol. XI, 1945, p. 488–512.

43

F. Weller, Die Uberlieferung des alteren buddhistischen Schrifttums. — «Asia Maior», V, 1930, S. 149 ff.

44

F.L. Woodward, Pali Tipitakam concordance,pt 1–8, London, 1952–1956.

45

Ср., например, «Главу о серьёзности», древность которой могла бы, видимо, быть подтверждена и чисто филологическими аргументами.

46

В первую очередь речь идёт, конечно, о большом комментарии на палий-скую Дхаммападу, называемом Дхаммападаттхакатха и по традиции приписываемом Будцхагхоше (V в. н. э.), хотя против этого уже выступил целый ряд учёных, наиболее энергично Бурлингэм. — Е. W. Burlingame, Buddhist legends translated from the original Pali text of the Dhammapada commentary, Cambridge Mass., 1921 (Harvard Oriental Series, vol. 28–30); Buddhaghosha's Dhammapada commentary. — «Proceedings of the American Academy of Arts and Sciences», XLV, p. 467–550. Тенденция к сокращению текстуальных глосс и увеличение числа поясняющих рассказов, характерные для этого комментария, дополнительно обрисовывают понимание Дхаммапады последователями буддизма спустя несколько веков после создания Канона.

Значение палийской рецензии становится еще большим, поскольку предложенный недавно К. Леви-Штраусом метод исследования позволяет игнорировать вопрос о первоначальной версии, столь беспокоивший прежних исследователей (см. С. Levi-Strauss, The structural study of myth. — «Journal of American folklore», vol. 68,1955, p. 428. — 444).

47

Значение палийской рецензии становится еще большим, поскольку предложенный недавно К. Леви-Штраусом метод исследования позволяет игнорировать вопрос о первоначальной версии, столь беспокоивший прежних исследователей (см. С. Levi-Strauss, The structural study o f myth. — «Journal of American folklore», vol. 68,1955, p. 428. — 444).

48

Ср., например, недавно появившееся сопоставление идей Дхаммапады и известнейшего тамильского памятника — Тируккурала (В. С. Law, Tirukkural et Dhammapada, Etude comparative. — JA, 1952, p. 37–52).

49

В этой связи следует отметить единственно правильный подход к проблеме соотношения раннего буддизма и современных ему систем, отраженный в недавнем исследовании Уордера (A.K. Warder, On the relationships between early buddhism and other contemporary systems. — BSOAS, vol. XVIII, 1956, p. 43–63). Эта работа вплотную подводит нас к вопросу о возможности строгого отнесения той или иной концепции к раннему буддизму и к возможности построения своего рода матрицы противопоставлений между раннебуддийской системой и другими, с ней соперничавшими системами.

50

Что касается раннего буддизма, то это, может быть, уникальная морально-этическая концепция, игнорирующая в принципе противопоставление добра и зла и ориентированная на другие исходные положения.

51

H.Willman-Grabowska, Evolution semantique do mot» dharma». — ROr, X. 1934, p. 38–50. — Автор статьи остроумно замечает (стр. 45): «Для удобства языка не всегда нужно, чтобы слова обладали точным смыслом. Неясность также может оказать услугу. Она — как форма с пустой сердцевиной: каждый может её заполнить по своему желанию».

52

См. O.O. Розенберг, Проблемы буддийской философи, Пг., 1918.

53

См. Th. Stcherbatsky, The central conception of buddhism and the meaning of the word «Dharma», London, 1923. — В 1958 г. было объявлено о защите диссертации В. Шуманна «Теория дхармы в палийском буддизме». Ср. раздел «II Dharmo» в кн. «Le civilta dell’oriente», vol. 3, Roma, 1958; послесловие Г. Глазенаппа. к книге Г. Ольденбурга о Будде (13-е изд. — Stuttgart, 1958), также ст. F. Edgerton, Did the Buddha have a system of metaphysics. — JAOS, vol. 79, 1959, p. 81–85. — где дхарма определяется как «state of existence» и «condition of being».

54

Мнимая значительность этого противопоставления была недавно разоблачена Томасом, доказавшим, что различие между этими двумя терминами чисто грамматическое: нирвана выражает состояние, а паринирвана — достижение состояния (E.J. Thomas, Nurvana and Parinirvana. — «India Antiqua», Leyden, 1947, S. 294–295).

55

Cm. L. De la Vаlleе Pousain, Etudes sur I'histoire des religions, V. Nirvana, Paris, 1925; Th. Stcherbatsky, The conception of Buddhist Nirvana, Leningrad, 1927 (см. критику С. Шайера. — AOr, УП, 1935, p. 123).

56

См. также раздел «Идея нирваны в Дхаммападе» в цитированной выше книге Б.Ч. Лоу (B.C. Law, A history оР fali literature, vol. I, London, 1933, p. 222–223).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Рерих

Юрий Рерих - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Рерих - Дхаммапада"

Отзывы читателей о книге "Дхаммапада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.