» » » » Ольга Куно - Вестфолд


Авторские права

Ольга Куно - Вестфолд

Здесь можно купить и скачать "Ольга Куно - Вестфолд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вестфолд
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вестфолд"

Описание и краткое содержание "Вестфолд" читать бесплатно онлайн.



Вскоре после того, как Инга Стабборн прибывает в Вестфолд на встречу с местным шерифом, с ней начинают происходить странные вещи. Сначала, споткнувшись на ровном месте, она чуть не падает с обрыва, затем чудом остаётся вживых, выпив отравленный напиток. Быстро становится ясно, что речь идёт не о череде случайностей; кто-то пытается расправиться с Ингой, но кто? И какое отношение к этим покушениям имеет наделённый магической силой амулет, доставшийся ей по наследству? Между тем в кругу общения Инги появляются двое неординарных мужчин. Один - дворянин и воин, частый гость в замке шерифа, другой - местный Робин Гуд, предводитель разбойников, уже много лет не дающих покоя властям. Кого из них выберет Инга, и чем обернётся для неё этот выбор?






Мои глаза округлились и чуть было не вылезли из орбит.

- Не-ет, - с натянутой улыбкой возразила я и для пущей убедительности покачала головой. - Нет, этого не может быть. Постой-ка. Я ведь и до этой бутылки пила коньяк. И не только коньяк...- Почувствовав себя пьянчугой, я покраснела и стушевалась. - Ну, в смысле, я была в трактире, там и пила, и, между прочим, ела. Мало ли в чём именно мог оказаться яд.

- Яд был в этой бутылке, - жёстко сказал Уилл. - Марта определила это по запаху. Так что твои прочие возлияния нас не интересуют.

- Ну тогда... - Это казалось настолько нелепым, что я даже не знала, как произнести такое вслух. - Адриан, мой сосед по гостинице...Мы вместе возвращались сюда, и пили по дороге...

- Пили из одной бутылки или из разных? - уточнил Уилл. Мой моральный облик явно мало его интересовал.

- Из разных, - сказала я. - Но этого всё равно не может быть. Это глупость. И потом, я всё время держала бутылку в руках. Когда бы он мог что-нибудь подсыпать. Хотя...- Меня вдруг будто молнией ударило. Уилл смотрел выжидательно. - Был момент, когда я поставила бутылку на землю и отвернулась, - призналась я. - Он тогда стоял у меня за спиной и...в общем, я действительно не могла видеть, что он делает.

- То есть возможность у него была, - заключил Уилл. - Кто ещё?

- Больше никого не было, - вынужденно качнула головой я. - Я получила эту бутылку от трактирщика, из рук в руки. И больше с ней не расставалась, кроме того случая.

- Трактирщик мог бы отравить коньяк?

- Теоретически, наверное, мог, - с сомнением сказала я. - Он дал мне бутылку уже открытой. Но зачем?.. Я совершенно случайно попала именно в этот трактир. Он не мог знать, что я туда приду. И видел он меня в первый раз в жизни. Я уж не говорю о том, что отравленный коньяк - это очень плохая реклама его заведению.

- Отлично, - кивнул Уилл.

- Что же тут отличного?

- То, что к тебе возвращается способность рассуждать здраво. Выходит, это твой сосед.

- Ну, этого просто не может быть. - Я упрямо продолжала отрицать очевидное.

- Это не аргумент, - резонно возразил разбойник. - Ты сама говоришь: больше некому.

- Но у него нет никакой причины! - почти закричала я. - Зачем ему меня убивать? Чтобы не подсматривала в его окно?

- А в этом что-то есть. Может, ты видела там что-то не то?

- Я, считай, каждый вечер волей-неволей вижу там что-нибудь не то, - сыронизировала я. - Но за такое не убивают.

- Как знать, как знать, - проговорил Уилл. - Может, было что-то, на что ты даже не обратила внимания. Если не ошибаюсь, ты говоришь об Адриане Уоллесе, который живёт этажом выше? Я не так уж много о нём знаю, но он ведь постоянно ошивается у шерифа в замке, разве не так?

- Я тоже ошиваюсь у шерифа в замке. И что теперь? Меня ты тоже запишешь в убийцы?

- Ошиваешься, вот и доигралась, - отрезал он.

В дверь громко постучали.

Я вздрогнула и машинально вжалась в кровать. Уилл бесшумно поднялся на ноги, кладя руку на рукоять меча.

- Да ты что?! Это, наверное, горничная, - прошептала я.

Стук повторился.

- Инга! - позвал из-за двери мужской голос.

- Ага, горничная; просто она простыла и у неё сел голос, - иронично кивнул разбойник. - Лежи и не вмешивайся; я сам разберусь.

- Только пожалуйста без трупов, - попросила я, приподнимаясь на локте.

- А это как пойдёт.

Уилл, похоже, не любил, чтобы последнее слово оставалось за кем-нибудь другим. Так же, как и я.

Разбойник неспешно подошёл ко входу и распахнул дверь. В проёме показалось лицо Адриана.

- Что надо? - поинтересовался Уилл, демонстративно продолжая держать ладонь на рукояти меча.

- А что здесь происходит? - ответил вопросом на вопрос Адриан, заглядывая в комнату поверх плеча Уилла и отлично видя, что вечеринке на двоих он точно не помешал.

- Ничего не происходит, - спокойно ответил Уилл. - Повторю свой вопрос: что надо?

Адриан смерил разбойника неприязненным взглядом.

- Слушай, я не знаю, кто ты такой, но по-моему, ты здесь не живёшь.

- Не живу, - не стал отпираться Уилл. - Но женщина, которая здесь живёт, сегодня не принимает. Ей, видишь ли, нездоровится. Она приняла вчера большую дозу яда, когда возвращалась домой в твоём обществе. Желаешь что-нибудь сказать по этому поводу?

Если Адриан и желал что-нибудь сказать, то точно не Уиллу.

- Что за чушь? - нахмурился он. - И что за идиотские намёки?

- А я не намекал, - возразил Уилл. - Я вполне ясно выразился.

Я в разговор не вмешивалась, лишь внимательно наблюдала за Адрианом, пытаясь понять, что на самом деле у него на уме. Сейчас я смотрела на него совсем другими глазами, нежели вчера, - недоверчиво и с опаской. Отвернувшись от Уилла, он перехватил мой взгляд и, кажется, сумел прочитать по нему поселившиеся в моей голове мысли.

- Ну вот что, коли так, продолжайте сходить с ума без моего общества, - холодно бросил он и захлопнул дверь снаружи, перед самым носом у Уилла.

- Ну и манеры у него, однако! - возмутился разбойник.

- Кто бы говорил, - отозвалась я и натянула одеяло себе на голову.

Хотелось спрятаться от всего происходящего подальше и понадёжнее.

- Да, Уилл! - Я кое-что вспомнила, поэтому пришлось вылезти обратно на воздух. - Пока не забыла. Тебя скоро повесят.

- С чего бы это? - осведомился он. - И откуда ты знаешь? У тебя что, от встречи со смертью прорезался дар провидения?

- Ты ещё подожди до полнолуния, тогда у знаешь, что именно у меня прорезалось, - огрызнулась я.

- Я могу считать это приглашением на свидание?

Я жалобно повернулась к Марте.

- Там в бутылке не осталось ещё немного яда? Для него?

- Нет, - Уилл снова взял инициативу в свои руки, - одна жадная пьяница всё вылакала. Так почему же меня должны повесить? - сменил тему он, видя, как моя рука шарит возле кровати, нащупывая предмет потяжелее.

- Вчера на трактир напали грабители, - пояснила я. - Вооружённые мечами и арбалетами. Убили посетителя. Один из них назвался Уиллом Статли.

- Вот как? - Выражение лица Уилла едва уловимо изменилось, а в голосе прозвучала угроза, направленная, впрочем, не на присутствующих. - И что же?

- Ну, в общем, я сильно разозлилась.

Уилл схватился за голову руками.

- И что, трупы пришлось укладывать в штабеля? Кого-нибудь из порядочных людей тоже зацепило?

- По-твоему я что, такая кровожадная?! - обиделась я. - Я, между прочим, даже рану одному из них перевязала. Правда, уже потом...Короче, совместными усилиями нам удалось троих грабителей обезвредить и передать их с рук на руки стражникам.

- Награду хоть получила? - поинтересовался дальновидный Уилл.

- Не-а. Поленилась.

- Ну ты даёшь, - неодобрительно протянул он. - Могли бы по-братски поделить.

- С какой это стати мне было бы с тобой делиться?

- Как это с какой? - праведно возмутился он. - Если бы не я, никаких денег бы точно не было.

- Их и сейчас, как я понимаю, нет, - вмешалась Марта. - И хватит пререкаться. Девушке пора отдохнуть, пока ты не заболтал её до смерти.

- Мне не нравится идея оставлять её здесь без присмотра, - признался Уилл. - А то ходят тут...всякие. Может, лучше будет забрать её с собой?

- С ума сошёл? - замахала руками целительница. - Говорю же тебе: она до вечера даже на ноги встать не сможет. А ты хочешь потащить её из нормальной постели в лесную глушь?

- Но здесь небезопасно.

- Я запру дверь изнутри; силой ломиться в комнату посреди гостиницы никто не будет, - заверила его я. - Но знаешь, уж если в тебе внезапно прорезалось чувство гостеприимства... Пожалуй, я была бы не против ненадолго выбраться из города и как следует всё обдумать в спокойной обстановке.

- Договорились, - кивнул Уилл. - Я смогу встретить тебя здесь завтра в полдень. Это нормально? - обратился он к Марте.

- Можно, - не совсем уверенно проговорила она. - Только смотри у меня. Сейчас, когда яд выходит из организма, девушке нельзя перенапрягаться. Так что никакой излишней физической активности; ты отлично знаешь, что я имею в виду!

- Да знаю, знаю, - отмахнулся разбойник. - Много ты понимаешь. У неё под юбками припрятано два качественных кинжала; с таким оснащением она умрёт девственницей.

- Не хочу никого расстраивать, но мне это уже не грозит, - ляпнула я.

- Заметь: я об этом интеллигентно промолчал.

- Когда ты успел рассмотреть качество этих кинжалов? - нахмурилась я.

- Мне это тоже показалось интересным, - заметила Марта.

Уилл поднял глаза к потолку. Марта взашей вытолкала его из комнаты, вышла следом и закрыла за собой дверь. Я поднялась с кровати и провернула ключ в замке. Сейчас мне действительно очень хотелось спать. Но завтра, до полудня, надо было ещё кое с кем переговорить.

- Адриан Уоллес? Пытался тебя отравить? Да нет, этого решительно не может быть! - воскликнула Кларисса.

Перед встречей с Уиллом я нанесла подруге утренний визит, и теперь мы сидели в её гостиной, попивая чай и разговаривая на такие вот нестандартные для светской жизни темы. Я уже успела вкратце рассказать Клариссе о недавней попытке отравления и о тех выводах, которые мы с Уиллом сделали касательно возможных виновников. О роли самого Уилла я, впрочем, не упомянула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вестфолд"

Книги похожие на "Вестфолд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Куно

Ольга Куно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Куно - Вестфолд"

Отзывы читателей о книге "Вестфолд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.