» » » » Лора Патрик - Сливки общества


Авторские права

Лора Патрик - Сливки общества

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Патрик - Сливки общества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Патрик - Сливки общества
Рейтинг:
Название:
Сливки общества
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1780-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сливки общества"

Описание и краткое содержание "Сливки общества" читать бесплатно онлайн.



Артур и Стейси совершенно не желали влюбляться. И не только друг в друга, но и вообще в кого бы то ни было. Они оба решили, что их вполне устроят легкие романтические приключения, которые не мешают работе и карьере, не грозят душевной болью и оставляют после себя лишь безмятежные воспоминания. Встреча Артура и Стейси так и могла бы закончиться короткой любовной интрижкой, если бы не возникшее между ними необычайное взаимное притяжение. И все же они противятся своему чувству, тем более что вскоре выясняется, что служебный долг повелевает им отстаивать прямо противоположные интересы в одном и том же значимом для них общественном деле…






Стейси понимала, что ей следовало бы переждать какое-то время, успокоиться и попытаться понять, почему она так рассердилась. Может, из-за того, что ее приказы не выполняются? Или оттого, что газетная статья сильно заденет Артура? Ведь она с самого начала предупредила Сеймора Лукинза, что настаивает на единоличном принятии решений относительно связей с прессой. Иными словами, от нее одной зависит, отдавать Артура Бакстера на растерзание репортерам или нет.

— Стейси! — воскликнул Лукинз, когда она перешагнула порог кабинета. — Вы читали сегодняшнюю «Плимут трибьюн»?

— Да, — кивнула она.

— Мне бы хотелось увидеть эту статью на первой полосе! Ну, да ничего, и вторая сойдет. Уверен, такого удара Бакстер не ожидал.

Усилием воли Стейси взяла себя в руки, прекрасно понимая, что не должна срывать раздражение на клиенте.

— Мистер Лукинз, в ходе нашей прошлой беседы мы достигли некоторых договоренностей. В частности, я просила вас не вмешиваться в мою работу, позволить мне уладить для вас некоторые вещи и таким образом решить… э-э… вашу маленькую проблему.

Лукинз с невинным и одновременно игривым видом поднял ладони вверх.

— Эй, не сердитесь! Я всего лишь обмолвился словечком-другим с одним своим приятелем, а уж он-то, должно быть, и связался с кем-то из репортеров «Плимут трибьюн».

— Не нужно оправдываться, мистер Лукинз, — твердо произнесла Стейси. — Я прекрасно понимаю, что вы сделали. У вас была копия рапорта вашего частного детектива, которую вы и передали «одному своему приятелю», а он, в свою очередь, отнес ее в редакцию газеты.

Лукинз заметно удивился подобной проницательности, а также явному отсутствию со стороны Стейси понимания его позиции. Однако ей самой это было безразлично. Пусть увольняет, подумала она. Это автоматически решит все мои проблемы.

Действительно, несмотря на то что контракт с Лукинзом сулил фирме «Пиар-сервис» большие деньги, получив уведомление об увольнении, Стейси вернулась бы в Бристоль по крайней мере без поражения. И могла бы свалить все на капризность клиента.

— И не трудитесь грозить мне увольнением, — добавила она. — Потому что я сама готова отказаться от сотрудничества с вами.

— Не понимаю, почему вы сердитесь, — удивленно произнес Лукинз. — Ведь статья в сегодняшней газете дает нам множество преимуществ.

— Если мы собирались использовать этот материал — а так оно и было, — то придать его гласности следовало лишь в ответ на какие-либо действия со стороны Артура Бакстера. А сейчас, если он свершит против нас выпад, нам нечем будет ответить. Статья в «Плимут трибьюн» через несколько дней забудется. Внимание публики переключится на другие, возможно, более интересные новости, и мы останемся ни с чем.

— Не думаю, что это настолько серьезно, как вы пытаетесь представить, — несколько смущенно заметил Лукинз, постепенно начиная осознавать свою ошибку. — Но раз уж вы так всполошились, я велю своему частному агенту раздобыть еще какие-нибудь компрометирующие Бакстера сведения.

— А что, если Артур Бакстер проведает, кто является заказчиком сегодняшней публикации?

— Не проведает.

— Напрасно вы так думаете. Это вполне может произойти. И тогда нам придется объяснять, зачем вам понадобилось устраивать небольшую личную вендетту, жертвой которой является популярный ведущий телевизионных программ. Все воспримут это как некий реванш, и мы окажемся в проигрыше.

Стиснув зубы, Лукинз откинулся на спинку кресла.

— Так сделайте же что-нибудь! — сердито процедил он. — Для того я вас и нанял, не так ли?

Стейси кивнула, затем повернулась и покинула помещение, направившись прямо в свой кабинет. Взяв там сумочку, она вышла и сказала Айрин:

— Отмените все мои встречи на сегодня. Записывайте сообщения, которые поступят по телефону. Периодически я буду звонить, и вы мне их прочтете.

— А куда вы идете? — спросила Айрин.

— Я должна кое-что уладить.

Стейси знала, что нужно сделать, и внутренне содрогалась от подобной перспективы. Всякий раз, когда она думала, что они с Артуром больше никогда не встретятся, жизнь вновь сталкивала их.

Впрочем, в глубине души Стейси даже радовалась тому, что Лукйнз намеренно допустил утечку информации. Вероятно, подсознательно она хотела еще хотя бы раз — напоследок — увидеться с Артуром.

Спускаясь в лифте, Стейси размышляла о том, какой оказалась реакция Артура, когда он прочитал статью. Интересно, рассердился он или… расстроился?

В одном можно не сомневаться: виноватой Артур считает ее, Стейси. Что ж, с его гневом она способна справиться… но в ее планы совершенно не входило причинять ему боль. Артур хороший парень, и притом всего лишь делает свою работу. Он не заслуживает того, чтобы его репутация пострадала из-за совершенных в юности ошибок.

На улице Стейси остановила такси.

— Отвезите меня на телевидение, канал ПЛТВ, — сказала она, опускаясь на сиденье. — Только, честно говоря, я не уверена насчет адреса…

— Не беспокойтесь, я знаю, где это находится, — ответил водитель.

Он тронул такси с места, а Стейси откинулась на спинку сиденья и задумалась над тем, что скажет Артуру при встрече.

Возможно, это не такая уж хорошая идея — отправиться к нему, размышляла она. В конце концов, я не обязана извиняться перед Артуром. Разве не он сказал, что в нашей схватке нет правил? Тогда зачем же я еду? Не потому ли, что подвернулся хороший повод повидаться с ним?

Перед собой Стейси хитрить не могла, тем более что мысленно то и дело возвращалась к Артуру. Причем размышления ее были отнюдь не невинного свойства. Их насквозь пронизывали эротические образы.

В такие минуты Стейси остро ощущала свою зависимость от Артура. Ей необходимы были его прикосновения, поцелуи, звуки голоса. С Артуром она чувствовала себя живой, свободной и полностью раскрепощенной. И хотя интуиция подсказывала Стейси, что следует держаться подальше от этого парня, она всей душой стремилась к нему.

Подобные размышления привели ее к тому, что, когда такси притормозило у здания, где размещалась телекомпания, она готова была попросить водителя отвезти ее обратно. Но ничего подобного не произошло. Стейси расплатилась и медленно направилась к центральному входу.

В вестибюле за круглым столом, сидела девушка-секретарь. Изобразив на лице улыбку, Стейси двинулась к ней.

— Мне необходимо увидеться с Артуром Бакстером. Он на месте?

— Ваша встреча назначена?

— Нет. Но если в данный момент он находится на работе, скажете ему, что с ним хочет поговорить Стейси Эпплтон. Есть большая вероятность, что мистер Бакстер ожидает меня.

Девушка последовательно нажала на несколько кнопок, затем произнесла в стоящий перед ней микрофон:

— Артур, тебя хочет видеть Стейси Эпплтон. — Выслушав ответ, она сказала: — Хорошо. — Затем взглянула на Стейси. — Сейчас он спустится.

Через пару минут дверь за спиной девушки-секретаря распахнулась и в вестибюль вышел Артур.

Стейси сразу охватил легкий трепет. Надо же, подумала она, при каждой встрече он умудряется выглядеть еще притягательнее, чем прежде.

Сегодня он был в бежевой рубашке с двумя расстегнутыми верхними пуговицами и закатанными рукавами, а также в строгих темных брюках, идеально подчеркивавших стройность бедер.

Приблизившись к Стейси, Артур замедлил шаг, а затем и вовсе остановился футах в десяти от нее. Его волосы были слегка взъерошены, что шло вразрез с общим аккуратным обликом. Во взгляде Артура застыла настороженность.

Стейси долго подыскивала слова для начала разговора и наконец произнесла:

— Привет… — Ничего другого ей на ум не пришло.

Артур вопросительно поднял бровь.

— Что ты здесь делаешь, Стейси?

Она огляделась.

— Не найдется ли тут местечка, где можно спокойно поговорить? И желательно без свидетелей.

— Не думаю, что нам есть что сказать друг другу.

Сердится, подумала Стейси.

— Ты видел сегодняшний номер «Плимут трибьюн»?

— Равно как и все остальные мои коллеги.

— Артур, пожалуйста, давай поговорим. Мне нужно кое-что объяснить.

Он коротко кивнул, затем повернулся, направился к той двери, откуда вышел минуту назад, и скрылся за ней. Стейси не осталось ничего иного, как двинуться следом. Артур молча подошел к другой двери и распахнул ее перед Стейси. Та вошла, оказавшись в маленькой комнатке без мебели, со стенами, от пола до потолка крытыми пробковыми панелями.

— Куда ты меня привел? — удивленно спросила Стейси.

— Это студия звукозаписи. — Пройдя вперед, Артур закрыл жалюзи на окне, затем обернулся. — Ну, говори, что хотела сказать.

— Мне очень жаль, — произнесла Стейси, нервно сцепив пальцы. — Конечно же ты думаешь, что виновата я, но это не так. Я обладаю информацией, но вряд ли применила бы ее подобным образом. У меня тоже есть кое-какие принципы, что бы ты сейчас ни думал на этот счет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сливки общества"

Книги похожие на "Сливки общества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Патрик

Лора Патрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Патрик - Сливки общества"

Отзывы читателей о книге "Сливки общества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.