» » » » Кара Локвуд - Улыбнитесь, вы уволены


Авторские права

Кара Локвуд - Улыбнитесь, вы уволены

Здесь можно скачать бесплатно "Кара Локвуд - Улыбнитесь, вы уволены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Фантом Пресс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кара Локвуд - Улыбнитесь, вы уволены
Рейтинг:
Название:
Улыбнитесь, вы уволены
Автор:
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2005
ISBN:
ISBN 5-86471-376-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Улыбнитесь, вы уволены"

Описание и краткое содержание "Улыбнитесь, вы уволены" читать бесплатно онлайн.



Вас никогда не увольняли? И вы всегда желали своему начальнику исключительно добра? Позвольте не поверить — так просто не бывает. Но если вас все-таки увольняли и вы ночами обдумывали жуткую месть бывшему боссу, то эта книга как раз для вас. Потому что вы держите в руках комедию об особе, которая в одночасье лишилась всего, ну или почти всего, но нашла в себе силы, а главное, превосходное чувство юмора, чтобы возродиться и утереть всем нос.

Джейн всегда с сочувствием поглядывала на тех коллег, которых по той или иной причине отлучали от работы, но и подумать не могла, что когда-нибудь увидит розовый бланк с уведомлением об увольнении: ведь она как-никак девушка босса. Вот только однажды босс и сердечный друг решил порвать с Джейн и выбрал для этого самый простой и легкий путь — включил бывшую подругу в список сокращаемых сотрудников. Джейн получила зловещую розовую бумажку, и у нее началась новая жизнь — без работы, без возлюбленного и без денег, но зато с непомерным долгом по кредитке и бесконечными советами всех и вся вокруг…






Я вздыхаю, поворачиваюсь на другой бок и впервые задаюсь вопросом: а не страдаю ли я, часом, клинической депрессией? Со мной явно что-то не так.


Звоню «Жану Нате» и узнаю, что она взяла на постоянную работу кого-то другого. Видимо, аресты и прогулы гарантируют увольнение даже с самой непривлекательной должности.

— Нам показалось, что у вас маловато квалификации, — объясняет она.

— Я понимаю.

— Если бы у вас было больше опыта в секретарском деле…

— Ничего страшного, правда.

Впервые увольнение меня не расстроило.


От мамы никаких вестей; мы с папой вместе смотрим дневные телепередачи, погрузившись в молчаливую депрессию — каждый в свою.

— Я все испортил, в смысле — с мамой, да? — спрашивает наконец папа.

Он выглядит так жалко, так сокрушенно, что у меня к глазам подступают слезы.

— Ну… — начинаю я.

— Давай, скажи мне правду, я готов.

— Пап, ей было нелегко. Работа и все такое. Ты ее не очень-то поддерживал.

— Мне казалось, что поддерживал, — по-своему, — оправдывается папа.

— «Поддерживать» — значит самому готовить еду и стирать свое белье.

— Я стирал. Один раз.

— Один раз, папа! Но это же смешно.

— Ты права. Я знаю, что права.

— Может, попробуешь выяснить, где она? — предлагаю я.

— Я пробовал, — сердито вздыхает папа. — У сестры ее нет.

— А ты не думал позвонить ей на работу? Послать цветы?

Папино лицо светлеет.

— Точно! — Он поднимается из кресла. И останавливается: — Забыл: где там она работает?


Финансовая служба «Ситибэнк»

Отдел работы с клиентами


Уилмингтон, Делавэр, 19801


Джейн Макгрегор

Кенмор-авеню, 3335

Чикаго, IL 60657


13 мая 2002 г.


Уважаемая миз Макгрегор!

Спасибо за Ваше письмо с извинениями за неуплату минимальных платежей по кредитной карте в прошлом месяце и за Ваше желание пройти двенадцать ступеней программы «Расточительство».

Мы ценим Ваше раскаяние, но, к сожалению, это не отменяет Ваших финансовых обязательств перед нами.

Пожалуйста, свяжитесь с нашим представителем, чтобы мы смогли разработать план платежей по Вашей карте Мастеркард».


С уважением,

Тодд Мэтью,

менеджер отдела работы с клиентами «Ситибэнк».

20

Не сказать, чтобы папин план примирения имел успех, но и не то чтобы провалился.

Мама его не прощает, однако соглашается на временное раздельное проживание вместо (как планировала) немедленного развода.

Между тем я по-прежнему живу в своей старой комнате. Один день перетекает в другой. Папино время уходит главным образом на чтение книжек по прикладной психологии и просмотр недавно купленной коллекции кассет доктора Джона Грэя по межличностным отношениям. Он взялся за спасение брака, словно за работу в саду — засучив рукава. Я много лет не видела его таким энергичным.

Через неделю мама заезжает за какой-то одеждой. Она сняла квартиру в центре города, поближе к работе, и говорит, что ей нужно пожить отдельно от папы и разобраться, что делать дальше.

Когда я рассказываю маме о ночи, проведенной в тюрьме, она относится к этому с большим пониманием, чем я ожидала.

— Мы все совершаем ошибки. — И добавляет: — Я хочу, чтобы ты знала: папа и я… ты тут не виновата.

— Знаю, — киваю я, но не могу отделаться от мысли, что если бы отказалась от квартиры раньше, то, может, не начала бы тот спор и мама не ушла бы в сердцах из собственного дома.

— И твоя квартира здесь ни при чем, — читает мои мысли она.


Субботнее утро. Я просыпаюсь от громкого стука в дверь и крика: «Подъем!» — как раньше, когда еще училась в школе.

Смотрю на часы. 8:00. Снова закрываю глаза.

— Твой брат готовит завтрак, — кричит папа через дверь. — Ты должна, черт возьми, съесть его горячим! Это в сто раз приятнее!

Папа часто требует, чтобы я получила от чего-нибудь удовольствие. «Надеюсь, ты хорошо провела время» — одна из его любимых фраз. Он почти похож на себя прежнего. Почти.

Поскольку я не отзываюсь, папа добавляет:

— Я чувствую враждебность с твоей стороны, Джейн. Ты же знаешь, враждебность может повредить нашим взаимоотношениям.

Это уже новый папа. Папа, помешанный на взаимоотношениях и книжках по психологии.

— Я понимаю, что, как женщина, ты прячешься в свою норку, но сейчас не время.

— Иду, — откликаюсь я, тру глаза и зеваю. Что угодно, лишь бы не слушать эту психологическую тарабарщину.

Натянув свою старую фланелевую пижаму с далматинцами и пожарными кранами, я выхожу из спальни и наполовину скатываюсь, наполовину сползаю по лестнице. Пахнет клубничными вафлями.

— Явилась, Спящая красавица, — усмехается Тодд, поворачивая на гриле сосиски.

В кухне я резко торможу и едва не падаю носом в пол: за столом сидит Кайл. Он потягивает кофе и просматривает газету. Я мигаю, но он не исчезает.

— Почему ты всегда так удивляешься, когда меня видишь? — спрашивает Кайл: вероятно, у меня на лице написан шок.

— Э-э…

У меня отнялся язык.

— Я слышал, что случилось, мне очень жаль.

Хочется помотать головой и протереть глаза — может, я еще сплю? — но вместо этого я принимаюсь теребить уголок пижамы. А чего еще ждать от психопатки, которая закатывает истерики от беспричинной ревности и ввязывается в уголовные преступления?

На Кайле футболка с длинными рукавами и джинсы. Волосы аккуратно убраны под бейсболку. Никогда еще он не выглядел так восхитительно. Даже смотреть больно.

Я с ужасом вспоминаю о дырке на левой штанине моей старой потрепанной пижамы. К тому же я пару дней не принимала душ. Благоухаю, наверное, как конюшня. Я сажусь, изо всех сил стараясь не смотреть на Кайла. Ужасно хочется спросить, что он здесь делает, и еще — продолжает ли он считать меня ненормальной.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, не в силах больше терпеть ни минуты.

— Он зашел, потому что мы попросили его помочь выпутать тебя из этой истории, — объявляет папа.

Я краснею. В отличие от меня папа никогда не стесняется просить помощи у знакомых.

— Я знаю несколько хороших юристов, — говорит Кайл.

— Это совершенно лишнее, — бормочу я в свою тарелку, не смея взглянуть Кайлу в глаза.

— Мне не сложно, — отвечает он.

Я борюсь с желанием сбегать наверх и накинуть халат. Вряд ли мешковатая фланель украшает мою фигуру.

— Мы хотим, чтобы ты поговорила с одним человеком, Джейн, — начинает Тодд.

— Он адвокат, — добавляет Кайл. — И хороший.

В этот момент мне хочется убежать не в свою комнату, а на край света. Беру листок, на котором Кайл записал имя и телефон.

Все равно не могу взглянуть ему в глаза.

— Ну я пошел. — Кайл резко встает и поправляет бейсболку.

Мое сердце сжимается. Он уже уходит. Так быстро. Поношенная пижама с собачками — лучшее средство от мужчин.

Папа поднимается, энергично пожимает Кайлу руку и на всякий случай спрашивает:

— Что, даже не позавтракаешь с нами?

— Нет, мне правда пора, — бросает Кайл, выходит из кухни и закрывает за собой дверь.


Он меня ненавидит.

Это ясно.

Он все еще меня ненавидит. Он все еще считает меня сумасшедшей. А кем еще он должен меня считать? Я не давала ему повода думать иначе. Сначала устроила идиотскую сцену ревности, потом меня арестовали. Люди в здравом уме, как правило, так не поступают.

— Ничего этого не произошло бы, если бы ты прислушалась к моим советам, — начинает папа. — Сколько раз я повторял, что та квартира тебе не по карману, и вот посмотри, что вышло.

Во мне что-то ломается.

— Может, ХВАТИТ, пап? Я знаю, что разочаровала весь мир. Да. И нечего мне все время напоминать, какая я неудачница и дура. — Мой голос начинает дрожать. К глазам подступают горячие слезы. — Я знаю, что все делаю не так, — захлебываюсь я; нижняя губа трясется. — Я знаю, ты меня ненавидишь. Я знаю, ты хочешь, чтобы я была такая, как Тодд.

Я выскакиваю из-за стола, бегу наверх и зарываюсь в одеяло.

Через несколько минут слышится тихий стук в дверь.

— Уходи, — говорю я.

— Джени. — Этим именем папа не называл меня с начальной школы. — Джени, впусти.

Я неохотно встаю и отодвигаю стул, который швырнула к двери в качестве баррикады.

Мой папа, который никогда не умел как следует утешать, неуклюже кладет руку мне на плечо.

— Мы с мамой тебя не ненавидим, — говорит он. — Ты ведь знаешь, что мы тебя очень любим.

— Не понимаю почему. Я испортила все, что можно.

— Время от времени такое случается у всех. Посмотри на меня: потерял работу, мама меня бросает.

— Вы собираетесь развестись? — спрашиваю я голосом плохой актрисы из театра юного зрителя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Улыбнитесь, вы уволены"

Книги похожие на "Улыбнитесь, вы уволены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара Локвуд

Кара Локвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кара Локвуд - Улыбнитесь, вы уволены"

Отзывы читателей о книге "Улыбнитесь, вы уволены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.