» » » » Руди Рюкер - Халявинг.exe


Авторские права

Руди Рюкер - Халявинг.exe

Здесь можно скачать бесплатно "Руди Рюкер - Халявинг.exe" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Киберпанк, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Руди Рюкер - Халявинг.exe
Рейтинг:
Название:
Халявинг.exe
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-018241-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Халявинг.exe"

Описание и краткое содержание "Халявинг.exe" читать бесплатно онлайн.



Роман продолжает тему живучести порождений рук человечества. В первой части роботы-бопперы зарвались в своей экспансии, хитроумные люди нашли способ их уничтожить. Но не до конца, иначе бы не было второй и последующих частей. Бопперы успели выйти на новый виток развития технологии, создали свое продолжение: «молди» – развитые искусственные формы жизни, созданные из мягкого пластика и генетически измененных морских водорослей и плесени, в которые перенесли свое программное обеспечение. В третьей части Рюкер ввел в действие третье действующее лицо – инопланетный разум. Молди в своих исследованиях зашли так далеко, что нашли способ помещать в тело молди когда-то высвобожденный из живой оболочки, свободно блуждающий по вселенной разум инопланетных существ. За что и поплатились, потому что эти сущности, во-первых, в большинстве своем оказались гораздо более продвинуты, чем молди, а во-вторых, им было наплевать на цели молди, у них свои резоны…






Просто я не знаю, как назвать это по-английски.

Шиммер издала гудящий, словно раскат гонга, звук.

– Но любая ось, – предположил Кори, – может быть проведена только от «может быть» до «а что, если».

– Именно так, – кивнула Шиммер, даже не улыбнувшись. – В двумерном времени мы все время осознаем наши параллельные жизни, одновременно все их проживая. Наш опыт в любой из параллельных жизней руководит выбором манеры поведения во всех остальных жизнях. Наша память также двумерна – от прошлого к настоящему и от «может быть» к «а что, если». И нет никакой трагедии в том, если одна из жизненных нитей завершится смертью – в этом нет ничего страшного, поскольку существует еще триллион других не просто вероятностей, а одновременных жизней. Но постепенно даже мы теряем все. Подобно тому, как вы стареете, мы начинаем терять нити наших жизней целыми прядями; наше жизненное полотно изнашивается и превращается в отдельные лоскутки и нити. Кстати говоря, то, что я очутилась в вашем измерении и живу здесь подобно единичной жизненной нити, вызывает у меня тревогу. Ваш мир одномерного времени кажется мне обедненным и пугает меня.

– Что вызвало страх у меня, так это то, как ваш приятель Кууз раздавил купол космопорта, – злобно бросил Уайти, сидящий на диване между Дарлой и Джок.

– Так вы находились внутри космопорта? – воскликнула Терри. – А я была внутри Кууза. Скажи, Шиммер, вы не такие, как Кууз? Вы не собираетесь все здесь съесть?

Шиммер произвела очередную музыкальную фразу, и слово взял другой пришелец, похожий на пурпурного Аполлона.

– Мое имя Зед, – объявил он, поставив на пол куб, который прежде внимательно изучал. – Я прибыл с планеты, находящейся в центре нашей галактики Млечный Путь. Моя планета полностью покрыта океаном, и прежде я имел вид огромного кальмара. Я собираюсь в самое ближайшее время посетить океаны Земли. Вы спрашиваете, почему мы, двенадцать пришельцев, не хотим съесть тут все? Дело в том, что только цивилизации, находящиеся на высокой ступени развития, способны овладеть таким высокоэффективным способом передвижения, как полет в виде космического излучения. Однако случается и так, что некоторым удается овладеть этим высокоэффективным и высокотехнологичным способом передвижения прежде, чем в них появляется высокого уровня моральная ответственность. Пример этому – Кууз. Он прибыл с вашего Солнца. В любом узле, где овладевают искусством раскодирования, ученые должны быть настороже, предвидя появление подобных существ. По счастью, мы смогли воспротивиться попыткам Кууза установить в нас Лестницу в Небо, чтобы овладеть нашими телами. Спасибо зелюку и джубджубу.

Пара зверушек была полностью поглощена друг другом, нападая и кусаясь, предаваясь безустанной возне на куске дивана между Кори и Джок.

Для иллюстрации своих слов Зед ловко выбросил руку вперед, на лету превратив ее в щупальце, и дернул зелюка за винтовой хвост, отчего поросенок хрипло завизжал.

– Кубическое оглупление? – сказал Вилли.

– Да, – кивнула Шиммер. – Как только нам удалось забрать зелюка и джубджуба у Кори, мы взломали их программное обеспечение, скопировали код и сделали патч к своим программам, благодаря которому стали неуязвимы к Лестнице в Небо. Кроме того, мы пропатчили все ДИМ в этом изоподе. Мы только-только успели завершить работу, когда Кууз напал на космопорт.

– Конечнушки! – взвизгнула Дженни. – Точно о том говорил Вилли, это его была идея. Вы покажете нам, молди, как проделать эту штуку?

– Конечно, – отозвалась Шиммер.

– Если бы вы сразу толком объяснили, зачем вам нужны зелюк и джубджуб, то я бы не стал с вами так долго драться, – подал голос Кори.

– Он напал на меня с ножом, – сказал третий пришелец, прекрасный негр, с блестящей как антрацит кожей.

– Мы все видели по видди, – сказала Джок. – Ты – это прежний Брандашмыг?

– Да, но теперь меня зовут Такала. Я прибыл с планеты джунглей и гигантских насекомых. Я был похож на нечто, напоминающее огромного богомола. Когда мы стареем и достигаем определенного периода жизни, то можем, проглотив определенное вещество, войти в особое состояние духа, позволяющего чирпнуть. Чирпнув, вы превращаетесь в личностную волну и покидаете планету, отправляясь в любом желаемом направлении.

– А могут ли люди чирпнуть? – спросил Вилли.

– Может быть, нужно только попробовать научить вас делать это, – ответил Такала.

– На что это похоже, полет между звездами в виде космического излучения? – спросил Вилли.

– Позвольте мне ответить на этот вопрос, – подала голос другая пришелица, подобная яркой оранжевого цвета женщине. – Меня зовут Сюззи, я та, что прилетела к вам с квазара. Не все создания со звезд такие же примитивные и грубые существа, как Кууз. Моя раса состоит из вихрей, сопряженных друг с другом наподобие того, как были устроены собратья Кууза, происходящие из расы солнечных пятен. Отличие в том, что мы находимся на более высокой ступени развития.

Кууз подобен трубчатому червю, в то время как мы являемся сверхлюдьми. Но мы даже представить себе не могли, что возможно существование разумных существ при таких низких температурах, как у вас. И до чего замедленны все ваши жизненные процессы. Вилли Тейз спросил нас, на что похож полет между звездами в межгалактическом пространстве в виде космического излучения? Вот ответ – передаю ювви-изображение.

Терри включила ювви и приняла переданный Сюззи сигнал. Она ощутила себя в невообразимых размеров пространстве; она увидела себя находящейся в бескрайней темной пустоте, испещренной пятнышками света, вырастающих с невероятной скоростью в сияющие силуэты, подобные крутящимся колесам, или ярким пятнам, или рассыпанным пригоршням риса, оранжево-желтым от внутреннего света и тепла, многочисленное святое семейство, блаженно распевающее в космической Пустоте и Бесконечности, песнь которых сливается в могучее отдающееся эхом «Аааауууммм». Терри ухватилась за этот звук и откинулась на спинку дивана, чувствуя себя умудренной новым опытом и усталой.

– Это только очень приблизительная картинка, – запротестовал другой пришелец, на этот раз зеленый человек. – Можете называть меня Блуг. Моя исходная жизненная форма похожа на нечто вроде огромной расплывчатой медузы, плавающей в атмосфере газового гиганта, огромной метановой планеты. То, что сейчас показала вам Сюззи, на самом деле не совсем верно. Когда вы летите со скоростью света, вы не ощущаете течения времени. Весь перелет напоминает один общий неделимый жест. Подобно тому, как атлет совершает отточенное совершенное движение. По сути дела, перелет не занимает вообще никакого субъективного времени. Это можно назвать радикальным разрывом, дельтой Дирака, нелинейным пиком, фронтом ударной волны.

Зеленый пришелец передал Сюззи куб, который до этого изучал.

– Я пользуюсь тем языком, словарь которого нашел в этом кубе, Сюззи.

– Потрясающе, обалдеть, – прокомментировала Дженни. – Я транслирую все по ювви Гардлу-7, Ормолу и Френкипейн и сейчас попрошу их войти внутрь.

– Подожди, – сказал Кори. – Я пойду в шлюз вместе с тобой и осмотрю их.

Кори и Дженни скрылись в конце коридора.

– Джок, скажи, только честно, ты и в самом деле считаешь, что Кори симпатичный? – спросила Джок Дарла, когда за Кори закрылась дверь. – Неужели я растила тебя для того, чтобы ты досталась вот такому?

Голос Дарлы дрожал от переполнявших ее эмоций.

– Тихо, ма, – шикнула на нее Джок.

– Только не сейчас, – взмолилась Йок.

– Джок уже выросла, Дарла, – подал голос Уайти. – Если ей нравится Кори, то мы ничего не сможем с этим поделать.

Чем меньше мы будем об этом говорить, тем скорее она им переболеет.

– У меня не один только Кори в голове! – со слезами в голосе воскликнула Дарла. – У меня в голове столько забот, что на всех вас не хватит! Лучше бы ты обнял меня, Уайти!

Уайти обнял Дарлу, и она прижалась к нему, а ртом – к его уху.

– Только не нужно вести себя как герои дешевых мыльных опер! – воскликнула Джок. – Мне их хватает по виззи!

Неужели мы не можем хоть чуточку трезво смотреть на вещи?

У меня есть еще столько вопросов к этим пришельцам. Вот, к примеру, ты, Шиммер, сказала, что твоя жизнь складывается из триллиона параллельных жизней – я хочу спросить, что за создания в каждом случае проживают каждую из этих жизней? Это кальмар, или насекомое, или артишок, или просто солнечное пятно, или что это?

– Мои индивидуальные бытия более похожи на животных, чем на людей, – ответила Шиммер. – Но в некоторых случаях они могут иметь вид реки или дерева. , – Дерево! – воскликнул Вилли. – Я люблю деревья – Все, что обладает сознанием, обладает и моралью, – заявила розовая женщина-пришелец. – И все, что существует, живое. Меня зовут Парелла. Я прилетела с планеты кристаллов. Сюззи считает, что ваше время течет медленно, я же, наоборот, полагаю, ваше время слишком быстрое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Халявинг.exe"

Книги похожие на "Халявинг.exe" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Руди Рюкер

Руди Рюкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Руди Рюкер - Халявинг.exe"

Отзывы читателей о книге "Халявинг.exe", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.