Карой Сакони - Дивное лето (сборник рассказов)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дивное лето (сборник рассказов)"
Описание и краткое содержание "Дивное лето (сборник рассказов)" читать бесплатно онлайн.
В сборник видного венгерского писателя, новеллиста и драматурга, вошли его лучшие новеллы: их характерные черты — живой напряженный сюжет и острая моральная проблематика. Широко и многогранно отражен в них сложный духовный мир нашего современника.
Кати ложится на спину. Потом отворачивается к стене. Голос Анчи из зеленого аппарата ползет следом.
— Ну, что я говорила? Уже и с этой прощается. Нет, он по мне, этот тип!
Кати набрасывается на зеленую трубку и, стоя на коленях:
— По тебе?! Рехнулась?!
Итальянская музыка. Гармоника, шарманка, как обычно. Кати отворачивается от голубого мерцания. В мембране скрип, хрип.
— Кати? Кати! Ты плачешь?
Гортанный голос актера, женский смех, шум римской улицы, хотя телевизор приглушен нарочно, чтобы можно было болтать по телефону.
— Ты что, плачешь? Ну что с тобой?
— Вот ты скажи мне!.. — Кати по-детски всхлипывает. — Нет, ты скажи! Он в пять часов кончает. В пять! И каждый день в полночь… Он и телевизор этот проклятый купил, чтобы самому каждый день спокойно до полуночи…
— Но что он говорит? Все-таки, что? Ведь говорит же он что-нибудь?
— Ухмыляется.
— Что?
— У-хмы-ля-ет-ся!
— Как? Просто ухмыляется, и все? Он что, приходит пьяный?
— Нет. Станет в дверях и у-хмы-ля-ет-ся!
— Погляди! Погляди-ка! И эта ребенка ждет! — Вопль Анчи — вопль истинных поклонников кино.
— Знаешь, я, пожалуй, положу трубку.
— Ой, нот, нет! Не сердись! Просто я одновременно фильм смотрю, и у этой черной пантеры тоже будет… Прости! Значит, просто ухмыляется? И ты терпишь?
— Что?
— Ну то, о чем говорила. Что он домой не приходит.
— Что я могу поделать?
— Ты даже не спрашиваешь, где он бывает?
— Боюсь спросить.
— Но, может быть, у него действительно какое-нибудь важное дело?
— Каждый день? А, брось!
— Н-да, каждый день, это слишком. Конечно.
— Слушай, я правда положу трубку. Что я тебе надоедаю со своим этим. Просто вдруг нашло что-то. Смотри фильм. Я повешу трубку. Выключу и…
— Кати! — Молчание, — Кати! Алло!..
— Да. Я слушаю.
— Не дури! Смотри, не сделай какой-нибудь глупости… Живи я поближе, сейчас пришла бы к тебе. Хорошо бы, да? От этого телефона никакого толку.
— Анча? Знаешь, а может, у него и нет женщины. Вообще никого нет. Подозрительно только, что он ухмыляется.
— Это, должно быть, жутко бесит.
— Я уж подумала даже, что ему просто домой идти не хочется.
— Да, но где же он болтается допоздна?
— О! От этого с ума сойти можно!
Кати переползает на коленях в самый угол софы, в полушки. Они валяются теперь как попало. Обеими руками она сжимает зеленую трубку.
— И эта ухмылка его, знаешь!..
— Вот это прямо понять невозможно, — Анча слушает Кати вполуха. И вдруг неожиданно вскрикивает. — Ой, видала? Не сердись, но ведь он, бедняга…
— Я не видела. Вообще ничего не видела. Ничего!
— Я только потому, что он бедный… гляди! Он умер!
— Что он?..
— Умер, Тоньяцци умер. Ой, смотри скорее! Сидит на почте в кресле, мертвый. Не выдержал. Его пытаются привести в чувство, все напрасно. О, как мне жаль его!
— Умер?
— Хана! Кара божья, а? Видала?
Кати медленно поворачивается к телевизору и сквозь всклокоченную рыжую гриву смотрит на экран. В голосе Анчи надежда, ей так хочется поговорить о Тоньяцци.
— Видела? Алло, Кати!
— Хоть бы об этом подумал. — Кати уставилась на тусклый экран. — Да, об этом. Я же беспокоюсь, не случилось ли с ним какой беды.
— О, не думай о таких вещах.
— А вдруг! Может, именно сегодня он пришел бы вовремя? Только где-то что-то… В такие минуты в голове одна мысль: в «Скорую» звонить, в полицию, в больницы…
— Глупости!
— Знаешь, если бы мы оставили…
— Что?
— Ре-бен-ка! Если бы оставили ребенка, может, тогда… Но я ведь боялась, что малыш будет раздражать его. — Кати резко смеется в трубку. — И он не станет спешить домой…
— Да, человек все рассчитывает, высчитывает…
— Что ты говоришь?
— Говорю, выгадываем все, как лучше. А, черт! «Новости» смотришь?
— Нет.
— Подожди, я тоже выключу.
Кати сидит неподвижно на корточках в углу дивана. Ноги затекли, но она не меняет позы. На экране мелькают города, улицы, танки, заводы, машины. Молодые парни в белых рубашках, заложив руки за голову, бегут вдоль стены. Прямо на деревья падает самолет. Лицо африканского министра. Зал заседаний ООН. Хорошо поставленный, бесстрастный голос диктора.
— Я здесь, — раздается в трубке голос Анчи. — Кати?
— Ну говори, говори!
— О чем?
— Не знаю.
1968
Полночь в доме туриста
До одиннадцати Йоцек околачивался на кухне: складывал грязную посуду, перебрасывался шутками с судомойкой и поварихой, сваливал в помойное ведро объедки с тарелок — а взамен получил полную тарелку студня и порцию свиной колбасы; прихлебывая пунш, он заглядывал в зал, как только распахивалась дверь, и смотрел на танцующих. С темно-коричневых балок свисали цветные полоски серпантина, горели фонарики: официанты разносили по столам обернутые белыми салфетками бутылки шампанского — к новогоднему тосту. Часов в одиннадцать Йоцека потянуло на свежий воздух, он вышел на заснеженную площадку за домом, побрел к конюшне, заглянул к лошадям. Лошади встретили его ржаньем: Йоцек похлопал их по крупам, почесал шеи под густой гривой и подбросил сенца.
— Вот и вам новогоднее угощение! — бормотал он. — А там сейчас веселье в полном разгаре!
С вершины гор со свистом налетел ветер, наметая к конюшне мелкую снежную пыль; Йоцек, зажмурясь, подставил лицо снежному вихрю, с наслаждением вдыхал чистый морозный воздух. Чуть поодаль, увязая по колено в снегу, бродил какой-то мужчина с непокрытой головой и без пальто. Должно быть, кто-то из гостей вышел освежиться. Человек потоптался у дома, зачем-то заглянул в дровяной сарай, потом обошел вокруг дома и вынырнул у палисадника перед окнами завхоза, явно что-то высматривая. Йоцек направился к нему. Застигнутый врасплох, мужчина остановился.
— Вон что, — смущенно посмеиваясь, сказал он Йоцеку, — так это не вы ли привезли сюда на санях наши вещи?
— А как же, — кивнул Йоцек. — Кроме меня, тут возить некому.
— Тогда с Новым годом вас! — сказал мужчина.
— Благодарствуйте, а только двенадцати еще нету.
— Эка беда, нет — так будет! — Мужчина внимательно разглядывал Йоцека. Достав из кармана сигареты, он закурил сам и угостил старика.
— Лучше бы вам зайти в дом, — нерешительно посоветовал Йоцек, — не ровен час простынете. Да и за Новый год скоро уж чокаться пора…
Мужчина горбился, ежился под порывами ветра, потирал руки, согревал дыханием озябшие пальцы и глубоко затягивался сигаретой; это был брюнет лет сорока, явно любитель выпить: несколько одутловатое лицо выдавало его пристрастие к спиртному.
— Послушайте, — обратился он к Йоцеку. — У меня к вам просьба.
— Пожалуйста… какая же просьба? — подбодрил его старик.
— У вас ведь, наверно, есть тут какая-нибудь комнатушка?
— Как же не быть, есть! Ведь я тут живу.
— Я плачу вам сто форинтов. — С этими словами мужчина вытащил заранее приготовленную аккуратно сложенную сотенную бумажку и протянул старику, — Взамен прошу только в полночь пустить меня на часок к вам в комнату. На часок, не больше. Меня и… ну, словом, с дамой. Не беспокойтесь, все будет в наилучшем порядке… Ну, идет?
— А по-другому нельзя уладить? — замялся Йоцек.
— Как тут уладишь? Там ведь, в доме, сами понимаете… неловко…
— Да комнатенка-то у меня неказистая больно! Койка железная, заместо одеяла — попона, рвань всякая…
— Вы уж посочувствуйте, не портите мне новогоднюю ночь, — принялся упрашивать мужчина. — Ведь и вы были молоды.
— Не по душе мне такое, — проворчал Йоцек, но сотенная уже перекочевала к нему в ладонь. Мужчина, взяв его под руку, потянул за собой.
— Ну-ну, покажите, где оно, ваше жилье. Оставите дверь незапертой, вот и все, что от вас требуется.
Йоцек, отстранившись, высвободил руку, вынул из кармана ключ на шнурке.
— Пожалуйте сюда. Да только смотрите, чтобы все было в аккурате. Я такими делами сроду не занимался, и если тут прознают…
Он повел мужчину вниз по склону, меж сосен, пригнутых тяжестью снега. Возле одной из дверей пристройки старик остановился, отпер замок, вошел, зажег свет и занавесил окно, спустив мешковину. Воздух в помещении был спертый; в железной печурке горел огонь. Йоцек стал у кровати, глянул гостю в лицо.
— Вот она какая, моя комната. Для вас бедновата будет.
— Нет, нет, ничуть, — поспешно возразил мужчина. — Вот разве что свечу зажечь. Найдется у вас свеча? Оставьте тогда на столе. Свеча будет в самый раз — романтика и все такое прочее… — Потирая руки, мужчина дождался, пока старик достанет свечу из ящика стола, а затем увлек его прочь. — Ну, пошли скорее, а то Новый год на носу! — Он оживленно хохотнул и похлопал Йоцека по спине. — Ничего, старина, все будет в порядке!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дивное лето (сборник рассказов)"
Книги похожие на "Дивное лето (сборник рассказов)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карой Сакони - Дивное лето (сборник рассказов)"
Отзывы читателей о книге "Дивное лето (сборник рассказов)", комментарии и мнения людей о произведении.