Анна Клодзиньская - Очная ставка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Очная ставка"
Описание и краткое содержание "Очная ставка" читать бесплатно онлайн.
Книга содержит приключенческие повести современных польских писателей.
В остросюжетной форме в них показывается борьба органов безопасности ПНР с вражеской агентурой, пытающейся вести в стране шпионскую и диверсионную работу.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Я вытащил из портфеля газету:
— Смотрите, вот заметка. Пишут, что «тарелку» здесь видели все.
— На «тарелки» сейчас урожай, да и «Экспресс» обожает такие сенсации.
Кошалинские товарищи посмеивались, и я в их глазах отчетливо читал: «Наивный человек! А еще из Варшавы! Чего время теряет! Шел бы лучше в гостиницу и ложился спать!» Это правда, я страшно устал после бессонной ночи в поезде, но не хотел поддаваться. Если проигрывать, то по крайней мере сначала убедиться и точно проверить сигнал газеты на месте происшествия. Впрочем, я ничего не терял. Поезд в Варшаву отходил только в девять вечера, и впереди у меня был целый день.
До деревни Петрувэк добрался в полдень попутной машиной. Главная и единственная ее улица была пустынна. Наверно, все в поле. Остановился в центре деревни и зашел в каменный одноэтажный домик. Жил в нем Слава — мой бывший старшина в военные годы. Дома оказалась только какая-то старая женщина. Спросил у нее про Славу. Ответила, что в поле. Дорогу не спрашивал, бывал здесь несколько раз и даже помогал другу. Польза от меня была, наверно, небольшая. Зато я чувствовал себя прекрасно, физическая нагрузка после умственной работы являлась настоящим отдыхом.
Поле находилось возле леса. Ласкающий глаз пейзаж, запах хвои, тишина. Я вздохнул: а не поселиться ли в деревне, когда вконец измучает бурная городская жизнь? Тут же отогнал от себя эту мысль. Пока еще нужно думать о том, как обеспечить мирные условия для этой взлелеянной в мечтах, спокойной, свободной от забот жизни.
— Слава, дружище, как ты себя чувствуешь?
— Янек! Каким ветром тебя сюда занесло? Проездом, что ли?
— Ты угадал. Возвращаюсь из Колобжега. А у вас что нового слышно?
— Ничего, все без изменений. Живем, работаем. Правда, иногда кое-что случается. Слышал о нашей последней сенсации? У нас теперь фарфор на небе. «Тарелки» над нами летают.
— Где, когда? Ты что, смеешься надо мной?! — Я прикинулся изумленным. Трудно, но что делать — служебные обязанности вынуждают.
— Нет, не смеюсь. Ее видела мать Хенрыка. Знаешь, того капрала с первого отделения.
— Но это же чудо!.. Ты можешь устроить мне с ней встречу? Все это звучит как сказка. Что сказал бы на это старик Жюль Верн? Что бы он сделал?
— Прежде всего пригласил бы тебя на обед. Разреши, я сделаю то же самое. А потом посмотрим.
Мать Хенрыка оказалась сгорбленной, худенькой старушкой.
— Прошу вас, расскажите, что вы видели на небе? — задал я ей первый вопрос и встал, чтобы закрыть дверь перед Назойливой ребятней, пытавшейся пролезть в комнату.
— Это было так, — начала старушка с певучим виленским акцентом. — Болею я ревматизмом. Сами понимаете, старому человеку вообще не спится, особенно если что-то еще досаждает, а у меня в то время разболелось колено…
Пришлось вооружиться терпением и смириться с мыслью, что доведется выслушать историю с ревматизмом до конца.
— Поднялась с кровати рано утром, так как при движении нога меньше болит…
Я кивнул в знак согласия слушать дальнейший пересказ этой истории.
— Вышла во двор, было еще темно, тихо-тихо, и ни одной живой души…
— А ветер был?
— Ветер? Был, был, со стороны моря. Дул то сильнее, то слабее. Ну и вот э т о прилетело как бы с ветром, двигалось медленно, а потом все быстрей.
Приближалось самое интересное место рассказа. Старушка раскашлялась. Я предложил ей выйти на свежий воздух. Кроме того, мне хотелось, чтобы она показала, в каком направлении э т о летело.
— Вон там, — показала она с севера на юг. — А в этом месте поднялось выше.
— Где же пропало?
— Вон там, над лесом, пропало, как растаяло.
— Как оно выглядело?
— Шар, наполовину светящийся. — Старая женщина сделала круговое движение руками и замерла, наверно переживая это событие.
— А может, все это вам показалось?
Старушка возмутилась: нет, она видела наверняка, как э т о летело. Все, что могла, рассказала. Я задал ей еще несколько вопросов и простился.
У меня были при себе вырезки из газет о «летающих тарелках». Рассказанное совпадало с описанием. Но разговор со старушкой не принес разгадки. Во всяком случае, ясно, что «летающая тарелка» не была плодом ее воображения. Решил еще несколько дней посвятить поискам, а потом вернуться в Варшаву, чтобы подумать о дальнейших действиях.
«ПОМНИШЬ, БЫЛА ОСЕНЬ…»
Мне надоела эта песня. Звенела в ушах, жужжала, как назойливая муха. А когда-то была моей любимой мелодией. Но не сейчас. Проклинал ее с утра и наконец решил выключить магнитофон. Пленка, на которой Митула записал таинственный разговор с радиолюбителем-коротковолновиком из ФРГ, остановилась. В кабинете стало тихо. Здесь я чувствовал себя как в собственной квартире. Когда-то я разгадывал не одну загадку. Но сегодня у меня ничего не получалось. Злой на себя, решил позвать специалистов-шифровальщиков. Пришли двое и опять начали крутить эту надоевшую песню. Придерживали пленку, пускали медленно, ускоряли, и при всем этом делали таинственные лица. Длилось все это довольно долго, и наконец специалисты согласованно определили, что мелодия не зашифрована. Старший принес пластинку Славы Пшибыльской.
— У вас есть проигрыватель?
И чтобы совсем меня добить, включили одновременно проигрыватель и магнитофон. Разницы не было никакой. Мелодии звучали абсолютно синхронно.
— С какой целью вы задерживали и ускоряли обороты? — спросил я.
— Сейчас объясню, — сказал старший. — Гитлеровская разведка перед концом второй мировой войны имела агента в Ватикане. Агент был ценный, но патологически боялся провала. Для него была сконструирована радиостанция величиной со спичечную коробку. Ее вмонтировали в обыкновенный портфель. Когда агент хотел передать сведения, он подходил к любой розетке электросети, включал свою рацию, с момента загорания миниатюрной лампочки нажимал кнопку и в течение нескольких секунд передавал аппаратом быстродействия сведения, запись которых длилась всего две или три минуты. Таким способом исключалась возможность пеленгации союзниками.
— Хорошо. Понимаю вашу мысль, но я в чудеса не верю.
— Что же в этом удивительного и невероятного?
— Какая же должна быть приемная радиостанция и где находиться? Такой аппарат наверняка имел небольшой радиус действия?
— Приемная радиостанция тогда находилась на территории Южной Германии, занимала очень большое помещение, несколько комнат.
Шифровальщики вышли из кабинета, и я остался наедине со своими мыслями. Еще раз взглянул на полученную из гидрометцентра сводку погоды в ночь на 6 мая. На территории всей Польши было ясно, только в юго-восточной части страны пасмурно и в два часа ночи шел дождь.
Если бы таинственный коротковолновик находился в этом районе и пользовался познанскими позывными, то наша служба радиоконтроля должна была бы его немедленно нащупать, в этом я уверен. Но кто знает? В радиоконтроле ведь работают живые люди, и, конечно, они могли проворонить — хотя это и был бы исключительный случай, но с этим нужно считаться. С другой стороны, коротковолновик, подлаживающийся под радиостанцию Митулы, шел на риск, его могли быстро разоблачить, а он, естественно, этого не хотел. У меня голова раскалывалась от разных мыслей. Как все увязать?
Мой начальник в это утро был очень занят, проводил какое-то заседание. Секретарша должна была мне сообщить, когда он закончит. Может, шеф что-то подскажет… Решил идти в приемную и там дожидаться конца совещания, чтобы меня никто не опередил. Наконец двери открылись, и по составу участвующих в совещании я понял, что опять готовится ликвидация какой-то шпионской сети.
Начальник показался мне усталым. Конец недели, да еще сегодняшнее совещание… Наверно, долго меня не задержит.
В кабинете было полно дыма и пахло кофе. Начальник распахнул окно. Свежий весенний воздух ворвался в помещение.
— Рассказывай, что там было, — сказал он. — Твою телеграмму получил, службу радиоконтроля предупредил.
Я рассказал начальнику о Митуле и что привез с собой пленку.
— Какие выводы?
У меня они были подготовлены.
— Что особенно знаменательно, — начал я, — это детальная подготовка всей истории. Митуле дают совет остановить работу его передатчика. Имелось в виду, во-первых, прекратить действие его аппарата на какое-то время; во-вторых, не вызвать тревоги в случае, если бы он услышал и узнал свой голос.
Начальник кивнул в знак одобрения и готовности слушать дальше.
— О Митуле собрал сведения, он вне подозрений. Никогда не передает ночью, — сказал я.
— Этот немецкий коротковолновик фигурирует в международной книге радиолюбителей?
— Проверял. Не фигурирует. Это тоже имеет свое значение, ибо все порядочные коротковолновики зарегистрированы в ней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Очная ставка"
Книги похожие на "Очная ставка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Клодзиньская - Очная ставка"
Отзывы читателей о книге "Очная ставка", комментарии и мнения людей о произведении.




























