» » » » Карен Робардс - Запретная любовь


Авторские права

Карен Робардс - Запретная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Запретная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Запретная любовь
Рейтинг:
Название:
Запретная любовь
Издательство:
ACT
Год:
2002
ISBN:
5-17-002006-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запретная любовь"

Описание и краткое содержание "Запретная любовь" читать бесплатно онлайн.



Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…






– В случившемся я виновата не меньше, чем ты, – продолжала Меган. – Ты действительно считаешь, что соблазнил меня, а, дорогой? Но если это пришло тебе в голову, мой любимый, то знай: еще ни одна женщина так страстно не желала быть соблазненной, как я. Сколько ночей я лежала без сна, представляя себе нашу близость! Но никакие грезы не были столь же прекрасны, как реальность! Воспоминанием о нашей первой ночи я буду дорожить до конца дней! Мне было так хорошо с тобой, Джастин! Неужели ты думаешь, я не понимаю, что ни с кем не испытала бы подобного блаженства? Когда лорд Айвор целовал меня и… Дональд… – При упоминании этих имен в глазах графа Уэстона промелькнуло недоброе выражение, но Меган решительно продолжала говорить, понимая, что лишь полная откровенность может решить все проблемы, стеной вставшие между ними. – Так вот, мой дорогой, когда они целовали меня, меня передергивало от отвращения. Ты единственный мужчина, которого я желала, кроме тебя, мне никто не нужен, поверь!

– Но ты же хотела выйти замуж за Винспера, – напомнил Джастин. – Ты утверждала, что любишь его.

Меган в отчаянии всплеснула руками.

– Я же говорила это тебе!.. Просто мне казалось, что лишь таким образом я смогу уговорить тебя дать мне разрешение на замужество. И разумеется, я хотела выйти за Дональда только из-за ребенка. Я так любила нашего малыша! Но мне не хотелось, чтобы он был рожден… неподобающим образом, я не желала, чтобы ребенок всю жизнь стыдился своего происхождения и носил, клеймо незаконнорожденного. Ведь тогда мне и в голову не приходило, что ты можешь жениться на мне. Я считала, что Дональд – мой единственный шанс. Но даже еще до твоего возвращения я была рада, что ты не позволил мне обвенчаться с Винспером. Знаешь, как только ты уехал отсюда, я поняла, что с ним я была бы несчастна. Потому что счастье мне можешь подарить лишь ты, любимый.

– Ты… – нерешительно проговорил граф, – ты действительно говоришь то, что думаешь? – Его глаза потеплели, и Джастин вновь обрел надежду.

– Клянусь тебе, Джастин, – ответила Меган, твердо глядя в глаза мужу. – Я любила только тебя. Веришь ли, я по-прежнему хочу только тебя!

– Я так и не извинился за то, что ударил тебя. Но как только я сделал это, мне захотелось руку себе отрубить! И я сделаю это, если хоть раз позволю себе подобное! Да я покончу с собой, если хоть один волосок по моей вине упадет с твоей головы! – Джастин перешел на шепот, и Меган пришлось наклониться к нему поближе, чтобы расслышать его слова.

Но графа стоило послушать. Губы Меган дрогнули; на глаза ее навернулись слезы.

– Дорогой… – На сей раз она уже не думала о том, готов ли он принять ее любовь.

Склонившись над мужем, Меган обняла его широкие плечи, крепко прижимая к себе. На мгновение тело графа напряглось. Потом он обхватил жену за талию и усадил к себе на колени; сам же уткнулся лицом в ямочку на ее изящной шейке. К горлу Меган подступил ком; она с нежностью поглаживала мужа по жестким курчавым волосам.

– Прошу тебя, – прошептал он, легонько целуя ее в шею, – прошу, не испытывай ко мне ненависти. Я знаю, что заслужил ее, но прошу, моя дорогая, не испытывай ко мне ненависти.

– Джастин… – судорожно сглотнув, проговорила Меган. Ей было трудно найти нужные слова, но ради их будущего необходимо было сделать это. – Джастин, мой дорогой, выслушай меня. Наш ребенок умер, но… тебе не следует обвинять себя в его смерти. Ты не должен был бить меня, а я не должна была убегать от тебя, но даже если бы мы оба не совершили этих глупостей, о которых до сих пор жалеем, то он все равно мог бы не выжить. Дженет сказала, что никто не может знать наверняка, когда именно пуповина обмоталась вокруг шейки ребенка. Не исключено, что это произошло несколько недель назад, и наш сын мог в любое время умереть от удушья. Даже если бы ничего не случилось, если бы роды начались вовремя. Представляешь, Джастин, я могла бы носить его девять месяцев, и он все равно мог умереть по той же причине! Ты слышал, что я говорила?! Ты не больше моего виноват в случившемся, – продолжала Меган. – Мы должны считать его смерть волей Господа. Мы ничего не могли сделать, видит Бог. Но теперь мы просто должны начать все сначала.

– Я не заслуживаю любви такой женщины, как ты, – прохрипел Джастин, поднимая голову и глядя в лицо жене.

Меган чувствовала, как слезы жгут ей глаза. И вдруг увидела, что и глаза ее мужественного Джастина тоже как-то странно поблескивают. Она провела дрожащей рукой по влажной дорожке, что пролегла от уголка его глаза к подбородку.

– Может, и нет, – прошептала Меган с улыбкой. – Но ты получил меня. Навсегда, если только ты хочешь быть со мною.

– Если хочу быть с тобой… – эхом отозвался Джастин. Внезапно голос его дрогнул. Крепко прижав жену к груди, он положил ее голову к себе на плечо, словно хотел вечно держать любимую в своих объятиях. – Господи, если я хочу быть с тобой!.. – повторил он.

И, обнимая Меган, он прошептал ей на ухо, что это было самым заветным в его жизни желанием.

Глава 22

Было уже далеко за полночь, когда Джастин подхватил жену на руки и понес в постель. Раздевшись, он лег рядом с ней, и в теплой темноте его руки прижали к себе Меган.

– Спи, – прошептал он, касаясь губами ее чуть влажного лба.

У Меган, уже успевшей задремать, было такое чувство, словно она вернулась домой после долгого и полного лишений путешествия.

Когда она проснулась, солнце уже было в зените. Джастин куда-то исчез. Меган в недоумении покачала головой, спрашивая себя: не пригрезились ли ей события прошедшей ночи? Но она лежала в постели Джастина, в его комнате, и это свидетельствовало о том, что все ее воспоминания – реальность. Прошлой ночью они помирились, а утром он просто ушел. Взглянув на подушку Джастина, еще хранившую отпечаток его головы, Меган внезапно встревожилась. Куда все-таки мог пойти муж? Ведь последние недели были сущим адом для Джастина, винившего себя во всех смертных грехах. И тут Меган догадалась: граф отправился на встречу с самим дьяволом, чтобы попытаться договориться с ним.

Быстро выбравшись из постели, Меган подняла с пола голубой халат, в котором была накануне, надела его и побежала по длинному коридору в свою комнату.

У дверей ее комнаты стояла Дженет, явно чем-то встревоженная. Когда Меган пробегала мимо нее, на лице нянюшки появилось выражение такого облегчения, что молодая женщина наверняка рассмеялась бы, если бы не торопилась так, как в эти мгновения.

– Я напугала тебя, Дженет? – на ходу бросила Меган, подбегая к двери.

Дженет вошла в комнату вслед за Меган, удивленно глядя на хозяйку. Та поспешно вытащила из шкафа платье и начала стаскивать с себя халат и ночную сорочку.

– Да. Немножко напугали, миледи, – призналась горничная. Но тон, которым были сказаны эти слова, свидетельствовал о том, что Дженет не на шутку встревожилась.

Меган невольно улыбнулась. И лишь несколько секунд спустя сообразила: впервые с тех пор, как она стала женой Джастина, она не испытывала неловкости, когда к ней обращались «миледи». А вслед за этим поняла и другое: теперь она уже никогда не будет испытывать неловкость. Потому что минувшей ночью она действительно стала женой Джастина. Теперь он не являлся ее опекуном, надменным графом, не был обворожительным мужчиной, научившим ее премудростям плотской любви. Нет. все изменилось: прошедшей ночью он стал просто Джастином, ее второй половиной, ее мужем, любимым…

– Прости, пожалуйста, – сказала Меган, натягивая через голову сначала белую сорочку, а поверх нее – простенькое платье из хлопка бледно-лимонного цвета. Никогда больше не наденет она траурных одежд, которые носила с тех пор, как умер их сын. Ее жизнь – их с Джастином жизнь – началась заново. Меган решила оставить позади все, что напоминало ей о прошлом.

Дженет подошла ближе, чтобы помочь хозяйке, поправив платье, она застегнула на спине Меган мелкие крючки.

– Хочешь, чтобы я пошла с тобой? – спросила пожилая женщина, застегнув последний крючок.

По тону горничной Меган поняла: та каким-то образом догадалась о том, что произошло ночью между супругами, хотя и она сама, и вся прислуга в доме в это время уже спали.

Меган снова улыбнулась:

– Нет, Дженет, не надо. Спасибо тебе.

Едва плеснув в лицо водой из кувшина, Меган провела щеткой по своим непокорным кудрям. И тотчас же бросилась к двери.

Меган догадалась, что Джастин ушел пешком, но она слишком торопилась. Так торопилась, что даже пританцовывала на месте, пока молодой конюх запрягал лошадь в коляску. Ей не хотелось, чтобы Джастин оказался с дьяволом наедине.

Но вот наконец коляска была готова. Меган уселась в нее, взмахнула кнутом – и лошадь дернулась, поскакала. Стоял прекрасный летний день. По ясному голубому небу пробегали белоснежные облачка. С моря дул мягкий, теплый ветерок. Дорога, бежавшая по изумрудной зелени травы, казалась коричневой, бархатной полоской на ярко-зеленом ковре. Из-под копыт лошади и из-под колес поднимались легкие облачка пыли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запретная любовь"

Книги похожие на "Запретная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Запретная любовь"

Отзывы читателей о книге "Запретная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.