Гарольд Роббинс - Искатели приключений
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искатели приключений"
Описание и краткое содержание "Искатели приключений" читать бесплатно онлайн.
Масштабная, увлекательная и жесткая сага о деяниях сильного человека, всегда знавшего, чего он хочет, — и никогда не выбиравшего средств для достижения своих целей. О деяниях человека, менявшего страны и профессии, женщин и друзей, убеждения и принципы, — но всегда остававшегося верным себе в главном — в бешеной, неистовой жажде богатства, власти и неукротимой страсти к приключениям...
— У тебя и так неплохо получается.
— Надеюсь. — Джереми подождал, пока Дакс поставит стакан. — Это не для публикации, — сказал он доверительным голосом, наклоняясь через стол к Даксу. — Мой друг сенатор собирается вступить в брак.
— Знаю. Я видел его невесту, она очень красива. Джереми уставился на Дакса в немом изумлении.
— Откуда? — наконец выговорил он. — Ведь все держится в секрете, в газетах ничего еще не было.
— А чего ты так удивлен? Если, как ты говоришь, я вошел в моду, то совершенно естественно, что время от времени я слышу о подобных вещах. — Дакс улыбнулся. — Да все очень просто. В прошлом месяце на Капри я катался на водных лыжах с девушкой, которая, как у вас говорят, была его подружкой. Должен заметить, она философски восприняла готовящееся событие. Видимо, он хорошо позаботился о ней.
— О, брат! Полагаю, тебе также известно и то, почему мы с тобой тут обедаем?
— Пока еще нет.
— Если ты знаешь, на ком собирается жениться сенатор, значит, ты имеешь представление о таком типе женщин. Из хорошей семьи, великолепное образование, жизнь дома и за границей. И впрямь ему под стать. Только вот несколько отрешена, излишне сдержана и прохладна. Средний американец назвал бы это снобизмом. — Джереми замолчал.
— Понимаю, — задумчиво протянул Дакс. — Не совсем отвечает облику жены человека, который вынашивает планы стать президентом США.
— Вот-вот, нечто в этом роде, — согласился Джереми.
— А ко мне-то все это имеет какое-то отношение?
— Теперь в самый раз об этом поговорить. У них появились некоторые разногласия по поводу ее туалетов. Свое приданное она хочет заказывать в Париже, а он против. Боится, что это может вызвать нежелательную политическую реакцию. Ясно, что я хочу сказать?
Дакс кивнул. Он имел некоторое представление о проблемах американской политики.
— Сенатор попросил меня как друга помочь в столь деликатном вопросе, — продолжал Дщжереми, — и мне пришла в голову мысль о князе Никовиче. В прошлом году, будучи в Париже, она купила у него кое-какие вещи, так что ей также нравится моя идея. И сенатор доволен, поскольку сейчас князь живет в Америке.
— Как это, должно быть, приятно Сергею.
— Без сомнения. Но есть маленькая оговорка. Сенатор считает, что все бы значительно упростилось, если бы еще до официальной помолвки князь объявил о своем намерении принять американское гражданство. В таком случае голоса недовольных смолки бы.
— Я не вижу здесь проблемы. Уверен, что Сергей легко согласится.
— Не поговоришь ли ты с ним от нашего имени? Сам я не могу, моя дружба с сенатором слишком широко известна.
— С радостью.
— И еще кое-что.
— Да?
— Но это может оказаться посложнее. Мой младший брат, Кевин, заканчивает в этом году Гарвард.
— Бэби?!
Джереми рассмеялся.
— Бэби! Ты бы видел его — шести с лишним футов ростом. Как бы то ни было, он вместе с братом сенатора — они учатся в одной группе — едет на каникулы в Европу. И, насколько я этих парней знаю, они люди рисковые, пальца в рот им не клади, и уж слишком привязаны друг к другу.
— Хорошая характеристика.
— Если бы речь шла только о Кевине, — продолжал Джереми, — было бы проще, но брат сенатора обязательно привлечет к себе внимание репортеров.
— Понимаю. — Дакс посмотрел на Джереми. — У твоего друга немало проблем.
— Что правда, то правда. От наших младших братиков всего можно ожидать.
— Что же ты хочешь, чтобы я сделал?
— Подумай, нет ли какой возможности приглядеть за ними, так, чтобы они не попали в историю?
— Это будет нелегко. Уж больно молодые люди быстро передвигаются.
Некоторое время приятели сидели молча, потом Дакс сказал:
— Нам бы здорово помогло, если бы мы знали, куда они направятся и кто их будет окружать. Джереми ничего не ответил.
— Вот что может сработать. — Дакс посмотрел на друга. — Я свяжусь с одной своей старой знакомой. Она проследит за тем, чтобы мальчики сразу после приземления были заняты буквально каждую минуту.
— Но каким образом? Дакс улыбнулся.
— Ты не знаешь мадам Бланшетт. Она, конечно, давно на отдыхе, но уж мне-то окажет честь.
— Только они ни в коем случае не должны знать, что все заранее обговорено и подготовлено. Если они догадаются — все рухнет.
— Этого не произойдет. — Дакс громко расхохотался. — Риск только в том и состоит, что им может не захотеться возвращаться домой.
18
Ди-Ди вошла в роскошный номер римского отеля в тот момент, когда Дакс завтракал.
— Где ты был ночью?
Нож, намазывающий масло на свежую булочку, остановился.
— В городе.
— Со Сью-Энн. — Ди-Ди швырнула на стол газету. — Ваши снимки на первой странице.
Дакс посмотрел на газету, затем на Ди-Ди.
— Эти писаки никак не научатся делать хорошие фотографии, правда?
— Ты не говорил мне, что Сью-Энн здесь. Дакс откусил кусок булочки, отпил кофе.
— Я и не знал, что она имеет для тебя значение.
— Но мы же вчера должны были ужинать вместе!
— Согласен. Я прождал тебя здесь до десяти, потом позвонил в студию. Мне сказали, что ты будешь занята на съемках до полуночи, и я решил, что ты так устанешь, что кроме сна и думать ни о чем не захочешь.
Ди-Ди молча смотрела на Дакса. Он с невозмутимым видом принялся за вторую булочку.
— А теперь будь паинькой, возвращайся к себе в номер и поспи еще. Ты ведь знаешь, как я не люблю спорить во время завтрака.
— Мне до смерти надоело видеть, как Сью-Энн липнет к нам, куда бы мы ни отправились.
— Но не могу же я приказывать ей, куда ехать. Это она решает сама.
— Просто тебе нравится, что она увивается вокруг тебя.
Дакс улыбнулся.
— Не скрою, это тешит мое самолюбие.
— Ненавижу тебя!
— У меня есть одна теория, — тут же отозвался Дакс, — она преследует не меня, она преследует тебя. Я думаю, она влюблена в тебя.
Ди-Ди рассердилась по-настоящему.
— Придется тебе решать. С меня уже хватит!
— Не дави. — Голос Дакса был холоден как лед. — Мне очень не нравится, когда на меня давят.
— Не пойму, что ты в ней нашел. Она похожа на животное.
— Вот-вот, — голос его был по-прежнему ледяным. — С ней можно появиться в обществе, повеселиться, а потом лечь в постель — и все. Никаких выяснений отношений, романов, никакой лжи о любви — завтрашний день принадлежит тебе, без всяких обещаний, без всяких требований. К тому же она не домогается аплодисментов всякий раз, когда ложится с тобой в постель.
— А я домогаюсь?
— Этого я не говорил. Ты спрашивала о Сью-Энн, вот я и рассказал. — Дакс протянул руку за третьей булочкой. — А теперь уходи. Я уже сказал, что не люблю спорить за завтраком.
— Ты — самодовольный выродок! — Ди-Ди подняла руку, чтобы отвесить Даксу пощечину.
Его рука инстинктивно взметнулась вверх, чтобы отразить удар, и задела ненароком щеку Ди-Ди. В изумлении она сделала шал назад.
— Ты ударил меня! — Она обернулась к зеркалу. — Да еще в глаз! Будет синяк!
Дакс поднялся из-за стола. Он не думал, что удар был такой уж сильный. К тому же ему была хорошо известна склонность Ди-Ди драматизировать даже самую пустячную ситуацию.
— Позволь-ка взглянуть.
Ди-Ди повернулась к нему лицом.
— Ничего особенного. — Он не мог сдержать смеха. — Но синяк, похоже, действительно будет. Подожди, я найду тебе что-нибудь от него.
— Отойди, ты, животное! Ты хочешь опять меня ударить!
— Брось, Ди-Ди. Съемки закончились еще ночью, перестань играть!
Повернувшись, она побежала к двери. Дакс успел поймать ее за руку. Она посмотрела ему в глаза.
— Решай! Или она — или я!
Смеясь, Дакс продолжал тянуть ее в номер. Она со злостью вырвала руку.
— Больше ты не посмеешь меня ударить! — крикнула она и, широко распахнув дверь, вихрем вылетела в коридор. Со всех сторон заполыхали фотовспышки.
Этот снимок обошел газеты всего мира.
Когда Ди-Ди с пластырем над бровью выходила из самолета в нью-йоркском аэропорту, журналистов оказалось еще больше. Впервые в жизни она, как и мечтала, оказалась в центре всеобщего внимания. Но только неделей позже, когда какой-то борзописец сунул ей под нос газету с фотоснимком на первой странице и спросил:
— Что вы на это скажете, мисс Лестер? — Ди-Ди поняла, что наделала.
— Комментариев не будет, — ответила она, отворачивая лицо, чтобы журналист не успел заметить брызнувшие из глаз слезы.
В это утро Дакс и Сью-Энн поженились в Шотландии.
— Здесь темно.
— Здесь спокойно.
— И воняет. Опять ты куришь свои вонючие сигареты! — Президент пересек комнату и, разведя в стороны шторы, распахнул окно. В комнату ворвался напоенный ароматами свежий воздух. Минуту-другую он стоял, глубоко вдыхая его, затем повернулся к дочери.
— Не пойму, что ты в них находишь. Ампаро сидела в кресле, вполоборота к окну. Медленным движением она погасила сигарету в пепельнице.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искатели приключений"
Книги похожие на "Искатели приключений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарольд Роббинс - Искатели приключений"
Отзывы читателей о книге "Искатели приключений", комментарии и мнения людей о произведении.























