» » » » Дженнифер Роберсон - Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)


Авторские права

Дженнифер Роберсон - Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Роберсон - Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)"

Описание и краткое содержание "Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)" читать бесплатно онлайн.








Я смотрел на нее. Смотрел на гордого танцора меча, стоявшего на коленях на деревянном полу сомнительной Южной гостиницы, и понимал, что вижу человека, который достоин всех жертв в мире, потому что сам он пожертвовал слишком многим.

- Что ты сделала? - хрипло спросил я. - Что ты с собой сделала?

Дел подняла на меня взгляд.

- Если бы я была мужчиной, ты бы спросил меня об этом?

Я уставился на нее.

- Что?

- Если бы я был мужчиной, ты задал бы этот вопрос?

Она уже знала ответ.

23

Мы с Дел не сразу уехали из Джулы. У нас были две причины, чтобы задержаться: во-первых, охрана дворца разыскивала убийцу Аладара, а во-вторых я был просто не в силах никуда ехать. Три месяца в шахте взяли свою дань. Мне нужно было есть, отдыхать и тренироваться. На все это требовалось время.

Но именно времени у нас не было. Мы находились совсем рядом с Джамайлом (и Дел, и я не сомневались, что Аладар не соврал нам) и Дел не терпелось отправиться к Вашни, но она ждала. Никогда еще я не встречал человека, не говоря уже обо мне самом, у которого было бы столько выдержки.

Мы больше не говорили ни о трех последних месяцах, ни о причинах, сделавших нас танцорами. Вместо этого мы обсуждали как вырвать Джамайла у Вашни. Я никогда не встречался с этим племенем, но за прошедшие годы успел набраться кое-какого опыта в общении с разными племенами. В отличие от Ханджи, Вашни не были откровенно враждебны к незнакомцам, но нельзя было и назвать их дружелюбными.

- Больше не играем в рабов и торговцев, - сказал я Дел на третий день нашей свободы. - Этот маскарад доставил нам слишком много неприятностей. Если вождь Вашни решил коллекционировать рабов с Севера, мы не можем рисковать потерять и тебя.

- Я была почти уверена, что в конце концов ты придешь к такому выводу, - Дел склонила голову, вытирая клинок меча мягкой замшей. - Есть другие идеи?

Я сел на пол, прислонившись спиной к стене. Поза стала привычной, хотя цепей уже не было.

- Ничего гениального. Может лучше просто поехать к Вашни и решить на месте.

- Нам придется найти какой-нибудь подарок вождю, - напомнила Дел, иначе его не заставишь вернуть Джамайла.

Я погладил шрамы на лице.

- У нас еще остались деньги из кошелька Аладара, да и сам кошелек стоит немало, - я пожал правым плечом. - Кстати, в разговоре мы можем упомянуть, что это мы избавили Вашни от Аладара. Вдруг нас захотят за это вознаградить? По-моему смерть Аладара аннулирует их торговый союз.

Сверкнула Северная сталь. Дел оглянулась на меня. Распущенные волосы покрывали спину шелковой завесой.

- Я наняла тебя, чтобы ты провел меня через Пенджу в Джулу, но ты не обязан рисковать своей жизнью ради моего брата.

- Другими словами, ты думаешь, что я не готов взять в руки меч, если дело дойдет до драки.

- А ты готов? - мягко спросила она.

Мы оба знали ответ. Три дня на свободе, три месяца в шахте.

- Я сказал, что поеду.

- Значит поедем вместе, - она приставила острие меча к ножнам и меч скользнул внутрь. Чарующая музыка: сталь по коже.

Утром мы выехали.

В Джуле мы купили лошадей. Дел достался серый мерин, щедро разрисованный природой черными пятнами от носа до хвоста. Он смотрел на мир внимательными, почти человеческими глазами из-под измочаленной пестрой челки. Себе я тоже купил мерина, но масть у него была поскучнее, чем у крапчатого Дел. Это была совсем не выдающаяся коричневая лошадь. Даже не гнедая, как мой старый жеребец. На коричневой шкуре не было ни одной черной шерстинки. Весь коричневый, включая гриву и хвост.

Мы проехали по соляному полю на границе между пустыней и предгорьем. Поверхность менялась через каждый шаг. Сначала был песок, потом появились холмики сухой и тонкой травы. Постепенно холмики разрастались, превращаясь в зеленые луга.

Я присмотрелся к мерину Дел - он необычно ставил ноги, семенил как женщина. Я хотел поделиться этим наблюдением с Дел, но так и не смог вспомнить случая, чтобы Дел семенила.

Крапчатого что-то переполняло. Он изгибал шею, пританцовывал, раздувал ноздри и бросал на моего мерина застенчивые взгляды своими человеческими глазами.

- Кажется я знаю, почему его кастрировали, - объявил я. - Как жеребец он видимо был неудачником.

Дел удивленно подняла брови.

- Почему? Это нормальная здоровая лошадь. Может он немного норовистый... но ничего необычного в нем нет.

- Есть, - отрезал я. - В нем не осталось ничего мужского, но я готов поспорить, что и до этого ему не нравилась мужская жизнь.

Дел не стала отвечать на мое заявление. Наверное решила соблюдать лояльность по отношению к своей лошади.

Мы оставили позади соляное поле, сухие холмики травы, луга чахлой зелени. Лошадиные копыта застучали по синевато-серой глине и серо-зеленому граниту. Мы поднимались все выше, хотя сами не замечали этого - Южные горы невысокие. За покатые склоны цеплялись низкие деревья и колючий кустарник. С гор в пустыню стекала глина.

Дел покачала головой.

- Не похоже на Север. Совсем непохоже.

Я наклонился к лошадиной шее и привстал в стременах, пока мой мерин преодолевал глиняный откос.

- Снега нет.

- Да, но дело не только в этом, - Дел шлепнула пегого по бокам, и он догнал моего мерина. - Деревья, скалы, почва... даже запах другой.

- Конечно другой, - согласился я. - Ты чувствуешь запах Вашни, а не гор.

Я остановил лошадь. Воин сидел на гнедом жеребце в двадцати шагах от нас. На его коричневой шее висело ожерелье из фаланг человеческих пальцев.

Дел тоже придержала мерина.

- Значит приехали.

Мы ждали. Воин тоже.

Он был молод, лет семнадцать, но первое, с чем знакомится Вашни в своей жизни, это меч. Женщины Вашни после родов перерезают пуповину мечом мужа. Младенца мужского пола обрезают тем же мечом.

Никогда не стоит недооценивать воина Вашни. Даже молодого.

На Вашни был одет только кожаный килт и пояс. Босые ноги сжимали бока лошади. Бронзовая кожа блестела от масла. Черные волосы, гораздо длиннее чем у Дел, воин заплел в косу, обернув ее мехом. Уши украшали серьги из обточенных костей. Я так и не смог определить, из какой части тела их взяли.

Воин убедился, что все наше внимание было приковано к нему, и повернул лошадь на Юг. За его спиной на тонкой перевязи висел традиционный меч Вашни. Ножнами Вашни не пользовались, и лезвие зловеще мерцало. Рукояти таких мечей делали из человеческих бедренных костей.

- Поехали, - сказал я. - Думаю нас уже ждут.

Молодой воин довел нас до поселения Вашни. Полосатые хиорты стояли по соседству со склонами гор. Нас ждала торжественная встреча: все племя выстроилось в два ряда, образовав коридор через все поселение. Стояли воины, женщины, дети. Все молчали, все рассматривали нас. Все носили вместо украшений кости, оставшиеся от мужчин, женщин, детей.

- Они хуже чем Ханджи, - прошептала Дел.

- На этот раз ты ошибаешься. В отличие от Ханджи, Вашни не приносят в жертву богам живых людей. Трофеи, которые ты видишь, почетные. Они добыты в битвах, - я помолчал. - И взяты с мертвецов.

Наш проводник подвел нас к самому большому хиорту, спрыгнул с лошади и жестом предложил нам слезть. Кивком он разрешил мне приблизиться. Дел тоже сделала шаг вперед, но воин резко замотал головой.

Я посмотрел на Дел - она едва сдерживалась. Ей хотелось поспорить с воином, объяснить, что она приехала сюда по своему делу, но она промолчала. Дел вернулась к крапчатой лошади и с отчаянием взглянула на меня.

- Ты говоришь на Вашни? - спросила она.

- Почти нет. Но они знают язык Пустыни, на нем говорят почти все в Пендже. Баска... - моя рука потянулась к Дел, но замерла на полпути. Дел, я буду осторожен. Я все понимаю.

Она вздохнула.

- Я знаю, я... знаю, но, - она покачала головой. - Я просто боюсь, что его здесь не окажется. Что его обменяли или продали еще кому-то и придется снова искать.

Мне нечем было ее утешить. Я оставил Дел с лошадьми, как обычно воины поступают с женщинами, вошел в хиорт вождя и столкнулся с ее братом.

Я застыл. Покрывало упало за моей спиной - Дел не могла увидеть, что происходило в хиорте, она не могла увидеть брата таким, каким видел его я: с прической Вашни, в килте Вашни, почти обнаженного как Вашни. Но длинные волосы были светлыми, глаза голубыми, а светлую кожу не покрыл загар. У него не было ожерелья из костей.

Значит он был... не совсем Вашни.

Он был немного ниже Дел и немного легче ее, и должен был остаться таким на всю жизнь, потому что взглянув на него, я понял, что его физическое развитие было остановлено. Передо мной стоял евнух.

Я видел такое и раньше, таких людей узнаешь по глазам. Не все они толстеют как Сабо, не все становятся женоподобными, не все сильно отличаются от нормальных мужчин.

Но взгляд меняется у всех. Остается едва заметная незрелость, вечная незрелость.

Я ничем не выдал, что узнал его. Я молча стоял у входа и пытался справиться с ужасом, потрясением и отчаянием.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)"

Книги похожие на "Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Роберсон

Дженнифер Роберсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Роберсон - Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)"

Отзывы читателей о книге "Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.