Тара Мосс - Хит

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хит"
Описание и краткое содержание "Хит" читать бесплатно онлайн.
Таинственный заказчик нанимает Мак для расследования убийства некоей Меган Уоллас. Полиция считает дело элементарным: виновен местный бродяга-наркоман. Но случай оказывается гораздо более сложным и запутанным, когда Мак обнаруживает опасную паутину, сотканную из ловушек наемных убийц, могущественных богачей, вскармливающих порок и разврат. Если мальчишка не убивал Меган, то кто его подставил? И как далеко пойдут эти люди, пытаясь сохранить в тайне свою вину?
— Почему сейчас? — Джек был явно расстроен. — Почему сейчас, сын? Ты хоть понимаешь всю важность транспортного контракта? Понимаешь? Ну и момент ты выбрал… Как раз, когда решается судьба тендера, когда осталось всего ничего до твоей женитьбы… И ты ввязываешься в такие… сомнительные дела!
— Отец, я понимаю, но…
— Нет. Думаю, ты не понимаешь. — Джек разочарованно покачал головой. — Малолетка? Зачем тебе это?
Дэмиан был ошарашен. Откуда отец узнал о его пристрастии к юным девочкам?
— Человек, который мне угрожал… Это тот, кого нанял Симон Астон, так ведь?
Дэмиан робко пожал плечами:
— Я не знаю. Похоже на то. Я хочу сказать, вполне вероятно, что так оно и есть. — Ему хотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть. О, как бы ему сейчас хотелось оказаться в каком-нибудь другом месте — да где угодно, только не в отцовском кабинете.
— Хорошо. Значит, Симон в курсе. Тогда именно он должен будет доставить деньги лично мистеру Хэнду.
— Что? Что за мистер Хэнд?
Но отец уже не слушал его. Он сосредоточенно разглядывал инкрустированный письменный прибор на своем столе.
— Я не позволю, чтобы мою семью шантажировал какой-то ублюдок. Ты слышишь меня? — он повысил голос. — Я не позволю разрушить твою жизнь. К этому делу надо подойти профессионально, все сделать чисто. Если эта видеозапись действительно содержит компромат и если она станет достоянием гласности, то твоя жизнь, как ты понимаешь, будет кончена, а на репутации нашей семьи можно будет поставить крест. Я не допущу, чтобы это произошло с тобой, сын. Я не допущу, чтобы это произошло с нами.
Дэмиан снова сглотнул.
Раздался стук в дверь, и Дэмиан вскочил с кресла.
— А, это Боб. Открой ему, сын.
Американец. Дэмиан почувствовал слабость. Его мысли сплелись в какой-то вязкий клубок. Он понял, что не выпутается из этого дела, не рассказав всей правды. Все было очень серьезно. И реально. Дэмиан прошелся по кабинету, в котором воцарилась звенящая тишина. Открыв дверь, он увидел терпеливо ожидавшего, когда его впустят, Американца. С заведенными за спину руками он был похож на генерала. Боб Белый. Американец прошел в кабинет, выглядя при этом, как всегда, скромным и невозмутимым, закрыл за собой дверь и, дождавшись, пока Дэмиан займет свое место, вежливо поинтересовался, можно ли ему присесть рядом с молодым Каванагом.
Дэмиан нервно кивнул головой.
Американец сел, подчеркнуто выпрямив спину, и закинул ногу на ногу. Это был спортивный мужчина с коротко стриженными седыми волосами. Имея заурядную внешность, он все равно казался чрезмерно аккуратным и педантичным человеком. Самое забавное в отношении Американца было то, что с ним можно было встречаться сколько угодно, но узнать о нем больше, чем было написано в его визитной карточке, все равно не удавалось. А самой примечательной его чертой был американский акцент — отсюда и прозвище. Ну и, разумеется, выделялся он за счет своей репутации и слухов о нем, причем весьма загадочных, хотя проверять их никто и не брался.
Американец первым обратился к Дэмиану:
— Я так понимаю, у нас неприятная ситуация.
— Ну, я… мм… я не знаю… — начал Дэмиан, чувствуя, как полыхает лицо. Ему казалось, что оно уже распухло.
Джек жестом остановил его:
— Боб, спасибо, что пришел. Похоже, что Симон Астон… Ты помнишь приятеля Дэмиана, Симона Астона?
Американец утвердительно кивнул.
— Так вот, судя по всему, у Дэмиана случилась неприятность, а его приятель Симон Астон нанял кого-то для решения проблемы и тем самым лишь усугубил ситуацию. Я почти уверен в том, что нас шантажирует именно тот человек, которого нанял Симон.
Противно. Противно.
Меня тошнит.
Дэмиан вдруг почувствовал себя совершенно больным в присутствии этого Американца, в присутствии собственного отца, во время разговора о шантаже и проблемах, которые нужно уладить. А что Симон? Где его верный друг Симон?
— Машина уже запущена, — сообщил Американец Джеку. — Одно ваше слово — и мистер Хэнд завтра же будет в самолете. У него самые лучшие рекомендации.
Кто такой этот мистер Хэнд?
Джек глубоко вздохнул, в последний раз все обдумывая.
— Сын, я распоряжусь снять с твоего личного счета один миллион долларов.
— Миллион! — запротестовал Дэмиан. — Но…
Как же так, ведь Симону понадобилось всего лишь тридцать пять тысяч сверху, чтобы все уладить. Для чего им целый миллион?
Джек снова подался вперед, призывая Дэмиана к вниманию.
— Два с половиной миллиона, сынок, столько стоит убрать за тобой твое дерьмо. Я забираю у тебя миллион, чтобы ты усвоил, что деньги даром не даются. Остальную сумму мне придется покрыть за свой счет. Мы не можем допустить ошибки. Не сейчас. И чтобы больше ни слова об этом — никому и никогда. Ни матери, ни кому бы то ни было другому.
— Мне нужно, чтобы твой приятель Симон был у меня здесь через час, — продолжил Джек. — Никаких возражений. Ты можешь ему позвонить прямо сейчас и сказать, чтобы приехал, и это все, что ты ему скажешь.
Джек поднялся из-за стола.
— А теперь вы с Бобом поболтаете. Отвечай на все его вопросы, сын, на все, — он строго погрозил пальцем. — Мне детали знать не обязательно. Я и не хочу их знать. Вернусь через пятнадцать минут. После того как ты расскажешь Бобу все, что знаешь, ты забудешь об этом деле и, разумеется, ни с кем и никогда не будешь его обсуждать. Даже со своим другом Симоном. Ему своих проблем хватит.
Джек захлопнул за собой дверь, оставляя Дэмиана наедине с Американцем.
ГЛАВА 12
Была уже половина шестого вечера пятницы, и Мак подумывала о том, чтобы завершить работу на компьютере и нанести свой первый визит в рамках расследования по заданию Грубелаара.
Зазвонил домашний телефон, и она вскочила и бегом бросилась в коридор за трубкой в надежде услышать голос Энди, приглашающего ее на ужин.
Он же завтра уезжает. На целых три месяца.
— Алло?
— Здравствуй, Мак. — Звонил ее отец, Лес.
— Папа! Как ты? Я сегодня весь день тебя вспоминаю. Соскучилась.
На домашний телефон звонили только Энди и ее отец. Мак с наслаждением вслушивалась в родной голос. Она улыбалась, плечом прижимая трубку к уху. Экран ноутбука отсвечивал из гостиной, где она провела последние полчаса, блуждая по газетным архивам и другим веб-сайтам в поисках информации для своего расследования.
— Как здорово, что ты позвонил. У вас уже, должно быть, поздно?
Из коридора Мак была видна фотография отца в рамке на журнальном столике в гостиной.
— Мак, тут подвернулся один вариант, и я хочу, чтобы ты серьезно его обдумала.
— Мм, хорошо. — Мак знала, что отец пристально следит за ее жизнью в Австралии, невзирая на то, что она не раз просила его не вмешиваться в ее дела. Но, как выяснилось, у него имелись связи в местной полиции, и, казалось, он узнавал обо всем, что делает Энди, еще раньше, чем Мак. — В чем дело? Что за вариант?
— В нашем Департаменте юстиции появилась вакансия судебного психолога. Они просмотрели твое резюме и очень заинтересовались.
— Мое резюме? — Мак с трудом удержала порыв негодования. Как отец посмел подавать от ее имени резюме, даже не спросив ее согласия, тем более что речь шла о работе на другом континенте?
— Я уверен, что тебя возьмут на это место, — проговорил он. — Для тебя это отличная возможность.
Мак закрыла глаза.
— Но, папа, я не могу работать в Канаде. Я живу в Австралии. Здесь я живу, — повторила она, уже сердито.
— Но ты ведь не можешь остаться там навсегда.
Мак приложила руку ко лбу:
— Нет, могу, папа.
Могу ли?
Он выдержал паузу.
— Мак, ты не работаешь. Тебе необходима работа.
— Я работаю, — объяснила она. — Ты как раз застал меня в дверях, я иду опрашивать фигурантов по делу, которое расследую. Скоро я смогу накопить достаточно денег, чтобы открыть собственную практику.
Отец оставил ее объяснения без ответа.
Детектив Лес Вандеруолл был одним из ветеранов сыска на острове Ванкувер; будучи его старшей дочерью, Макейди за двадцать девять лет своей жизни узнала о сотнях криминальных историй, что называется, из первых рук и немало повидала. Потому она и выбрала своей профессией судебную психологию, и, возможно, именно с отцовскими генами передался ей сыщицкий талант. С того самого первого раза, когда она, двенадцатилетней девчонкой, впервые увидела в морге жертву убийства, Мак захотелось понять природу преступления — в особенности, жестокого преступления. Ей ужасно хотелось знать, почему люди убивают друг друга и откуда тянутся нити рецидива. До сих пор ей не удалось найти ответы на эти вопросы, но она была уверена в том, что обязательно найдет. Когда-нибудь. Лес, который всю свою жизнь имел дело с криминалом, как-то сказал — правда, не без сарказма, — что Мак обязательно должна ему позвонить, когда выяснит, что заставляет человека совершать преступления. Тогда она пообещала, что позвонит ему первому.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хит"
Книги похожие на "Хит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тара Мосс - Хит"
Отзывы читателей о книге "Хит", комментарии и мнения людей о произведении.