» » » » Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)


Авторские права

Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Журнал «Самиздат». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)
Рейтинг:
Название:
Проект «Переселение» (СИ)
Издательство:
Журнал «Самиздат»
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проект «Переселение» (СИ)"

Описание и краткое содержание "Проект «Переселение» (СИ)" читать бесплатно онлайн.



В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь…

Но обстоятельства сложились так, что мне непонятно кто отвел роль «защитника человечества». Так что, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…






— Так, боец, я ухожу на разведку, бросай играть, лучше следи вокруг за обстановкой. Держим связь по рации. — В моем представлении, как-то так, нужно было отдавать приказания.

— Я сейчас как будто дома была, про все забыла. Только про игру думала — Варя грустно посмотрела на меня. — Домой хочу.

— Я обещал тебя отвезти, значит отвезу.

— Я в тот дом хочу, где мама и папа — взгляд девочки еще больше погрустнел, того и гляди разревется. В таких ситуациях я теряюсь, не зная, как успокоить.

— Варя, от нас зависит, когда это наступит — я сам не понял, то ли я успокоил девочку, то ли разделил с ней нелегкое бремя. — Короче, я пошел на опушку, посмотрю, как там что, а ты закройся в будке и передавай мне о всех подозрительных вещах. А когда мы с тобой победим, обещаю сводить тебя в самое лучшее кафе Прокопьевки и накормить всем, чем пожелаешь. Договорились?

— Ага, договорились — Варя собралась вылезти из кабины с ноутбуком.

— Ноутбук оставь, сейчас ты заступаешь на пост, а на посту ничего лишнего нельзя. — Я боялся, что Варя снова примется играть.

— Так точно, товарищ командир — девочка с недовольной мордахой покинула кабину и понуро поплелась в будку.

— Рацию включи и не забудь смотреть по сторонам — Варя просто махнула головой в ответ.

Пересушенная листва разлеталась из под ног в разные стороны. Слой опавших листьев был намного выше, чем в обычном осеннем лесу. Объяснялось это тем, что листья, не тревожимые ветром, оставались на деревьях до полного высыхания. Наконец, отвалившись под собственным весом, они образовали высокий и рыхлый ковер. Неосторожное обращение с огнем могло бы быстро превратить этот лес в горящий ад. Чего я никогда не видел в лесу, так это шапок сухих листьев, лежащих на кустах шиповника. Они походили на сугробы в зимнем лесу. Мне даже стало жалко, что я без фотоаппарата. Я сорвал несколько ягод и спрятал их в карман. Шапка листьев дрогнула и просыпалась вниз. Чаек заварю потом лекарственный.

Показался край леса. Я посчитал, что выходить на открытое пространство опасно, и потому облюбовал одно ветвистое дерево, росшее на самом краю. Хорошо, что никто не видел, как я пытался залезть на дерево. Последний раз я лазал по деревьям в детстве. С тех пор мое умение сильно деградировало. Тяжелая винтовка цеплялась за все, за что можно зацепиться. Наконец я нашел ветку достаточно удобную для того, чтобы вести наблюдение. Почти сразу я увидел несколько хвостов поднимающейся пыли. Сомнений, кому могло это принадлежать, не было. В воздухе кружила «гарпия». Сердце тревожно забилось. Почти неубиваемые монстры под управлением грамотного командира не оставляли нам никаких шансов. Похоже, пришло время последнего сражения.

— Варя, как там у тебя обстановка?

— Тихо пока, а у вас?

— У меня тоже тихо, я скоро буду. Смотри по сторонам внимательней, особенно на листву. Если увидишь шевеление листьев само по себе, сразу мне сообщай.

— Так точно, товарищ командир!

Слезал я с дерева с такой скоростью, как будто еще вчера был обезьяной, а бежал, как молодой олень. Винтовка стучала по спине, но я не чувствовал этого. Лесок был небольшим, не более пятисот метров в диаметре, и мне хотелось осмотреть его со всех сторон, чтобы точно знать, откуда ждать опасность. Я срезал расстояния, чтобы получился воображаемый квадрат. На каждом углу этого квадрата я останавливался и трясущимися руками, через оптику, осматривал степь. Нас снова брали в клещи. С трех сторон. Три «гарпии» командовали своими отрядами «дуболомов». Расстояние до противника позволяло немного обдумать создавшееся положение. Не более. Должен признаться, нас застали врасплох. Более менее спокойная ситуация последнего времени немного расслабила мою боеготовность. Однако, паники не было. Из воспоминаний военных, побывавших в разных переделках, знаю, что в критических ситуациях страха нет. Есть только рациональные, выработанные суровой действительностью, рефлексы.

Ноги, повинуясь рефлексам, понесли меня к машине.

— Как тут у тебя? — я открыл дверь будки

— Все спокойно — Варя удивилась моему запыханному виду. — А что случилось?

— Бамбры твои, походу за грибами в лес собрались. — ответил я, забираясь в будку — Помощь твоя сейчас понадобится. Возьми ножницы и порежь тряпье на ленты.

— Мои платья тоже?

— И платья тоже, я тебе потом сто разных платьев принесу. Давай живее, у нас мало времени!

— Они уже рядом?

— У нас с тобой, минут двадцать — двадцать пять — Я ответил на ходу, выпрыгивая из будки.

Мне нужны были ветки, из которых я собирался сделать факелы. Вокруг, их было в превеликом множестве. У меня ушло минуты три на заготовку ручек для факелов. Затем я открыл бак и слил немного солярки в тазик.

— Варя, как у тебя с тряпьем?

— Вот, смотри — в руках у девочки висели разноцветные лоскуты.

— Прекрасно, давай их сюда — Варя спрыгнула со ступенек и вручила мне тряпье. — А сама залезай в кабину, и если увидишь что, сразу кричи!

— Так точно, товарищ командир! — дисциплина в нашем отряде была на высоте.

Самое трудное, оказалось, обмотать трясущимися руками рукоятку факела. Куски материи все время пытались сползти или размотаться. Я постоянно поглядывал по сторонам. Противник мог появиться мгновенно. У меня получилось десять факелов. Они лежали в тазу пропитанные соляркой. Одну часть плана мы выполнили, теперь оставалось ждать, когда монстры углубятся в лес. Я был не совсем уверен, что дважды подловлю их на одну и ту же удочку. Если они зайдут в лес, это будет значить, что они дураки, или думают, что их приближение не заметили.

Минуты шли в томительном ожидании. Я то и дело хватался за винтовку, чтобы в оптику лучше рассмотреть пространство вокруг. Противник не обнаруживал своего присутствия. Варя тоже, маялась ожиданием. Она постоянно вертела факелы в тазу, как заправский шашлычник свои шампуры. В кабине стоял сильный запах испаряющегося топлива.

— А они вообще знают, где мы прячемся? — ожидание совсем надоело девочке.

— Знают, по пыли, или по следам нашли. Не торопятся только в лес заходить отчего-то. Может, ждут, когда мы сами в лапы к ним выйдем. В одном я уверен, сегодня, если здесь уместно такое понятие, с нами хотят покончить раз и навсегда. А нам с тобой, Варвара, нужно показать, кто в доме хозяин. Это же наш дом, правда? А Бамбров надо отправить назад, туда, откуда они к нам пришли. Согласна?

— Ага! Когда все кончится, я хочу плакат в своей спальне с таким Бамбром. Сфотографируешь его для меня? — ну разве об этом должны мечтать девочки?

— Конечно! На плакате будет надпись «Гурман. Блюда из Бамбра на каждый день».

— Ну да, мои родители очень удивятся, что я видела, пока они в гостях были.

— Удивятся, это мягко сказано.

Треснула ветка. Варя испуганно посмотрела на меня. Я вскинул винтовку и осмотрел место, откуда послышался звук. Деревья перекрывали обзор вдаль. Нормально видно было вдоль старой дороги, которая насквозь прорезала лес. Над головами промелькнул силуэт «гарпии». Интересно, что она видит сверху? Увидела или нет? Нам сейчас нужно, чтобы увидела. Я достал нормальный «калаш», дождался, когда над нами еще раз пролетит птица, и выстрелил вверх. Не попал, но птица, резко спикировав, ушла из под обстрела. Теперь, ваш ход, господа монстры. Они как будто того и ждали. Треск раздавленных сучьев наполнил лес. Представляю, как эти трехметровым гигантам было тесно в лесу. Все-таки их стихия открытые пространства, или улицы городов. В лесу им и разбежаться негде. Шум нарастал со всех сторон. Варя нервно теребила рукоятки факелов. Согласно моему плану, мне нужно было заманить Бамбров, как можно глубже в лес. Затем выскочить на опушку по старой дороге и объезжая лес по периметру, поджечь его со всех сторон. Когда монстры поймут мой замысел, они должны быть еще глубоко в лесу, чтобы попасть во всепоглощающее пламя лесного пожара. Это, конечно, в идеале, но ничего лучше, чем тот, же фокус во второй раз я не придумал.

В прицеле показались ворохи разлетающейся листвы. Еще метров сто. Я завел мотор. Его звук заглушил шум приближающихся монстров, послужив заодно ориентиром для чувствительных отростков Бамбров. Я уже видел разлетающуюся листву в зеркалах заднего вида. До нее оставалось не больше тридцати метров.

— Держись сама, и тазик держи ногами, чтоб не перевернулся — Варя вцепилась в ручку дверки и сиденье.

Мотор взревел и машина, набирая скорость понеслась по лесной дороге. Листья, поднимаемые вихрем, клубились за машиной. Боковым зрением, я видел, как монстры идут нам наперерез. Я не переставал жать акселератор. Слишком поздно я заметил приблизившегося врага. Я только успел немного вильнуть рулем, чтобы уйти от прямого столкновения. Варя вскрикнула, и раздался удар. Тварь зацепила вскользь левый бок кабины, снесла зеркало, промяла мою дверь, и ударившись о выступающую часть будки отлетела в сторону. Ударом, ее откинуло прямо на дерево. В оставшееся справа зеркало было видно, что Бамбру прилично досталось. Он приобрел цвет и никак не мог встать на ноги. Варвара удержалась сама, и удержала тазик с факелами, который стоял у нее под ногами. Костяшки ее суставов побелели от напряжения. Впереди замаячил просвет опушки леса. Я остановил машину сразу же, как мы оказались на ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проект «Переселение» (СИ)"

Книги похожие на "Проект «Переселение» (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Панченко

Сергей Панченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Проект «Переселение» (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.