» » » » Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)


Авторские права

Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Журнал «Самиздат». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)
Рейтинг:
Название:
Проект «Переселение» (СИ)
Издательство:
Журнал «Самиздат»
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проект «Переселение» (СИ)"

Описание и краткое содержание "Проект «Переселение» (СИ)" читать бесплатно онлайн.



В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь…

Но обстоятельства сложились так, что мне непонятно кто отвел роль «защитника человечества». Так что, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…






Мен Ганит влетел в кабинет Торн Сута. Сильное волнение выдавал фиолетовый оттенок кожи.

— Я сейчас был у Верховного — он еле переводил дыхание — Он догадался, что с Проектом, что-то не так. К нам выезжает комиссия, которая проверит реальное положение дел с Проектом. Что нам делать?

К удивлению Мен Ганита, Торн Сут не покрылся пятнами, не бросился метаться по комнате. Он спокойно смотрел в глаза Руководителя Проекта. Это сильно взбесило чиновника.

— Ты что, не понимаешь, нас не просто отстранят, нас посадят, или того хуже, отправят на усушку. — Слизь летела во все стороны.

— Успокойся! — Ни о какой субординации со стороны ученого уже не шло и речи — умей проигрывать. Мы взялись за ту ношу, которая нам не по силам. Мы просто не могли учесть тех факторов, о которых не имели представления.

Мен Ганит почернел от возмущения, затем пустил несколько яростных полосок по телу.

— Да ты…да ты…вообще понимаешь, сколько сил я положил, чтобы попасть на эту должность! Ты представляешь, что значит быть руководителем самого грандиозного Проекта цивилизации!

— Ты тоже не владел полной информацией, и так же ошибался, как и мы. Умерь свои амбиции и стань умнее. Мы чересчур надеялись на свой Проект, возвели его статус в культ, и получили по заслугам. Мы отвергли остальные пути поиска выхода из проблемы. Мы решили уничтожить вредное население какой-то планетки и заселить ее. А на каких правах? Она разве наша? Мы ее обхаживали, устраивали под себя? Нет. Поэтому нам дали понять, что нам это не по силам. А кто нам дал это понять? Неясно. Мы даже не догадывались об их существовании. А они спокойно наблюдали за тем, как мы пытаемся угробить чужую планету. Самый благоприятный выход для нас, это найти другую планету, где не будет разумной жизни, и попробовать ассимилироваться в новом мире.

— Ну, уж нет! Я тогда войду в историю, как руководитель неудачного Проекта, и я сам и все мои потомки будут опозорены в веках! Будем добивать эту планету. А вы, мой дорогой коллега, если будете препятствовать этому, пойдете, как саботажник, и всю вину за срыв Проекта, я спихну на вас!

Оба улиткообразных существа заиграли красками. Мен Ганит был в ярости, и потому переливался черно-красными тонами. Торн Сут испытывал отвращение и презрение к чиновнику. Его кожу покрывали серо-коричневые пятна. Существа замолчали, но за них красноречиво говорила их расцветка.

* * *

Грузовик натужно скрипел рессорами на неровностях дороги. Полная будка бочек с различными сельскохозяйственными ядами давала о себе знать. Машина тяжело переваливалась с боку на бок. Мы ее точно перегрузили. По приезде на склад, я еще не представлял, как загружу бочки в машину. Но там все было придумано до нас. На складе нашлись и рохли с гидравлическим подъемником и металлический пандус для удобного закатывания рохлей в машину. Но, не смотря на обладание такой помощью, загрузка заняла у меня несколько часов. Тяжеленные бочки с ядом выскальзывали из рук. От душного воздуха и физических усилий пот тек ручьями. Респиратор, который обнаружилися там же, на складе, мешал нормально расдышаться. Мне приходилось прерываться на несколько минут, чтобы нормально подышать на свежем воздухе. Варя, каждый раз, видя, как я хватаю воздух, как рыба на берегу, порывалась мне помогать. Я убеждал ее оставаться на месте, следить за опасностью. Однако ее желание помочь, нашло другой способ это сделать. Она доставала из холодильника прохладную банку с лимонадом и мне это на самом деле здорово помогало. Часов через восемь я закатил последнюю бочку. Приткнул рохли и пандус (они должны были еще сгодиться) и обессиленный рухнул на сиденье. Варя подсунула мне консервы. Я перекусил и тут же уснул. Однако, не проспал и двух часов. Даже во сне я чувствовал, что должен действовать.

Дорога пошла под горку, и впереди заблестело озеро и черное тело чудовища. Я остановился и рассмотрел в прицел снайперской винтовки обстановку. Вдали кружились «гарпии». Не очень хорошо. Под наблюдением будем. Да еще и армию могут собрать из выживших. Если таковые имеются. Но пока они не имелись. Обстановка вокруг озера радовала своей умиротворенностью. Скрипя, как парусник на волнах, машина подъехала к озеру. Черная, и жирная, как нефть, шкура монстра была метрах в десяти от берега. По ее поверхности бегали волны, происходили спонтанные движения отдельных участков. Я поднял камень и швырнул насколько смог. Он упал с глухим звуком на тело гиганта, в месте еще не скрытым водой. Кожа в этом месте задергалась резкими движениями, словно монстр пытался согнать помеху с себя. Вот ведь тварь, чует!

— Как ты ее собираешься убивать? — Варя незаметно подошла сзади

— Пока не знаю. Не представляю, откуда подступиться к этой рыбине лучше. Бамбры твои, носили трупы сюда. Куда-то они их должны были складывать на переработку. Я так думаю, что внутрь этой громадины. Тяни-Толкая помнишь, который тебя под деревом стерег?

— Ага, помню! Я их в первый день увидела, еле успела в подвал спрятаться. Сколько я в нем сидела, столько и слышала, как они по кухне бренчат.

— Вот-вот, их полно было раньше, а потом разом все исчезли. И корыта исчезли, и «фугасы» тоже. Может они с голоду подохли, а может внутрь этой биофабрики на переработку отправились? Если это так, то здесь должна быть дыра, ну или какой-то другой вход. Хочешь — не хочешь, а придется шлепать по этой твари, чтобы найти вход в перерабатывающую фабрику.

— А можно я с вами?

— Ни в коем разе. Стереги здесь, если что придешь мне на помощь. И будь всегда на связи. Приказ понятен? — сказано это было совсем не приказным тоном, скорее ласковым родительским.

— Так точно, товарищ командир — Варя нарочно опустила плечи и понуро поплелась в сторону машины.

Я подошел к кромке воды. Страшновато было залезать на эту гадину. А вдруг у нее под водой челюсти или шипы. Вода оказалась почти горячей, абсолютно непрозрачной и с запахом болота. Осторожно ступая, я добрался до начала огромного тела. Вода доходила до пояса. Набравшись храбрости, я потрогал тело чудовища под водой, готовый отдернуть ее при первой опасности. К счастью, ни шипов, ни челюстей там не оказалось. Мягкая, даже губчатая на ощупь плоть. Я прошел метров двадцать в сторону, постоянно ощупывая следы входа внутрь. Все однородно, никакого входа. Скорее его и нет в этом месте. Отсюда они наоборот, выходят, чему я был свидетелем однажды. Я решился забраться на тело монстра. Получилось не сразу. Смочившись водой, тело гиганта осклизо, и задержаться на нем было невозможно. С десятой попытки мне удалось запрыгнуть на него, как тюленю на скалистый берег. Кожа гиганта недовольно задергалась подо мной. Я с трудом встал на ноги. Вода текла с меня на поверхность тела животного, которое становилось невыносимо скользким. Ноги разъезжались в разные стороны, я то и дело падал на спину, ударяясь об автомат. В рации раздался Варин смех.

— дядя Аркадий, можно я к вам, хоть на минутку? У вас так весело?

Я в очередной раз поскользнулся и упал навзничь. Не вставая, поднес рацию ко рту.

— Давай, бегом. Пять минут и снова на пост, а я пока посторожу, лежа.

Я еще не успел договорить, а девочка неслась к озеру во весь опор. Я встретил ее у края чудовища и помог залезть. Варя сняла сандалии и поднялась на ноги. Попыталась сделать шаг и упала. Заливисто закатилась и попробовала снова. Тот же результат. Все отведенные ей пять минут она падала на разные манеры. Тварь, наверное, устала дергать своей кожей в этом месте.

— Все, время! Марш на пост!

— Ууу, так быстро — Варя насупила нос.

— Нас уже пару раз чуть не убили, думаешь, нам все время так будет везти? Залазь в машину и следи по сторонам в оба глаза.

Девочка взяла обувь в одну руку, спрыгнула в воду. Я проводил ее взглядом до самого автомобиля. Убедился по рации, что все прошло благополучно. Вода под палящим солнцем уже высохла, и идти стало значительно проще. Мешали только нервозные подергивания кожи. Тварь пыталась согнать меня, как корова сгоняет облепивших ее мух. Для начала я решил прогуляться вдоль сухой полоски поверхности гиганта, в надежде отыскать в легкодоступном месте «таинственный вход». Учитывая размеры, пришлось это делать трусцой. «Гарпии» продолжали кружиться на значительном расстоянии от меня. Прошлые потери быстро научили их новой тактике.

Вокруг озера мир сохранил зеленый цвет. Воды поубавилось, но корни деревьев все равно доставали ее из подземных слоев. Прибрежный рогоз и камыш стояли неподвижно в безветренном воздухе. Редкие стрекозы перелетали с одной травинки на другую. Клопы-водомерки бегали по поверхности воды. Насекомым невдомек было, что их мир уже не тот, что раньше. Возможно, и люди настолько близоруки, что не заметили, как изменился мир. Может быть, он уже менялся давно, а мы просто не замечали. Неспособность людей думать нестереотипно завела их к тому, что они поняли опасность, только тогда, когда убежать из-под тапка стало невозможно. Я выжил сам, только потому, что тапок первый раз не попал по мне, и я успел насторожиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проект «Переселение» (СИ)"

Книги похожие на "Проект «Переселение» (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Панченко

Сергей Панченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Проект «Переселение» (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.