Нора Робертс - Обратный билет из Ада

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обратный билет из Ада"
Описание и краткое содержание "Обратный билет из Ада" читать бесплатно онлайн.
Три богини судьбы – серебряные статуэтки, – собранные вместе, представляют для коллекционеров огромную ценность, но давно принадлежат разным владельцам. Одна из них долгие годы хранилась в семье Салливан. И вот она украдена. Братья Салливан поклялись вернуть семейную реликвию и найти недостающие статуэтки. Поиски приводят в Нью-Йорк, где они встречаются с очаровательным доктором наук Тайей Марш и дерзкой стриптизершей Клео – владелицей одной из статуэток. Здесь же они сталкиваются с безжалостным, умным врагом – Анитой Гай, готовой на убийство ради обладания этим сокровищем. Чтобы победить, братья и их подруги придумывают хитроумный план…
Тайя посмотрела на стакан и начала крутить его в пальцах.
– Мне и в голову не приходило, что я могу представлять интерес для такой светской женщины. И только по возвращении домой я вспомнила нашу беседу и поняла, что она не только завела разговор о Трех Судьбах, но и…
Она тяжело вздохнула и вновь подняла глаза.
– Детектив Роббинс, она сказала пару вещей, которые имели непосредственное отношение к моей работе, к моим телефонным звонкам и беседам. Я понимаю, могло произойти случайное совпадение, и все же это очень странно. Но еще более странно то, что она пригласила меня на ленч, заговорила о статуэтках и знала о моих исследованиях то, чего знать не могла. Кроме того, я узнала, что она расспрашивала моих родителей о Клото.
– Кто такая Клото?
– Прошу прощения… Первая Судьба. Статуэтка, принадлежавшая моему предку. Я не знаю, что и думать. Кроме того, она обмолвилась, что третья Судьба – скорее всего, Атропос – находится в Афинах. Слух об этом дошел до меня буквально за день до нашего ленча. Я говорила об этом с коллегой по телефону. Возможно, она шла по тому же следу, что и я, но все это очень необычно. А когда я думаю о том, что мистер Бардетт говорил про мои телефоны, мне становится не по себе.
– Может быть, отправить кого-нибудь из детективов взглянуть на ваши телефоны? – предложил Роббинс.
– А вы можете это сделать? – Тайя посмотрела на него с благодарностью. – Я буду вам очень признательна. Это снимет камень с моей души.
– Я распоряжусь. Доктор Марш, женщину, о которой вы говорили, зовут Анита Гай?
Тайя ахнула, надеясь, что это получилось не слишком театрально.
– Как вы догадались?
– Это один из фокусов, которым нас учат в полицейских школах.
– Детектив Роббинс, все это очень неприятно. Мне бы не хотелось причинять Аните лишние хлопоты. А вдруг все это только плод моего воображения? Не говорите ей о нашем разговоре, ладно? Мне будет очень не по себе, если она узнает, что я жаловалась на нее в полицию. А мои родители…
– Мы не будем называть ваше имя. Как вы сами сказали это может оказаться простым совпадением.
– Вы правы. – Тайя с облегчением улыбнулась. – Наверное, это просто совпадение.
«Это похоже на сев», – думала Тайя. Нет, она никогда не сажала растения, но общего было много. Ты слегка взрыхляешь почву, разбрасываешь семена того, что хочешь вырастить, а потом добавляешь немного удобрений. В данном случае удобрением служила наглая ложь.
Тайе нравилось, что друзья доверили ей столь важное дело.
Она энергично вошла в подъезд «Уайли»; в ее мозгу тикали часы.
Не успела она спросить, можно ли пройти к отцу, как услышала голос матери. Тайя поморщилась, но тут же осудила себя. Чувство вины заставило ее пройти в демонстрационный зал, где Элма спорила со служащей.
– Мама! Вот не ожидала! – Она приложилась к щеке Элмы. – Великолепная ваза, – пробормотала Тайя, изучая изящный цветочный рисунок на вазе. – Это «груби»?
– Да. – Служащая недовольно покосилась на Элму. – Около тысяча девятьсот пятого года. Очень красивая и дорогая.
– Я хочу, чтобы ее положили в коробку, красиво упаковали и прислали ко мне домой.
– Миссис Марш… – начала служащая.
– Я ничего не желаю слышать. – Элма жестом отмела ее возражения. – В следующем месяце дочь Эллен Фостер Магда выходит замуж, – объяснила она Тайе. – Я несколько раз просила твоего отца принести то, что годится для подарка, но разве он ударит пальцем о палец? Мне пришлось прийти и самой позаботиться обо всем. Твой отец бывает здесь каждый день. Он мог бы выбрать время и выполнить мою просьбу. Но эта молодая женщина отказывается делать то, что ей говорят.
– Мистер Марш дал своим служащим четкие указания. Мы не имеем права позволять вам брать вещи стоимостью больше тысячи долларов. А эта ваза, миссис Марш, стоит шесть тысяч.
– Никогда не слышала большей чуши… У меня начинается сердцебиение. И давление повысилось…
– Мама! – Голос Тайи прозвучал так резко, что Элма удивленно захлопала глазами. – Эта ваза не годится для подарка дочери твоей знакомой.
– Эллен – моя близкая подруга…
– С которой ты видишься максимум шесть раз в год, да и то в общественных местах, – быстро закончила фразу Тайя. – Твой вкус, как всегда, безупречен, но таких подарков не делают. Будьте добры, сообщите отцу, что мы здесь, – попросила она служащую.
– С удовольствием. – Молодая женщина, довольная тем, что получила поддержку, перевела дух и ушла.
– Не знаю, что с тобой случилось. – Красивое лицо Элмы исказилось от гнева. – Ты такая резкая, такая черствая…
– Я не хотела тебя обидеть.
– Это все тот человек, с которым ты встречаешься. Тот иностранец.
– Нет, он тут ни при чем. Ты сама расстраиваешь себя из-за всяких пустяков.
– Из-за пустяков? Эта женщина…
– Всего лишь выполняет свои обязанности. Мама, нельзя приходить в «Уайли» и брать с полки любую вещь только потому, что она красивая. Если хочешь, я помогу тебе выбрать подходящий свадебный подарок.
– У меня болит голова.
– Как только мы закончим дело, тебе сразу станет лучше. – Тайя обняла мать за напрягшиеся плечи и повела ее прочь. – Посмотри, какой красивый чайник.
– Мне нужна ваза, – упрямо заявила Элма.
– Ладно. – Она повела мать дальше. – О, вот это как раз то, что нужно! – Тайя увидела изящную вазу и взмолилась, чтобы цена на нее не была запредельной. Если ваза окажется еще более ценной, чем предыдущая, взрыв будет неминуем. Она осторожно нагнула вазу, поискала глазами маленькую этикетку с ценой и облегченно вздохнула, увидев цифру четыреста.
– Замечательный будет подарок, – поспешно сказала Тайя, увидев, что мать начинает хмуриться. – Знаешь, если бы ты подарила ту вазу, они бы не поняли, что это такое, и не смогли бы по достоинству оценить ее.
– Ну…
– Я попрошу уложить вазу в коробку, а потом мы узнаем, есть ли у папы время, чтобы выпить чаю. Мы сто лет не были в «Уайли» вместе.
Элма придирчиво осмотрела вазу.
– Очень элегантная вещь. У тебя всегда был хороший вкус. За это я никогда не волновалась.
– Ты вообще не должна волноваться за меня.
– А на что я тогда буду тратить время? – с обидой спросила Элма.
– Мы что-нибудь придумаем. Я тебя люблю. – Не успела Элма придумать подходящий ответ, как Тайя услышала шаги. Она подняла взгляд и увидела, что отец очень расстроен.
– Извини за вторжение, – весело сказала она. – Я зашла повидать тебя и случайно столкнулась здесь с мамой. Ей нужно упаковать вазу для свадебного подарка.
– Какую? – Стюарт прищурился, посмотрел в сторону, указанную Тайей, немного подумал и кивнул: – Я распоряжусь. Элма, я говорил, чтобы ты советовалась со мной, перед тем как что-нибудь выбрать.
– Она не хотела тебя отвлекать, – оживленно продолжила Тайя. – Но я не смогла противиться соблазну. Ты очень занят?
– Вообще-то да. Утро выдалось тяжелое. Ночью в «Морнингсайд Антикуитиз» произошла кража со взломом.
– Кража? – Элма прижала руку к сердцу. – Теперь я буду бояться, что залезут и к нам. Чувствую, что сегодня ночью я не сомкну глаз.
– Элма, до сих пор ничего подобного у нас не было.
– Это только вопрос времени, – заволновалась она. – Преступники совершенно распоясались. Человек не может спокойно выйти на улицу. И даже дома не чувствует себя в безопасности.
– Слава богу, папа позаботился поставить здесь и у нас в доме отличную охранную систему, – вставила Тайя. – Мама, сядь и успокойся. Тебе нужно выпить настой ромашки, – продолжила Тайя, ведя мать к креслу, стоявшему на противоположном конце демонстрационного зала.
Она усадила мать, попросила служащую принести чаю, а затем вернулась к отцу.
– Когда ты научилась этому? – поинтересовался Стюарт. – Искусству обращаться с матерью?
– Не знаю. Думаю, я понимала, что тебе требуется помощь, но не ударяла для этого пальцем о палец. Я была не слишком хорошей дочерью вам обоим. И хочу это изменить.
– По-моему, многое уже изменилось. – Стюарт любовно прикоснулся к щеке дочери, что бывало нечасто. – Ты хорошо выглядишь, Тайя.
– О, это новый свитер и… Он не спешил убирать руку.
– Нет, тут дело не в свитере.
– Ты угадал. – Она тоже сделала то, чего обычно не делала. Подняла руку и накрыла его ладонь своей.
– Наверное, пора нарушить привычный порядок. Приглашаю тебя и мать на ленч.
– С удовольствием, но сегодня не могу. Я уже опаздываю. В другой раз, ладно?
– Договорились.
– А эта ужасная история с «Морнингсайд»… Что-нибудь украли?
– Не уверен. Похоже, что они забрались в здание, но пробыли там недолго, потому что сработала сигнализация. Анита еще не закончила опись.
– Так ты с ней разговаривал?
– Я зашел к ней утром, посочувствовал и предложил помощь. – Он улыбнулся. – А заодно постарался выведать подробности. И получил прекрасную возможность упомянуть, что слышал, будто одна из Судеб находится в Афинах. Похоже, это ее очень заинтересовало. Настолько, что я решил приукрасить действительность и сказал, что смутно помню какие-то семейные предания, будто после Лондона Генри Уайли собирался ехать в Афины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обратный билет из Ада"
Книги похожие на "Обратный билет из Ада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Обратный билет из Ада"
Отзывы читателей о книге "Обратный билет из Ада", комментарии и мнения людей о произведении.