» » » » Нора Робертс - Сюрприз для Айседоры


Авторские права

Нора Робертс - Сюрприз для Айседоры

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Сюрприз для Айседоры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Сюрприз для Айседоры
Рейтинг:
Название:
Сюрприз для Айседоры
Издательство:
Эксмо
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сюрприз для Айседоры"

Описание и краткое содержание "Сюрприз для Айседоры" читать бесплатно онлайн.



Айседора Конрой, владелица антикварного магазина, волею случая оказалась в эпицентре драматических событий, связанных с кражей и контрабандой бесценных произведений искусства. Распутать загадочный клубок событий и целой серии необъяснимых убийств берется ее сосед, бывший капитан полиции Джед Скиммерхорн. Любовь к прелестной Айседоре помогает ему обрести утраченную веру в себя, в людей, в свое призвание, а ей – открыть бесконечную власть и силу страсти.






Он что-то почувствовал. Не вновь разгоревшееся желание, как он ожидал, и не самодовольство, а что-то еще.

– Все равно спроси.

– Ладно. – Дора откинула волосы с его лба. – Как поживаешь, Скиммерхорн?

– Хорошо.

– Твое красноречие меня ошеломляет. Джед рассмеялся, снова поцеловал ее и, скатившись с нее, прижал к себе.

– Прости, но я не могу вспомнить ни строчки из Теннисона.

Дора представила, как он, голый, декламирует стихи, и ее улыбка стала мечтательной.

– А как насчет Шелли? «В сладких грезах о тебе я очнулся ото сна. Заколдованная ночь звездной тишины полна».

Джед пристыженно помолчал, потом нежно поцеловал ее.

– Мило. Очень, очень мило.

Довольная, Дора теснее прижалась к нему.

– Как все Конрои, я воспитана на поэзии и драматургии.

– Труды твоих воспитателей не пропали даром. – Она только улыбнулась под его испытующим, напряженным взглядом. – Я снова хочу тебя.

– Я надеялась на это.

– Дора, ты выглядишь ужасно.

– Спасибо, Ли. Как бы я жила, если бы ты не подпитывала мое самомнение!

Ли продолжала изучать бледное лицо сестры, круги под глазами.

– Может, ты заболеваешь? Сейчас повсюду грипп. Думаю, тебе следует на сегодня закрыть магазин.

– Именно поэтому ты – наемный работник, а я – босс. – Нацепив на лицо веселую улыбку, Дора вышла из-за прилавка навстречу покупательнице. – Доброе утро. Чем я могу помочь вам?

– Вы Дора Конрои?

– Да. – Дора протянула руку. Она представляла, как выглядит сама из-за недостатка сна, но женщина, сжавшая ее пальцы, казалось, вот-вот упадет от изнеможения. – Не хотите ли кофе? Чаю?

– Я… – Женщина стянула с головы синюю вязаную шапочку. – Я бы выпила кофе, но мне нельзя. – Она приложила ладонь к выступающему животу. – А чай с удовольствием.

– С молоком? С лимоном?

– Нет, просто чай.

– Пожалуйста, присаживайтесь. – Дора провела женщину к креслу. – Мы все еще не пришли в себя после праздников.

В магазин вошла молодая пара, и Дора кивнула Ли, чтобы та занялась ими, а сама налила чай в две чашки.

– Спасибо. Я Шарон Роумен.

– Простите, не припоминаю. О! – Дору словно током ударило. Она выпрямилась в кресле и коснулась руки Шарон. – Вы – племянница миссис Лайл. Мне очень жаль. Когда я в последний раз звонила в больницу, мне сказали, что она еще в коме.

– Она пришла в себя прошлой ночью.

– О, я так рада это слышать.

– Но состояние еще критическое. – Шарон поднесла чашку к губам, но, не отпив, со стуком поставила ее на. блюдце. – Врачи не могут сказать, когда она поправится и поправится ли вообще. Она… она очень слаба.

Глаза Доры наполнились слезами.

– Вам сейчас очень тяжело. Не знаю, есть ли что-либо хуже подобного ожидания.

– Вы правы. – Однако искреннее сочувствие незнакомой женщины помогло Шарон расслабиться. – Мы всегда были очень близки. Почти как подруги. Тетя была первой после мужа, кому я сказала о ребенке.

– Вы выглядите очень усталой, – ласково сказала Дора. – Не хотите подняться в мою квартиру? Вы могли бы полежать и отдохнуть.

Шарон чуть не расплакалась.

– Я не могу остаться. Мне нужно вернуться в больницу.

– Шарон, такой стресс вреден вам и вашему ребенку.

– Я стараюсь не перенапрягаться, насколько это возможно. – Шарон смахнула слезу со щеки. – Поверьте, я делаю все, что велит врач. – Она глубоко вздохнула. – Мисс Конрой…

– Дора.

– Дора. Я приехала поблагодарить вас за цветы. Тетя Элис очень любит цветы. Ее сад – настоящее чудо. И медсестры сказали мне, что вы несколько раз справлялись о ее здоровье.

– Я рада, что ей лучше.

– Спасибо. Но я думала, что знаю всех ее друзей…

– Мы с ней виделись один раз. Здесь. Она заходила в магазин перед Рождеством.

Шарон удивленно покачала головой. – Она что-то у вас купила?

– Пару вещиц. – Доре не хватило мужества сказать, Что это были подарки для Шарон и ее ребенка. – Она упомянула, что пришла сюда, так как вы кое-что покупали у меня.

– Да. – Шарон озадаченно улыбнулась. – У вас всегда такие интересные вещи. Надеюсь, вы не обидитесь, но я нахожу несколько странной вашу заботу о женщине, с которой вы встречались лишь один раз как с покупательницей.

– Она мне понравилась. И я встревожилась, потому что она пострадала так скоро после того, как приходила сюда.

– Тетя покупала для меня, не правда ли?

– Она очень любит вас.

– Да; – Усилием воли Шарон сдержала слезы. Она знала, что должна быть сильной ради своего ребенка, ради тети. – Тот, кто убил Мьюриэл и ранил мою тетю, разбил множество ее вещей. Это кажется таким бессмысленным.

– У полиции есть какие-нибудь зацепки?

– Нет. – Шарон беспомощно вздохнула. – Ничего. К тому времени, как приехала полиция, я уже была в истерике. Я нашла их рождественским утром – тетю и… и бедную Мьюриэл. Я держалась, пока вызывала «Скорую помощь» и полицию, а потом просто сломалась. Разговор с полицейскими помог. Они такие спокойные и бесстрастные.

Дора подумала о Джеде.

– Я знаю. – После секундного колебания она решилась:

– Хотите знать, что она купила для вас?

– Да. Очень, очень.

– Она сказала, что вы шьете, и купила вам викторианский упор для двери. Чтобы дверь не закрывалась и вы слышали ребенка в детской.

– Дверной упор? – Нежная улыбка заиграла на губах Шарон. – Медный слоник?

– Точно.

– Мы нашли его в углу гостиной. – Глаза Шарон снова увлажнились, но отчаяние немного отступило. – Да, она обязательно подумала бы о чем-то в таком роде.

– И она выбрала дверной упор для детской. Фарфоровая собачка, спящая.

– О, это я не видела. Должно быть, она разбилась. Он разбил почти все подарки, что она приготовила, и множество ее вещей. – Шарон обхватила ладонь Доры. – Как будто он сошел с ума. Он точно сумасшедший. Разве нормальный человек может убить одну старую женщину и оставить другую умирать? – Она покачала головой. – Я сейчас еду в больницу и хотела бы привезти ей какой-нибудь подарок. Вы мне поможете выбрать?

– С удовольствием.

Через двадцать минут Шарон села в свою машину и уехала.

– Что с ней? – спросила Ли. – Бедняжка выглядела такой несчастной.

– Это была племянница миссис Лайл… женщины, на которую напали в канун Рождества.

– Сосайети-Хилл? Она, кажется, в коме.

– Она пришла в себя.

– Страшно думать, что кто-то может вот так просто вломиться в твой дом.

При воспоминании о собственном опыте Дора вздрогнула.

– Страшно. Надеюсь, полиция найдет его. Ли решительно повернула Дору лицом к себе.

– А пока поговорим о тебе. Почему ты так ужасно выглядишь, если вчера весь день отдыхала?

– Понятия не имею. Я целый день провела в постели. Дора улыбнулась и начала переставлять музыкальные шкатулки.

– Минуточку. – Орлиный взор Ли снова впился в сестру. – Так, так, так. До меня дошло. Джед.

Дора открыла шкатулку, и раздались первые такты «Лунной сонаты».

– Что Джед?

– Айседора, со мной эти игры не пройдут. Так в чьей постели ты провела вчерашний день?

– В своей собственной. – Она закрыла шкатулку и усмехнулась. – Это было потрясающе.

– Неужели? Выкладывай.

– Ну, он… я не могу. – Дора умолкла, озадаченная. – Это совсем другое.

– Ага. – Точеное личико Ли расплылось в широченной ухмылке. – Ты помнишь, что было со мной, когда Джон в первый раз поцеловал меня?

– Ты вернулась домой, заползла в кровать и целый час ревела.

– Правильно. Я была напугана и потрясена, так как поняла, что встретила мужчину, с которым хочу провести всю свою жизнь.

Улыбка Ли стала мечтательной. Отрешенной.

– Тебе было семнадцать лет, – напомнила Дора. – Ты была слишком чувствительна и девственница.

– Тебе двадцать девять, ты слишком чувствительна и никогда раньше не любила.

– Ничего подобного, – сердито возразила Дора.

– А я говорю: не любила.

Дора схватила тряпку для пыли.

– Я не сказала, что люблю Джеда.

– А любишь?

– Я не знаю.

– Вот именно, – победоносно заявила Ли. – Если бы ты его не любила, то так бы и сказала. А ты любишь, и это приводит тебя в замешательство. Между прочим, где он?

– Ушел куда-то. – Понимая, что ее ловко перехитрили, Дора свирепо уставилась на сестру. – Я не держу его на поводке.

Ли понимающе кивнула.

– Раздражительность. Еще один верный признак.

– Послушай, я проанализирую свои чувства, когда сочту необходимым. – Дора снова схватила тряпку и начала полировать уже безупречно чистый прилавок. – Джед появился так недавно, а столько всего случилось. В магазин вломились, квартиру обыскали, меня чуть не изнасиловали, а ты…

– Что? – Ли подлетела к сестре и схватила ее за руки. – Что ты сказала?

– Проклятье. – Дора попыталась вырваться. – Все не так страшно. Я преувеличила, потому что ты меня достала.

– Подожди. – Ли подошла к двери, заперла ее и повесила табличку «Закрыто». – Дора, ты расскажешь мне все, и немедленно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сюрприз для Айседоры"

Книги похожие на "Сюрприз для Айседоры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Сюрприз для Айседоры"

Отзывы читателей о книге "Сюрприз для Айседоры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.