Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Carere morte: Лишённые смерти"
Описание и краткое содержание "Carere morte: Лишённые смерти" читать бесплатно онлайн.
Carere morte — что это? Это значит: быть бессмертным, отказавшимся от смерти, лишённым смерти… Вампиром. Carere morte — господа Земли Страха, страны, возникшей и существующей, благодаря проклятию вампиризма. Её смертные жители свыклись с таким положением дел, даже охотники на вампиров не верят в возможность полного избавления от владычества carere morte. Мир Земли Страха кажется незыблемым, но появляется человек, обладающий странным Даром исцелять вампиров, — и всё меняется. Споры о Даре раскалывают и вампирскую цитадель, и оплот Ордена охотников. У Избранного — обладателя Дара, появляется защитница — вампирша, а его главной противницей оказывается ревностная охотница. Прежние противники объединяются в союзы, отчаявшиеся бросаются за помощью к злейшим врагам. Но Владыка вампиров уверен, что победа, как всегда, достанется ему…
Исправленный и окончательный вариант (по крайней мере, окончательный на ближайшие годы). По 1-му 2-му тому есть новые сцены.
Он не тратит время на приветствия и проклятия.
— Нечего вам делать здесь, — резко говорит он и позволяет Бездне пожрать их тела. Вампиры обращаются пеплом. Он любит быть жестоким, так же как и милосердным. Во всяком случае, не жаль. У него и без этих — довольно теней, довольно отражений.
Он поднимает голову. Высоко в небе чертят широкие чёрные линии чьи-то куклы. Макта протягивает холодные руки к их хозяину, и тот в страхе бросает марионеток. Тела, лишившиеся крыльев, падают, и, не долетая до земли, обращаются пеплом.
Теперь он один, и он распахивает крылья. В гостиной Вальде остаются тела хозяев. Муж и жена лежат голова к голове.
Он кружит над Короной, потом берёт курс на восток. Он доволен, сыт и весел. Та часть жизни, что ему удалось вернуть, всё ещё согревает тело. И он, забыв ненадолго вечную ненависть, танцует в небе над Пустошью. И ему кажется, что город, прежде бывший здесь, восстаёт из руин: дворцы и храмы, дома и парки… Остатки дороги Виндекса, обычно теряющиеся в густой траве, блестят под луной — луч, простёршийся далеко во тьму.
Он ночует в подземельях под фундаментом своего дворца. Здесь место его рождения: триста лет назад дворец был выстроен на месте логова Атера.
Он знает, что завтра вновь будет рыскать в ночи, влекомый голодом и местью. Новые фамилии, что удалось узнать, горят в его мозгу, написанные огромными огненными буквами. Он вновь найдёт, вновь убьёт. Это не воскресит его — по каплям собираемая жизнь опять растворится без следа в его пустоте. Но таков его вечный путь! Его ненависть черна и глубока. Его ненависть — Бездна.
Часть 2
Глава 13 Облава
В час пополуночи, строго по расписанию, подали поезд на Карду. Сигнал к очередному этапу операции.
Карл занял удобный наблюдательный пост в колоннаде между двумя зданиями Западного вокзала Кардо. Две толпы мерно лились из дверей обоих зданий. Ангелика Нитор, неузнаваемая в светлом платье и с девчоночьей причёской, подмигнула охотнику, проходя мимо. Маленький арбалет у неё за спиной всё же был заметен под лёгкой летней накидкой, и охотник чертыхнулся про себя: ему нужно было лучше проверять экипировку всех участников сегодняшней большой охоты!
Охота, тем временем, продолжалась. За Ангеликой увязался один по виду типичный carere morte: молодой человек шёл походкой сомнамбулы, а его стеклянный взгляд не отрывался от пульсирующей вены на нарочно открытой шее девушки. Арбалет он, к счастью, не замечал. Летняя пора — время безумия carere morte, когда голод заставлял их забыть об опасности.
Лето заканчивалось, и августовская ночь была последней ночью больших облав в этом году. Вокзал Кардо, обычно ограждённый Покровом, сегодня был беззащитен. Латэ увёз "первую" частицу знамени Арденса, центр Покрова, в Карду, а лишившуюся защиты Академию накрыли куполом, привезённым с Кардо. Споров, относительно того, какой район Доны на время визита главы в Карду, лишать защиты от carere morte, было много. В итоге Латэ остановился на Западном вокзале: к снятию Покрова было решено приурочить очередную большую облаву. Это решение понравилось не всем.
— Было б безопасней просто временно оставить Академию без Покрова. Всё равно ни один carere morte не рискует приблизиться к ней на расстояние квартала, — сказал подошедший Бовенс. — К чему эта чехарда с Защитой? А облаву можно было бы провести и после вчерашнего бала у Меллисов.
Карл равнодушно пожал плечами. Поздновато оспаривать решения начальства!
— Здесь соберётся больше carere morte, чем у Меллисов, — заметил он. — Во всяком случае, все дикари Западной Пенны. Район будет очищен на три месяца вперёд. До зимы.
— До зимы, — мрачно повторил Бовенс.
Карл всё следил за охотницей. Ангелика немного помедлила на платформе и, удостоверившись, что вампир следует за ней, поднялась в вагон. Вагон N 8, первый класс. Всё правильно. Группа ожидала carere morte во втором купе. Вампир, ни на секунду не задумавшийся о ловушке, двинулся за девушкой, даже не попытавшись зачаровать, лишь припугнув проводника. Подготовленный смертный отступил в сторону.
Других carere morte поблизости не было. Охотник успокоился и оставил пока Ангелику, впервые исполнявшую роль приманки. Он быстро огляделся. Все были на своих местах. На крыше вокзала дежурила одна группа, там Доминик вёл счёт уничтоженным крылатым тварям. Три группы рассредоточились по зданиям, Алекс у центрального окна на втором этаже втолковывал сейчас что-то начальнику вокзала. Ещё три, едва видимые отсюда, прочёсывали привокзальную площадь. За них волноваться не приходилось, там руководили очень опытный Марк Тэго и герцогиня Рете.
— Нервничаешь? — риторически спросил Бовенс. — Ничего. Хуже, чем в прошлый понедельник, всё равно не будет.
Он ушёл к своей группе на платформу, на прощание дружески хлопнув охотника по плечу. Карл хмыкнул, вспомнив прошлый понедельник и фиаско отряда, посланного на площадь Ратуши: там carere morte беспрепятственно убили четверых смертных и покалечили двоих охотников. Да, хуже сегодня быть не может! Не у него! А в кулуарах уже шептались, что это выдвижение не случайно, что Латэ, скорее всего, не вернётся из Карды и сменит его на посту Карл Хортор. Впервые за двести лет во главе Ордена окажется человек моложе тридцати лет и это, несомненно, значит, что их мир катится к полному хаосу! А, может быть, наоборот, это хороший знак: ведь Ордену давно нужны перемены, которые осилит только молодой.
Но всё это будет, только если Карл Хортор не провалит большую облаву на Кардо…
Ангелика подошла, чинно доложила:
— Один уничтожен. Нам продолжать? Карл глянул на карманные часы.
— Пятнадцать минут до отправления. Что ж, попробуйте ещё раз. Только поменяйся с Майей.
— Я плохо сыграла свою роль? — вспыхнула девушка.
— Ты сыграла её отлично, но есть правило: приманки чередуются.
Наступали самые тёмные ночные часы. Большинство carere morte покинуло дневные укрытия. Слух о снятом Покрове на вокзале Кардо должен был распространиться со вчерашнего вечера, и вампиры, разумеется, рванули сюда. Большинство из них, кроме, разве что, самых юных, понимало, что снятия Покрова — часть большой ловушки Ордена. И всё же, не в силах противостоять искушению поживиться лёгкой добычей, очертя голову, вампиры бросались навстречу гибели. Каждый надеялся, что ему повезёт. Да, летом они бывали совершенно безумны!
Майя увела за собой двух carere morte, и Карл отправил на подмогу её группе группу Бовенса, дежурившую на платформе.
До следующего крупного события — прибытия поезда из Карды оставалось время: поезд запаздывал. Карл отправился к группе Алекса.
Алекс нашёлся в курительной комнате.
— Я отправил своих на площадь, помогать Марку, — доложил он, меланхолично закуривая. — У нас всё тихо. Только Тони Гланс кидается на любого, по его мнению, подозрительного человека. Мне уже трижды пришлось приносить извинения. Похоже, тренировки с нашей мышкой оказывают и отрицательное влияние на новичков. Они не видят различий между carere morte и смертным.
— Всё потому, что Мира уже совсем не похожа на настоящего вампира.
— Напрасно я позволили им подружиться с ней. Бовенс предупреждал меня в начале тренировок. Тогда я не понял, что он имел в виду, но теперь…
— На самом деле дать Мире возможность узнать охотников ближе, подружиться с нами, было одной из целей тренировок, — Карл улыбнулся. — И хорошо, что эта цель удалась. Отдай мне Тони, я научу его распознавать вампиров. Взамен я пришлю Ангелику. Так будет лучше?
— Кто угодно будет лучше Тони! — запальчиво сказал Алекс. — Да… Диана здесь?
— Ей было отказано в посвящении на прошлой неделе.
— Жаль. Латэ недооценивает эту девушку… Есть вести из Карды?
— Покров был снят для Макты вчера вечером на одну минуту. Мы ждали вестей к одиннадцати, но Латэ молчит.
— Может быть, Старейший не почтил визитом Вальде?
— Нет. Старейший был там. Будь иначе, мы бы уже получили вести от главы. Скорее всего, что-то пошло не так. Опыт Морено не удался.
Алекс глубоко затянулся и хрипло заметил:
— Карл, ты действительно верил, что безумный опыт Морено может удаться?!
Карл усмехнулся. И откуда только рядовые адепты Ордена узнают подробности, неизвестные и кое-кому и ближнего круга главы?
"Опять проделки Родерика, — подумал он. — Опять Бовенс сказал в Арсенале больше, чем нужно!".
— Опыты Морено вовсе не безумие, Кустос. Ты же помнишь, что все carere morte летают на крыльях Первого вампира. Между Старейшим и его потомками есть связь, подобная связи хозяина-вампира со своими рабами. Если уничтожить проклятие Макты, из мира уйдут все carere morte. Вчера Морено должен был попытаться сжечь проклятие Макты водой из Источника. И это вовсе не безумие! Всего одной инъекцией в сердце он уже лишил Миру её куклы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Carere morte: Лишённые смерти"
Книги похожие на "Carere morte: Лишённые смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти"
Отзывы читателей о книге "Carere morte: Лишённые смерти", комментарии и мнения людей о произведении.
























