» » » » Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти


Авторские права

Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти
Рейтинг:
Название:
Carere morte: Лишённые смерти
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Carere morte: Лишённые смерти"

Описание и краткое содержание "Carere morte: Лишённые смерти" читать бесплатно онлайн.



Carere morte — что это? Это значит: быть бессмертным, отказавшимся от смерти, лишённым смерти… Вампиром. Carere morte — господа Земли Страха, страны, возникшей и существующей, благодаря проклятию вампиризма. Её смертные жители свыклись с таким положением дел, даже охотники на вампиров не верят в возможность полного избавления от владычества carere morte. Мир Земли Страха кажется незыблемым, но появляется человек, обладающий странным Даром исцелять вампиров, — и всё меняется. Споры о Даре раскалывают и вампирскую цитадель, и оплот Ордена охотников. У Избранного — обладателя Дара, появляется защитница — вампирша, а его главной противницей оказывается ревностная охотница. Прежние противники объединяются в союзы, отчаявшиеся бросаются за помощью к злейшим врагам. Но Владыка вампиров уверен, что победа, как всегда, достанется ему…

Исправленный и окончательный вариант (по крайней мере, окончательный на ближайшие годы). По 1-му 2-му тому есть новые сцены.






Но он чувствовал сомнение за последним словом. Знак вопроса. В арсенал вошёл Карл и с ним несколько охотников, в их числе и Краус-старший. Все взгляды обратились на главу Ордена.

— Доминик, Марк, Эрик, Теренс, соберите людей из парка, — негромко велел тот. — Сюда идёт толпа с Арвума. Доминик, возьмите оружие. Револьверы… Но в бой не вступать! — прикрикнул он на обомлевшего охотника. — Быстро соберите всех и — обратно. Остальные остаются в арсенале!

Краус первым нарушил потрясённое молчание.

— Это бессмыслица, Хортор. Толпа пройдёт мимо.

— Вы не понимаете! — в ужасе прошептала Диана Краусу. — Это не просто толпа. Они вооружены! Топоры, ножи, дубины… У некоторых револьверы!

Карл едва ли слушал их. Он скинул сюртук и перепоясался ремнём. Кинжалы, револьвер, арбалет… — он словно задался целью собрать все виды оружия охотников.

— Вряд ли простая толпа, — ровно заметил Даниель. — Нелепо, невозможно… Какие в Академии дьяволопоклонники?! Толпа, должно быть, под чарами carere morte.

Судья замахал руками, словно отгонял страшное видение:

— Немыслимо! Это же… война! Такого не было лет двести!

— Да, это война, — Карл уже развернулся к выходу из арсенала. — Вооружайтесь. Гесси, поднимись сейчас в обсерваторию, нужно твоё мнение.

Глава быстро ушёл, но Даниель бросился не за ним — в соседний с арсеналом архив.

Кружилась голова, звуки то тонули, то вновь всплывали. Глава Ордена думает то же, что и он, глава Ордена уже знает то же, что и он…

"Владыка вампиров придёт сюда!"

Архив оказался почти пуст: все хоть сколь-либо серьёзные материалы отсюда перевезли. Даниель почувствовал сначала облегчение, но подозрение тотчас же неприятно укололо его: выходит, Карл давно готовился к этой ночи… А, может быть, он также и приближал её своими действиями?! Ведь сейчас глава не показался Даниелю ошеломлённым и растерянным. Да, он радовался грядущей битве!

"Кто же прав… Может, всё-таки, Крас?!" — Даниель нахмурился. В голове эхом звучал голос Хортора: "Вооружайтесь!" Он до сих пор видел и Доминика, и Марка, берущих револьверы вместо привычных арбалетов…

"Если только они направят оружие на смертных — это будет конец, крах всего!"

Ведомый новой, ужасной мыслью, он просто взлетел по лестнице на верхние этажи и остановился на третьем.

Холодом потянуло ещё на лестнице. Большое окно слева было распахнуто. Карл, стоя у него, в некоторой задумчивости и… растерянности? — вглядывался в тёмное небо. Даниель прищурился: да, она! — Угловатая быстрая тень промелькнула меж тучами, торопясь куда-то на запад.

— Мира?

— Да.

— Вампирша бы нам пригодилась здесь, — заметил Даниель странно звонким голосом, а подозрение молотом застучало в висках: прав Крас, Хортор предаст Орден из-за вампирши! — Если идущая сюда толпа под чарами carere morte, появление крылатой твари могло бы привести их в разум.

— У Миры особое задание, далеко отсюда, — Карл обернулся к охотнику. — Для снятия чар carere morte одной вампирши мало, Ливий скоро ударит в колокол. Идём же на крышу.

Он бросил последний взгляд на небо, а Даниель вздрогнул: в разбитом зеркале, стоявшем в глубокой нише напротив окна, ему явственно привиделись силуэты двух очень тепло прощающихся людей. Охотника… и вампирши.

— Неужели правда, что говорит Крас? — дрогнувшим голосом спросил он. — Неужели ты погубишь Орден из-за неё, Хортор? Из-за вампирки, твари, убившей тысячи?!

Глава жестко поглядел на него.

— Когда в наш мир придёт Дар, нынешний Орден станет не нужен, — резко сказал он. — Да, если хочешь знать! Я уничтожу Орден, конечно, с наименьшими потерями…

— Смерть трёх глав районов — это малая потеря?! А грядущая битва?! — Даниель в отчаянии схватился за голову. — Ты понимаешь ли, что наделал?!

Карл кивнул, соглашаясь, но не повернул к охотнику головы.

— Идём в обсерваторию, — сухо сказал он. — И быстрее, времени нет… — его прервало далёкое, но узнаваемое эхо выстрелов. Даниель успел поглядеть в окно за спиной главы и увидеть захлёстывающую перекрёсток чёрную волну с огоньками факелов на гребне.

Последний лестничный пролёт. У Даниеля сбивалось дыхание. А Карл, видимо, всё думал о последней реплике охотника. Когда до конца лестницы осталось несколько ступеней, он остановился, обернулся к спутнику.

— Наши отношения с Мирой касаются только нас двоих! — выпалил он. Даниель инстинктивно отодвинулся от его злых, тёмных, как у Владыки вампиров, глаз. — А Орден… Скажи мне, Арденс, такой ли должна быть единственная в мире сила, противостоящая Бездне? Наши умения, возможности огромны, но мы закопали себя в Доне и слышать не хотим, что творится за её пределами! Охота на дикарей-вампиров? Помилуй, это же развлечение! Это мелко и стыдно, наш истинный враг в Карде! А эти дикари — больные, сумасшедшие, они молят о помощи, но мы не слышим… Если б мы могли им дать то, о чём все они втайне мечтают, безнадёжно — они встали бы на нашу сторону! Я не предал Орден, я решился указать ему его истинное предназначение!

Он замолчал и отвернулся, не желая слушать, что скажет на это Гесси, двинулся вперёд, но через несколько шагов снова обернулся к спутнику.

— Клятва рода Гесси — что она? — ещё резковато спросил он.

— Клятва верности Первому Королю и роду Арденса.

— А как она соотносится с клятвой охотника?

Гесси задумался.

— Однажды Кармель из рода Арденса пыталась уничтожить Дар, — помявшись, сказал он: ему, как и всем Гесси, тяжело было поднимать эту грязную, старую историю. — Она обратилась за помощью к Лоренсу Гесси. Он отказывался, но она напомнила ему о клятве. После её ритуала Дар оставил Арденсов, а Макта в отместку начал создавать carere morte — свою армию. Лоренс поздно осознал, какой ужас вызвала в мир Кармель своими действиями, и попытался исправить это. Он создал Орден. Моя клятва в верности Ордену стоит над клятвой Арденсу. Она — попытка исправить содеянное старшей клятвой… — Даниель прервался, заметив несколько фигур впереди. На пятом этаже, оказывается, был расставлен целый отряд с оружием.

— Оставайтесь на местах, что бы ни творилось вокруг, — приказал им глава, проходя. О клятве он больше не спрашивал.

— Зачем они здесь? Что охраняют? — спросил Даниель у входа в обсерваторию. Карл усмехнулся:

— Покров. Его охраняют от нашего покровителя.

Обсерватория была пуста. Карл сразу же прильнул к телескопу.

— Вот это любопытно, — пробормотал он. — Смотри!

Даниель послушался. Око телескопа было направлено на Верхний мост, запруженный людьми. Ещё там был большой перевёрнутый экипаж.

— Что любопытно?

— Толпу ведёт вампирша. Приглядись.

Но, как охотник не всматривался в искажённые злобой лица, он не сумел разглядеть меж ними carere morte. Громкий пронзительный звук раздался откуда-то сверху. Даниель вскрикнул от боли в ушах — и не услышал собственного крика. Звук затих, и сразу же новый — долгий, протяжный… Колокол! Карл махнул охотнику рукой: "На крышу!"


Внизу бесшумно, деловито сновали многие тени. Целое море огней волновалось на тротуаре перед зданием Академии. Крики сливались в общий бессмысленный и злобный гул. И тёмный парк, как всегда скрывающий, что творится под его кронами, сегодня был не пуст. Зловещ. Близ границ Покрова скользили быстрые крылатые твари, оставаясь незамеченными для глаз зачарованных смертных. Колокол не помог — люди по-прежнему были под чарами.

— Что же это? — прошептал глава. — Почему чары не разбиты?!

— Сильный бессмертный может заранее заложить и выход из зачарованного состояния, — машинально сказал Даниель. — Какой-то один специальный образ или звук.

— Если работает с одним смертным — да. Но проделать такое с толпой?!

— Если б у Дэви не было козырей, он не рискнул бы напасть, — почти беззвучно. Внизу опять раздались выстрелы, и лицо Гесси искривилось, как от боли.

— Зачем они стреляют? — беспомощно, болезненно спросил он. — Хортор, мы же сами разрушим Покров!

— Защита цела… пока. Стреляет не Доминик. Не все наши люди успели покинуть парк!

Из башенки высунулся молодой охотник, заорал:

— Может, ударить ещё раз?!

— Ударь ещё раз и спускайся в арсенал, пока не поздно, — Карл повернулся к Даниелю. — Я все еще доверяю тебе, Гесси. Тебе… и старшей из твоих клятв. Останься здесь, следи за carere morte. Попробуй определить, есть ли тут кукловоды, у тебя в этом хороший опыт.

Глава скрылся за обсерваторией, а Даниель подошёл к ограждению. Снизу доносился звон битого стекла, люди толкались под самыми окнами, колотили в центральные двери. Кто-то из охотников попался им… Отсюда Даниель не мог разглядеть лица, но по фигуре, одежде, скорее всего, это был упрямый судья Краус. Зачем он вышел к ним? Его забили насмерть на глазах у Гесси…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Carere morte: Лишённые смерти"

Книги похожие на "Carere morte: Лишённые смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Якимова

Ирина Якимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти"

Отзывы читателей о книге "Carere morte: Лишённые смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.