» » » » Ками Гарсия - Прекрасное искупление


Авторские права

Ками Гарсия - Прекрасное искупление

Здесь можно скачать бесплатно "Ками Гарсия - Прекрасное искупление" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Прекрасное искупление
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-50772-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасное искупление"

Описание и краткое содержание "Прекрасное искупление" читать бесплатно онлайн.



Итан Уэйт провел большую часть своей жизни, желая сбежать из душного маленького южного городка – Гатлина. Он никогда не думал, что встретит девушку из своих снов – Лену Дюкейн, – которая раскроет недоступную, могущественную и проклятую сторону Гатлина, спрятанную в обычном фасаде. И он никак не ожидал, что ему придется бросить всех и вся, кем дорожит. Поэтому, когда Итан просыпается после ужасающих событий Восемнадцатой Луны, у него есть только одна цель: найти способ вернуться к Лене и всем тем, кого он любит.

Вернувшись в Гатлин, Лена заключает собственные сделки ради возвращения Итана, поклявшись сделать все возможное – даже если это означает довериться старым врагам или рисковать жизнями семьи и друзей, которых Итан оставил, чтобы защитить.

Всемирный бестселлер, переведенный на многие языки!






"Эмма сказала всем там, что с твоей тетей в Саванне случился несчастный случай, и ты поехал туда, чтобы помочь ей."

"Весь город? Они притворяются, что я ещё жив?" Одно дело когда Эмма, пытается убедить моего отца, что я уехал. Но пытаться убедить в этом весь город, это уже больше, чем сумасшествие, даже для Эммы. "Что на счёт моего отца? Он не пытается понять, что происходит после того как я не пришел домой? Он не может думать. что я уехал в Саванну навсегда."

Тетя Прю встала и подошла к столешнице, на которой стояла уже открытая коробка шоколадных конфет «Уитман Самплер». Она развернула крышку, разглядывая меню вкусов, которые были там перечислены. Наконец, она выбрала одну и надкусила.

Я посмотрел на неё. "Вишневый Ликер?"

Она покачала головой, показывая мне. "Гонец." Как раз в этот момент шоколадный мальчик в треуголке потерял голову.


- Я никогда не пойму, зачем люди тратят деньги на модные конфеты. Как по мне, так это лучший чертов шоколад на этой или другой стороне."

"Да, мэм."

Посыпая сахаром конфету, она выложила мне правду.


- Маги наложили чары на твоего папу. Он еще не знает, что ты немножко умер. Каждый раз, когда он подходит слишком близко к правде, то Маги по второму кругу накладывают на него чары. Не слишком правдоподобно, на мой взгляд, но для Гэтлина в самый раз. это место катится к чертям собачьим."- Она протянула мне полупустую коробку конфет.- "Съешь сладенького. Шоколад все делает лучше. Или, может, ириску?”

Я был погребен в Гринбрайре, чтобы Лена и Эмма, и мои друзья могли сохранить мою смерть в тайне, в том числе и от моего отца, - который был под влиянием магии настолько сильной, что он не замечал, что его собственный сын пропал, все так как мама и говорила.

В мире не хватит шоколада, что бы я мог почувствовать себя лучше.

Catfish Crossin’

Пытаться добиться от тети Прю нужной информации - это то же самое, что попросить солнце светить. В какой-то момент, и лучше раньше, чем позже, надо было признать, что ты сдался. Пришлось бы так или иначе.

Потому что я и правда сдался.

Я не мог переварить больше ни одной шоколадки , запиваемой сладким чаем, под пристальным собачьим взглядом , ради совершенно бесплодных попыток выяснить то, что мне нужно. Мне оставалось одно – попрошайничать.

"Я должен идти в Равенвуд, Тетя Прю. Вы должны мне помочь. Я должен увидеть Лену."

- О, вижу, теперь я должна быть тебе должна и обязана? Кто-то умер и сделал тебя Генералом? А что потом? Будешь требовать себе памятник и все зеленое в свою собственность." - Она снова фыркнула.

"Тетя Прю -" я сдался. "Мне жаль."

"Надеюсь, так и есть."

- Мне просто нужно узнать, как добраться в Равенвуд.” - Я знал, что казался совершенно отчаявшимся, но это не имело значения, потому что так и было. Я не мог пойти туда или представить себя там. Значит должен быть другой способ.

- Ты же знаешь, что к меду прилагаются пчелы , сладенький. Переход с одной стороны на другую ничуть не улучшили твоих манер, Итан Уэйт. Так давить на старую женщину!”

Я начинал терять терпение.


- Я же сказал, что мне жаль. Я здесь новенький, помнишь? Не могла бы ты помочь мне, пожалуйста? Пожалуйста! Ты знаешь как попасть в Равенвуд отсюда?

"Ты знаешь, я немного устала от этого разговора?"

"Тетя Прю!"

Она сжала челюсти и замотала головой из стороны в сторону, точь-в-точь, как Харлон Джеймс, когда пытался отнять у вас косточку.

"Должен же быть способ увидеть её. Моя мама навещала меня дважды. Однажды в огне во время ритуала Аммы и Твайлы на кладбище, а потом в моей собственной комнате."

"Подобного рода пересечения достаточно мощная вещь. С другой стороны, твоя мама всегда была сильнее многих людей. Почему бы тебе не спросить её(?)?" Она выглядела раздражённой.

"Пересечения?"

"Пересекать границы. Не для слабых сердцем. Для большинства из нас, просто невозможно попасть туда отсюда."

"Что это должно означать?"

- Это значит, что ты не сможешь сделать варенье, пока не научишься кипятить воду, Итан Уэйт. Всему своё время. Привыкни к воде, прежде чем нырять с головой." – Ну и что, что тетя Прю не умела разлить что-либо по банкам, не прожигая при этом насквозь ваши скатерти, как сказала бы Эмма.

Я с досадой перекрестил руки на груди. "Почему я должен прыгать в кипящую воду?"

Она смотрела на меня, обмахиваясь сложенным листом бумаги, так же как в тысячи воскресений, когда я возил её в церковь.

Кресло-качалка остановилась. Плохой знак.

"Я имею ввиду, мэм." Я задержал дыхание, пока кресло-качалка не начала скрипеть снова. На этот раз я сбавил тон. "Если Вы знаете что-нибудь, пожалуйста, помогите мне. Вы сказали, что ходили увидеть тётю Грейс и тётю Мэрси. И я знаю, что видел Вас на ваших похоронах."

Тётя Прю скривила рот так, будто её зубные протезы были повреждены. Или как будто она пыталась удержать свои мысли при себе. "У тебя уже был полный бардак из-за раскола души. Ты видел такие вещи, которые Смертным не полагается видеть. И я не видела Твайлу с того дня, как она помогла мне сделать пересечение впервые(?)."

"Я не смогу выяснить это сам."

"Конечно ты сможешь. Ты не сможешь обнаружить это здесь также легко, как плохой пирог в коробке(?). Это всё часть пересечения. Это похоже на рыбалку. Почему я должна вручить тебе сома вместо того, чтобы научить тебя ловить рыбу."

Я схватился за голову. В тот момент, мне было бы достаточно плохого пирога в коробке.


- И где может парень научиться ловить сома?"

Ответа не последовало.

Подняв глаза, я увидел, что тётя Прю задремала в своём кресле-качалке, сложенный лист бумаги, которым она обмахивалась, лежал у неё на коленях. Не было никакой возможности разбудить её теперь. Ни том мире, ни, вероятно, в этом.

Я вздохнул, осторожно вынимая из её руки импровизированный веер. Листок частично развернулся, открывая края рисунка. Он выглядел, как одна из её карт, только немного искажённый, с ещё большим количеством закорючек, чем мне когда-либо приходилось видеть. Видимо, тётя Прю не могла долго усидеть, не начав изображать своё местонахождение, даже в Иномирье.

Но затем я понял, что карта изображала не Сад Вечного Покоя - или, если это был он, то этот кладбищенский мир был несколько больше, чем я представлял.

Это была не просто карта.

Это была карта Lunae Libri.

- Откуда Lunae Libri в Загробном Мире? Это ведь не могила, верно? Никто здесь не умер?"

Моя мама не отрывала глаз от Данте. Она не оглянулась, когда я распахнул входную дверь. Она могла не услышать ни слова из того, что я говорил, когда утопала в этих страницах. Чтение было её собственной версией Путешествия.

Я провел рукой между её лицом и пожелтевшими страницами, пошевелив пальцами.


- Мам."

- Что?" – Мама была так напугана, как будто я подкрался к ней из-за угла.

- Позволь мне сэкономить твое время. Я смотрел фильм. Это про пожар в офисном здании. " - Я закрыл книгу и протянул листок тети Прю. Мама взяла его и разгладила бумагу.

- Я всегда знала, что Данте значительно опережал свое время." - Она улыбнулась, разворачивая листок.

- Почему Тетя Прю нарисовала это?"- Спросил я, но она не ответила. Она, просто не отрываясь, смотрела на рисунок.

"Если ты начнешь спрашивать меня о причинах поступков твоей тети, то будешь занят на всю оставшуюся вечность."

- Зачем ей понадобилась эта карта?" - Спросил я.

- Что твоей тете действительно нужно, так это найти кого-нибудь кроме тебя, для рассказывания своих баек."

Какое-то время она помолчала, но потом сдалась, и положила руку мне на плечо.


- Пошли. Я тебе покажу."

Я пошел за мамой, направо и вниз, по улице, которая не была улицей, пока мы не дошли до участка, который был не просто участком, знакомой могилы, которая даже не была могилой. Я остановился, как только понял, где мы оказались.

Моя мама положила руку на могильный камень Мэйкона, и задумчивая улыбка промелькнула на её лице. Она надавила на камень и вход распахнулся. Перед нами предстал холл Равенвуда, призрачный и опустевший, как будто ничего не изменилось за исключением того, что семья Лены уехала на Барбадос или куда-нибудь ещё.

- Ну и?" - Я никак не мог заставить себя шагнуть внутрь. Что толку от Равенвуда без Лены и её семьи? От того, что я был у нее, дома, но все еще так невозможно далеко от нее, только заставило меня чувствовать себя еще хуже.

Мама вздохнула. "Так. Ты единственный кто хотел пойти Lunae Libri."

"Ты имеешь ввиду тайную лестницу в Туннелях? Это приведет в Lunae Libri?"

"Ну, я имею ввиду не Библиотеку Округа Гэтлин." Мама улыбнулась.

Я протиснулся мимо нее в коридор и побежал. К тому времени она догнала меня, я проделал весь путь к старой комнате Мекона. Я откинул ковер и распахнул люк.

Она были там.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасное искупление"

Книги похожие на "Прекрасное искупление" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ками Гарсия

Ками Гарсия - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ками Гарсия - Прекрасное искупление"

Отзывы читателей о книге "Прекрасное искупление", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.