» » » » Эйми Уоллес - Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой


Авторские права

Эйми Уоллес - Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой

Здесь можно скачать бесплатно "Эйми Уоллес - Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйми Уоллес - Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой
Рейтинг:
Название:
Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-029678-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой"

Описание и краткое содержание "Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой" читать бесплатно онлайн.



Поразительное произведение, в котором эзотерические и мистические мотивы соседствуют с воспоминаниями о жизни Эйми Уоллес рядом с Кастанедой — и попыткой логического осмысления потаенных глубин его учения и поиска высшей истины в мифе, подлинного осознания — в легенде о мастере «расширения сознания».






2

Целуя, говорю тебе «спасибо», Жерар Барбье, за все и всегда (фр.). — Примеч. перев.

3

Кукурузная лепешка с начинкой (исп.) националь¬ное мексианское блюдо. — Примеч. перев.

4

Рожковое дерево, средиземноморский фрукт, по вкусу похожий на шоколад. — Примеч. перев.

5

Вазэктомия — перерезание семявыводящих протоков при различных заболеваниях (часто в детстве), приводящее к бесплодию. — Примеч. ред.

6

UCLA — Национальный антропологический институт США.

7

En masse — здесь: «всем вместе» (фр.).

8

«Нью эйдж» — духовное учение, движение с эклектичным, спиритуалистским мировоззрением. — Примеч. ред.

9

158,3 см. — Примеч. ред.

10

1,14 литра. — Примеч. ред.

11

Игра слов — в оригинале: «Ram Doss» — «Rammed ass» — Примеч. ред.

12

Персонаж мульфильма — Примеч. ред.

13

Флуоксетин гидрохлорид, отсюда выражение «поколение прозак». — Примеч. ред.

14

Около 40 кг. — Примеч. ред.

15

Гистерэктомия — ампутация шейки и тела матки при некоторых заболеваниях — Примеч. ред.

16

Добросовестно, честно (лат.) — Примеч. ред.

17

Сновидении. — Примеч. ред

18

Персонаж американских комиксов и мультфильмов. — Примеч. ред.

19

Слова из популярной в 70-х годах детской песенки Ф. Заппа. — Примеч. ред.

20

Салон с эстрадой для танцовщиц вокруг шеста. — Примеч. пер.

21

Между делом (фр.) — Примеч. пер.

22

Английская поговорка «родился с серебряной ложкой во рту» соответствует русской «в рубашке родился» — Примеч. ред.

23

Т. е. до смерти. — Примеч. ред.

24

Т. е. пять минут до смерти. — Примеч. ред.

25

Моя сладкая (куб.) — Примеч. ред.

26

Крэк — жаргонное название дешевого синтетического наркотика, вызывающего быстрое привыкание и деградацию. — Примеч. ред.

27

Удушение веревкой (исп.). — Примеч. перевод.

28

Слабак (искаж. исп.) — Примеч. ред.

29

Блюдо мексиканской кухни. — Примеч. ред.

30

Испанским евреем. — Примеч. ред.

31

Мексиканские акробаты. — Примеч. ред.

32

Маленькие апельсины. — Примеч. перев.

33

В отечественной традиции — ПТСР — посттравматическое стрессовое расстройство. — Примеч. перев.

34

Ампутация молочных желез. — Примеч. ред.

35

Игра слов — shyster — крючкотвор. — Примеч. ред.

36

Годы спустя я усомнилась в правильности перевода поэмы Найотля о Туле:

Я — работа единственного Бога, его создание…

Он создал тебя,

Он вызвал тебя из небытия в виде цветка, раскрасил тебя как песню:

Тольтекский художник

Книга подошла к концу:

Ваше сердце переполнилось…

Я плачу, когда я говорю и спорю с моим сердцем,

Позволь мне увидеть корни песни,

Позволь мне посадить ее здесь на земле, так чтобы она могла быть понята,

Моя песнь прочна и цветиста.

Мое посаженное слово вырастает,

наши цветы поднимаются под дождем.

— Из Найотля, переведенного Эдвардом Дорном и Гордоном Брозерсоном в книге «Остановившееся солнце: оригинальные тексты заселенной Америки» (Книги северной Атлантики, 1999) — Примеч. авт.

37

Детская игра, когда музыка прекращает играть, все должны сесть на стул, одного стула всегда не хватает. — Примеч. ред.

38

От «sci-fi» — science fiction (англ.) — научная фантастика. — Примеч. ред.

39

В англоязычных странах обычно — фельдшер «скорой помощи». — Примеч. ред.

40

В американских клиниках пациентам надевают пластиковые браслеты с маркировкой для идентификации. — Примеч. ред.

41

Анорексия — симптом патопсихологии, отказ от приема пищи, приводящий к катастрофической потере потере веса. — Примеч. ред.

42

Толстушка (нем) — Примеч. перев.

43

Доносчик. — Примеч. перев.

44

Выражение пугливости (англ.) — Примеч. ред.

45

Доктор Кеворкян выступал за легализацию эвтаназии и осуществлял ее, за что получил в США прозвище «Доктор Смерть» — Примеч. ред.

46

Цитата из песни группы «Queen» — «Еще один упал, сраженный» — Примеч. ред.

47

La Rue — (фр.) улица, Raven McCloud — (англ.) ворон и облаках. — Примеч. ред.

48

Игра слов, соответствует выражению «Пир во время чумы». — Примеч. ред.

49

Кока против пепси — Примеч. ред.

50

Одно вместо другого (лат.). — Примеч. ред.

51

Ночной клуб «Гадюшник». — Примеч. ред.

52

Боязнь открытых пространств. — Примеч. ред.

53

Тяжелое самоходное артиллерийское орудие, гаубица в германской армии — Примеч. перев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой"

Книги похожие на "Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйми Уоллес

Эйми Уоллес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйми Уоллес - Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой"

Отзывы читателей о книге "Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.