» » » » Хелен Кинг - Две капли в море


Авторские права

Хелен Кинг - Две капли в море

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Кинг - Две капли в море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Кинг - Две капли в море
Рейтинг:
Название:
Две капли в море
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3097-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Две капли в море"

Описание и краткое содержание "Две капли в море" читать бесплатно онлайн.



Карла познакомилась с Николасом на вечеринке. Некоторое время они встречались, но вскоре девушка поняла, что Ник — герой не ее романа. Расстались они отнюдь не лучшими друзьями, к тому же у друзей и родственников Николаса сложилось впечатление, что Карла — меркантильная особа, охотящаяся лишь за деньгами и положением в обществе. Вот и Джад Хантер считает ее опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину…






— Сейчас иду! — крикнул он миссис Пайклс и обернулся к девушке: — Не буду больше отвлекать тебя от чтения. — И поспешно вышел, предоставив ей полную возможность в одиночестве возмущаться его поведением.

После этого разговора Карле стало все окончательно ясно. Джад и в самом деле испытывал к ней глубокую неприязнь. По каким-то, одному богу ведомым, причинам он вбил себе в голову, что в Николасе ее больше всего привлекает богатство.


Карла провела без сна почти всю ночь, припоминая эти давние события, злясь на Джада и еще больше — на себя. Не следовало ей тогда замыкаться в гордом молчании. Надо было объясниться с Джадом начистоту, втолковать ему, что он заблуждается. Возможно, теперь он не строил бы на ее счет подобных отвратительных предположений, не думал бы, что она явилась в Санта-Орвел, дабы обобрать больного старика.

Однако на следующее утро Карла решила, что так недолго и с ума сойти. У нее и без Джада Хантера забот хватает. Поэтому, сидя рядом с игровой площадкой на деревянной скамейке, буквально ходившей ходуном от гула веселых голосов и топота детских ног, она заставляла себя думать лишь о том, как же здесь хорошо.

Карла только сегодня приступила к работе с детьми, и это занятие пришлось ей по душе. Никогда раньше она не испытывала такого энтузиазма. Забавно, но она заранее знала, что ей здесь понравится. Поняла это сразу же, как только увидела объявление в местной газете:

«Частный центр для неблагополучных детей в Корнуолле нанимает временный персонал на лето».

Как учитель географии в одном из самых бедных районов столицы, Карла прекрасно знала таких ребятишек и их проблемы. Как раз для меня, решила она. Единственный миг замешательства она испытала, обнаружив, что открывшийся всего год назад центр расположен в предместьях Санта-Орвела. Было бы неприятно столкнуться там с Николасом. А с Джадом — так и вовсе ужасно.

Но Карла быстро отбросила колебания. Она ведь будет все время проводить в центре, а если даже случайно повстречает кого-нибудь из этой парочки, то разве не сумеет достойно справиться с ситуацией?

Так что Карла послала заявку, съездила на собеседование и спустя неделю получила письмо, гласившее, что она вошла в счастливую шестерку избранных. И вот теперь она грелась в лучах июльского солнышка, присматривая за веселящимися ребятишками и чувствуя, что давно не проводила такого замечательного утра.

Карла обвела взглядом огромную площадку, где резвились шестьдесят детей, приехавших сюда на лето. Тридцать мальчишек и столько же девчонок в возрасте от шести до двенадцати лет носились кто с мячом, кто с прыгалками, кто с ракетками. Большинство приехали вчера или, как и она сама, позавчера, и Карла до сих пор путалась в именах. Ничего, за предстоящие пять недель будет время перезнакомиться со всеми.

С неменьшим удовольствием Карла предвкушала работу в обществе своих шестерых коллег — особенно Энни, ее веснушчатой начальницы. Умная и энергичная двадцатидевятилетняя женщина понравилась ей с первого взгляда еще на собеседовании в Лондоне. С помощью одной молоденькой секретарши и двух добродушных поварих Энни управляла всем центром, а прямо сейчас на другом конце площадки присматривала за группкой играющих девочек.

При взгляде на нее Карла неожиданно вспомнила о Джаспере и ощутила острое чувство вины, поскольку так и не решила, стоит ли ей навестить больного или нет. Чертов Джад! Как бы все было просто, если бы ни он.

Тут ее внимание привлекла визгливая перебранка. Рыжеволосый Фредди, чья необузданность мешала ему обзаводиться друзьями, похоже, не поделил мячик с другим десятилетним сорванцом. Противники злобно сверлили друг друга взглядами. Вот-вот вспыхнет потасовка!

Вскочив, Карла поспешила на место происшествия.

— Эй, что за шум, а драки нет? — еще издали крикнула она. Вот и первое настоящее испытание.

Навести порядок — легче сказать, чем сделать. Несколько минут пролетели в бесплодных попытках примирить двух разошедшихся мальчуганов. Когда наконец раздался звонок, призывающий детей на занятия, из груди Карлы вырвался вздох облегчения.

— Ладно, потом разберемся, чей это мячик, — заявила она, подталкивая мальчишек в сторону учебного центра. — Идите скорее и хватит ссориться.

При виде того, как недавние враги удаляются, хоть и хмурясь, но, по крайней мере, не пиная друг друга исподтишка, Карла ощутила тепло в душе. Да, работа здесь обещала быть не из легких. Эти детишки не сахар, зато какая будет отдача!

Она принялась рыться в сумочке в поисках блокнота с расписанием, как вдруг осознала, что пришла к решению. К черту идиотский запрет Джада! Как он смеет не пускать ее на остров? При других обстоятельствах она и сама носа туда не показала бы, но теперь просто обязана поехать. Старик, который два года назад проявил к ней столько доброты, лежит больной менее чем в получасе езды отсюда. Просто позор не повидать его!

Карла засунула блокнот обратно в сумочку и вскочила. Решено, завтра же после ланча она отправится на Пенторру. У нее как раз выдастся пара часов свободного времени.


— Прыгайте, мисс. Еще есть два места.

Карла ухватилась за сильную обветренную руку и шагнула на плавно покачивающуюся палубу.

— Спасибо, — кивнула она рулевому, пробираясь к свободному сиденью на корме.

Этот небольшой паром пять раз в день курсировал между Санта-Орвелом и Пенторрой, хотя пассажиров на каждую поездку набиралось немного. Карла впервые плыла на нем. Два года назад они с Николасом всегда пользовались одной из моторок Джаспера.

Рулевой всмотрелся вдаль и спрыгнул на пристань, дожидаясь последнего пассажира. В этих краях никто особо не переживал о потерянном времени.

Карла с опаской проследила за его взглядом, еле сдерживая дрожь. Она поступает правильно. Теперь девушка ничуть не сомневалась в этом. Но, господи, только бы не столкнуться с Джадом! И вдруг сердце у нее остановилось. Она зажмурилась, задохнувшись от ужаса. Наверное, ей просто померещилось! Не может быть!

Однако ей не померещилось. Не в силах перевести дыхания, чувствуя, как краска сбегает с ее лица, Карла обреченно смотрела на высокую темноволосую фигуру, идущую по причалу прямо к парому. Затем испуганно опустила взгляд, слепо уставившись на доски палубы. Звук шагов Джада пушечным громом отдавался в ее ушах. Все, полная катастрофа! Ее миссия закончилась, не успев начаться. Стоит Джаду заметить ее, а это произойдет, едва он ступит на паром, как он тут же распорядится, чтобы ее высадили. Если, конечно, сдержится и не вышвырнет ее за борт самолично!

Суденышко колыхнулось, принимая нового пассажира. Сжавшись, Карла ожидала неминуемой расплаты. Вот-вот цепкая рука схватит ее за плечо, а гневный голос потребует, чтобы она убиралась прочь.

Но ничего не происходило. Замурлыкал мотор, паром вздрогнул и отошел от пристани.

Карла изумленно подняла взор. Полоса воды между бортом и пристанью становилась все шире, а Джад, который, по-видимому, и не собирался никуда плыть, был уже почти на самом конце мола. Расплываясь в глуповатой улыбке, Карла поудобнее устроилась на скамье. Спасена!


Карла спрыгнула на берег и восторженно огляделась. Наяву остров выглядел ничуть не хуже, чем в ее воспоминаниях. До чего же чудесно вернуться сюда!

До замка было добрых пятнадцать минут хода: мимо ряда выстроившихся вдоль гавани белоснежных домиков, потом вверх по широкой дороге, утопающей в тени платанов, — и ты у старых массивных железных ворот. На Пенторре не было такси, так как у большинства жителей имелись собственные машины, поэтому, если не повезет поймать попутку, оставалось только добираться на своих двоих.

От души радуясь прогулке, Карла быстрым шагом двинулась по дороге. Однако на полпути смутно знакомый женский голос вдруг окликнул ее по имени. Удивленно обернувшись, она узрела остановившуюся на обочине красную спортивную машину с откинутым верхом.

— Так и думала, что это ты! — раздался приветливый возглас. — Вот приятный сюрприз! А что ты делаешь на Пенторре?

— Хенриет! — обрадовалась Карла. — Вот здорово! Ты замечательно выглядишь.

Ей всегда казалось, что элегантная сестра Николаса, с ее пышными каштановыми волосами, не потеряет привлекательности даже в платье из мешковины.

— Залезай! — Хенриет распахнула дверцу. — Я заметила тебя еще на пристани, когда забирала с парома посылку, но решила, что обозналась. А теперь вот убедилась, что никакой ошибки не было, хотя ты и постриглась. — Она сверкнула белозубой улыбкой. — Знаешь, а мне нравится. Просто шик!

— Спасибо, — улыбнулась в ответ Карла, невольно вспомнив, что и Джад сказал примерно то же самое. Но тут же прогнала незваную мысль. Думать о Джаде Хантере — это уж лишнее! Тем более он, по счастью, остался в Санта-Орвеле и понятия не имеет, что она дерзнула нарушить его запрет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Две капли в море"

Книги похожие на "Две капли в море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Кинг

Хелен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Кинг - Две капли в море"

Отзывы читателей о книге "Две капли в море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.