» » » » Средневековая литература - Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса


Авторские права

Средневековая литература - Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса

Здесь можно скачать бесплатно " Средневековая литература - Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература, издательство Издательство «Художественная литература», год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Средневековая литература - Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса
Рейтинг:
Название:
Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса
Издательство:
Издательство «Художественная литература»
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса"

Описание и краткое содержание "Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса" читать бесплатно онлайн.



Народный роман о султане Бейбарсе повествует об удивительной судьбе невольника, ставшего султаном Египта, о необыкновенных и сверхъестественных приключениях, кровопролитных войнах мусульман с крестоносцами и борьбе султана с коварными интригами злого и хитрого врага Хуана. Фантазия народных рассказчиков приукрасила образ реально-существовавшего султана-деспота, наделив его силой и храбростью сказочного героя, а также мудростью и справедливостью' «идеального» правителя.






Два года женщина кормила младенца, а потом отняла от груди. Однажды ночью она спускалась с лестницы, упала с верхней ступеньки и умерла. Утром слуги нашли ее мертвой, взяли мальчика и отвели к королю Киньяру. Король очень огорчился, узнав о смерти кормилицы, но делать нечего, оставил мальчика у себя. Однажды играл он с ним, и мальчик ударил короля по лицу. Киньяр вскричал от боли и хотел убить ребенка, но один из его министров сказал, что мальчик не виноват, ибо он не отличает дурное от хорошего. Он предложил показать мальчику финики и горячие уголья и посмотреть, что он выберет: если возьмет он финики, следует его убить, если же выберет уголья, – значит, он невиновен. Так и сделали. Мальчик потянулся к горячим угольям, и король остановил его и сказал: «Он ни в чем не виноват». Потом он призвал одного из своих приближенных и повелел ему заботиться о ребенке и учить его наукам. Приближенный поселился с мальчиком в доме, который отвел ему король, и стал обучать Арнуса. А был воспитатель человеком добрым и обращался с Арнусом ласково. Мальчик вырос и стал красавцем – глаз не отвести.

Однажды гулял он со своим воспитателем за городом. В это время мимо проходил Мааруф. Он увидел мальчика, и сердце его громко забилось. Он подошел к воспитателю, приветствовал его и спросил: «Этот мальчик твои сын?» Тот ответил: «Нет, это сын короля Киньяра, а я его воспитатель». Мааруф долго вглядывался в ребенка и увидел, что он очень похож на него. На щеке у него, точь-в-точь как у Мааруфа, была родинка величиной с чечевичное зерно. Мааруф подумал про себя: «Это мой сын, а не сын короля Киньяра», а воспитателя спросил: «Друг мой, часто ли ты приходишь сюда?» Тот ответил: «Я каждый день вожу сюда мальчика гулять, чтобы он рос крепким и здоровым». Мааруф тоже стал приходить на это место и приносить мальчику игрушки и подарки. Вскоре Арнус полюбил Мааруфа и всякий раз встречал его с радостью. Мааруф же замыслил украсть мальчика и терпеливо дожидался удобного случая, чтобы вместе с сыном сесть на корабль и покинуть остров Киньяра. Однако воспитатель Арнуса заметил сильную привязанность Мааруфа к ребенку и заподозрил неладное. Рассказал он о своих сомнениях королю, и Киньяр сказал: «Когда в следующий раз увидишь этого незнакомца, пригласи его в гости, подсыпь ему в еду зелья и, как только он уснет, извести меня». Приближенный взял снадобье и ответил: «Слушаю и повинуюсь».

Когда Мааруф наутро стал играть с мальчиком и, по обыкновению, говорить ему: «О благородный сын благородного отца, ты свет моих очей», воспитатель ребенка подошел к нему и сказал: «Окажи мне честь отобедать со мной». Мааруф с радостью принял приглашение, потому что хотел узнать, где живет мальчик. Они пришли в дом воспитателя Арнуса, и тот стал угощать Мааруфа и. подсыпал ему в еду зелья. Едва проглотил Мааруф кусок, как тут же помутилось у него в голове, и он упал. Воспитатель немедля известил об этом Киньяра. Король поспешил к нему в дом, увидел Мааруфа, который лежал без чувств, осмотрел его оружие и заметил на нем надпись: «Мукаддам Мааруф, начальник крепостей и укреплений». Король удивился, поблагодарил воспитателя мальчика, а потом велел заковать Мааруфа в кандалы и отвезти в тюрьму. Тюрьма та была крепостью из свинца, окруженной с трех сторон морем. Окна закрывали чугунные решетки, а в камеру вела одна-единственная окованная железом дверь из покоев короля Киньяра. Мааруфа положили на охапку соломы, покрытую одеялом, а высоко над головой повесили его меч и щит. Потом король разбудил Мааруфа, а сам скрылся за дверью и стал возле глазка. Мааруф очнулся и проговорил: «Где я?» Киньяр отозвался: «Ты у меня. Знай же, мукаддам Мааруф, начальник крепостей и укреплений, я разгадал твой коварный замысел: ты хотел украсть у меня сына. Но я поймал тебя, и теперь эта тюрьма будет твоей могилой». Мааруф стал молить: «Прошу тебя, Киньяр, отпусти меня. Я буду врагом твоих врагов и другом твоих друзей. Я никогда в жизни никому не обещал этого». Но Киньяр ответил: «Ни за что». Тогда Мааруф воскликнул: «Если господь поможет мне спастись, я жестоко отомщу тебе, Киньяр». – «Если ты выйдешь отсюда, – промолвил король, – делай что хочешь». С этими словами он оставил пленника, поручив рабыне приносить ему еду.

Свет померк в глазах Мааруфа, и он стал горестно восклицать: «Где вы, друзья? Где те, кто говорил: «мы будем с тобой и в счастье и в горе»? О господи, пошли мне спасение!»

Между тем вернемся к султану ас-Салиху Айюбу. Однажды явился к нему гонец с письмом из Александрии. Султан приказал кадию прочесть его. А в письме было следующее:

«От наместника Александрии повелителю правоверных. Уведомляем тебя, что не стало у нас в городе житья от воров. И сколько мы ни пытались, поймать их не можем. Жители оке требуют, чтобы мы схватили воров и вернули похищенное добро владельцам. Поэтому прошу тебя, повелитель правоверных., окажи милость, помоги нам. Засим приветствую тебя».

А как вы помните, король Генуи по совету Хуана послал в Александрию племянников своих Матуна и Брамиля, чтоб они грабили и обижали жителей города.

Султан выслушал письмо и, как всегда, поручил Бейбарсу найти виновных, а кадий вызвался помогать ему. Прибыла они в Александрию, и Бейбарс с Османом явились к наместнику, а кадий скрылся неизвестно куда. Ночью, когда все уснули, Бейбарс переоделся и вышел на улицу. Вдруг заметил он человека, который шел крадучись. Вид его показался Бейбарсу подозрительным, и он сказал себе: «Клянусь аллахом, это – преступник», – и двинулся следом за ним. Человек шел, оглядываясь, пока не юркнул в ворота просторного двора. Бейбарс заглянул во двор и увидел кадия, рядом с ним его слугу аль-Бартакиша, а вокруг них сорок разбойников. Стал эмир корить себя: «Зачем я не послушался Османа? Ведь не раз говорил он мне, что кадий – это переодетый злодей Хуан, а я не верил ему».

Между тем жулик, которого преследовал Бейбарс, подошел к Хуану и сказал: «За мной шел кто-то из людей Бейбарса, а может, и он сам. Клянусь, он сейчас стоит за воротами, подсматривает за нами и подслушивает». Тогда Хуан прошептал ему на ухо: «Возьми кого-нибудь из моих слуг, приготовьте по камню и встаньте за воротами, а когда я заманю Бейбарса во двор, бейте его камнями». Они сделали, как Хуан приказал, и он громко крикнул: «Только трусы прячутся за стеной!» Бейбарс рассердился и бесстрашно вошел во двор. Но тут один камень ударил его по голове, другой по спине, и он упал на землю. Разбойники накинули ему на лицо платок, смоченный банджем, положили в ящик и закрыли. Хуан сказал им: «Оденьтесь в платья купцов и несите этот ящик в порт. А я пойду с вами в платье кадия. Начальник порта пропустит нас, вы погрузите ящик на корабль и увезете в Геную». Так они и сделали. Разбойники принесли в порт несколько ящиков, и Хуан сказал начальнику порта: «Не утруждай себя проверкой, брат мой. Я знаю этих купцов, они честные люди. Разреши им погрузить ящики на корабль». Начальник порта, который относился к кадию с большим почтением, ответил: «Как будет тебе угодно, господин мой», – и разрешил погрузить ящики без досмотра. Разбойники подняли парус и поплыли к Генуе. А Хуан и его слуга скрылись, и больше их никто не видел.

Продолжал мухаддис: когда Осман спросил об эмире Бейбарсе, ему сказали, что эмир вышел ночью и с тех пор не возвращался. Осман встревожился и пошел искать хозяина. Он долго бродил по городу и наконец попал в порт. Там он осведомился у начальника порта, не видел ли тот Бейбарса. Начальник ответил, что эмира он не видел, но приходил в порт кадий с купцами и просил разрешить им погрузить ящики без досмотра. И был среди них один большой и тяжелый. «Глупец, – воскликнул Осман, – почему ты не осмотрел груз? Чует мое сердце, что в большом ящике был эмир Бейбарс, а в остальных – награбленное у жителей Александрии добро. Как же ты выпустил жуликов, безмозглый дурак?! А куда они направились?» – «Мне кажется, они поплыли в Геную». Осман всплеснул руками и подумал: «Во всем, что случилось, следует винить султана ас-Салиха». Он поспешил в Каир и явился в диван. Султан ас-Салих ласково приветствовал его: «Добро пожаловать, Осман». Но Осман ответил: «Не трать слов попусту. Верни мне моего господина». – «А где он?» – «Ты послал его в Александрию вместе с кадием, злодеем, который подговорил разбойников грабить беззащитных жителей». Осман рассказал султану историю с ящиками и добавил: «Клянусь аллахом, я знаю, что в большом ящике был господин мой Бейбарс. А нечестивец, который выдавал себя за кадия, исчез бесследно, потому что тайна его раскрыта. Сколько раз я предупреждал вас о нем, но вы не слушали меня». – «Что делать, Осман, – промолвил султан, – только аллах всеведущ». Потом приказал визирю Шахину: «Напиши письмо королю Генуи, чтобы он вернул нам эмира Бейбарса».

Между тем Хуан и его слуга аль-Бартакиш скрывались некоторое время, а потом Хуан переоделся в платье франкского купца и отправился вместе со своим слугой в Геную. Прибыв туда, он повстречал Матуна и Брамиля, которые приехали раньше его, и велел им привести Бейбарса. Они привели закованного в цепи эмира, и Хуан приказал бросить его на плаху, а палачу встать у изголовья. «Наконец-то я добился своего», – произнес Хуан. Вдруг поднялся один министр и сказал королю: «Не торопись казнить этого юношу, лучше посади его в тюрьму. Посмотрим, что будет. Опасаюсь я, что султан ас-Салих и все бедуины будут мстить нам за его смерть». Хуан спросил: «Почему так страшитесь вы этого султана?» – «Я боюсь, – ответил министр, – за наших купцов и за их товары. Генуэзские корабли нередко ходят в Александрию, и, если мы убьем этого юношу, египтяне станут нам мстить, и пострадают ни в чем не повинные люди. Скажи, за что ты хочешь казнить его? Разве он убил у тебя сына или украл что-нибудь?» – «Я не держу на него зла, – сказал король Генуи, – но Хуан хочет его смерти». – «Хуан, – возразил министр, – насладится местью и отправится восвояси, а нам потом придется отвечать перед султаном». – «Ты прав», – промолвил король и приказал отвести Бейбарса в тюрьму, хорошо обращаться с ним и сменить тяжелые кандалы на легкие. Хуану же ничего не оставалось, как покинуть Геную.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса"

Книги похожие на "Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Средневековая литература

Средневековая литература - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Средневековая литература - Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса"

Отзывы читателей о книге "Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.