Николай Лейкин - Просветитель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Просветитель"
Описание и краткое содержание "Просветитель" читать бесплатно онлайн.
— Нѣтъ, Варвара Захаровна. Рановато мнѣ. Годокъ, другой надо еще волю свою отпраздновать послѣ смерти папеньки.
Заслыша смѣхъ и веселый женскій голосъ, закопошился въ своей комнатѣ Холмогоровъ, одѣлся и вышелъ къ завтраку. Онъ былъ, какъ вчера, въ черномъ сюртукѣ, со звѣздой Льва и Солнца, и опирался на трость, но ноги ужъ обѣ были въ сапогахъ. Самоплясовъ, выпивъ вина и развеселясь, впадалъ въ веселый и шутливый тонъ акушерки и отрекомендовалъ ее Холмогорову:
— Графиня Откосова… Здѣшняя помѣщица. Генералъ Холмогоровъ… Мой пріятель и петербургскій гость.
Холмогоровъ скосилъ на него глаза и отрѣзалъ:
— Дуракъ! Глупыя шутки! Зачѣмъ я буду величаться неподобающимъ мнѣ чиномъ. Всего только штабъ-ротмистръ, ваше сіятельство…
— Ну, въ такомъ разѣ и я не графиня, а здѣшняя земская акушерка, — проговорила Откосова. — Впрочемъ, это все равно. Садитесь рядомъ со мной и кушайте.
Холмогоровъ, услыхавъ такое пониженіе въ титулѣ Откосовой, широко открылъ на Самоплясова глаза и произнесъ:
— А такого рода мистификація ужъ и совсѣмъ глупая шутка. И тебѣ-то она прямо не къ лицу и не къ носу.
— Позвольте, позвольте, грозный господинъ… Да отчего-же ему и пошутить нельзя? — вступилась за Самоплясова акушерка. — Что-жъ хорошаго сидѣть, опустя носъ-то на квинту?
Холмогоровъ продолжалъ горячиться и началъ:
— А то, что когда онъ еще подъ столъ пѣшкомъ бѣгалъ, босикомъ въ деревнѣ въ бабки игралъ, а ужъ я…
— Бросьте, бросьте… Выпейте лучше за мое здоровье… — перебила Холмогорова акушерка и налила ему рюмку водки. — Ну, давайте, и я съ вами выпью… Пейте…
Холмогоровъ нахмурилъ брови, покосился сначала въ сторону Самоплясова, но потомъ чокнулся съ акушеркой и выпилъ свою рюмку.
Вошла тетка Самоплясова Соломонида Сергѣевна и печально объявила:
— Привели… Колодкина вашего привели. Двое привели… Такъ пьянъ, что на ногахъ не стоитъ. Вотъ тебѣ и обѣдня! Вотъ тебѣ и грѣхъ замолилъ! Вотъ и свѣчку поставилъ! Положила я его у насъ въ чуланъ на мѣшки съ птичьимъ перомъ. Авось, къ вечеру проспится!
— Вотъ тебѣ и мажордомъ! — прищелкнулъ языкомъ Самоплясовъ.
XIX
Въ концѣ завтрака, когда стали пить кофе, у Холмогорова опять вышла крупная стычка съ Самоплясовымъ. Самоплясовъ принесъ ящикъ сигаръ и предложилъ курить лѣсничему. Лѣсничій взялъ сигару, но тутъ-же протянулъ свою руку въ ящикъ и Холмогоровъ, стараясь захватить сразу три сигары. Самоплясовъ быстро отдернулъ ящикъ и сердито проговорилъ:
— Что за грабительство! Зачѣмъ тебѣ три сигарки? Вѣдь сразу три курить не будешь.
Холмогорова передернуло.
— Въ запасъ. Въ дорогу себѣ беру, — сказалъ онъ.
— Жирно будетъ тебѣ въ дорогѣ такія сигары курить. Пососешь и папиросы за гривенникъ двадцать пять штукъ. И что это у тебя за манера все захватывать! А еще тонный человѣкъ! Люди по одной, а ты по три. Вотъ тебѣ одна сигарка.
— Не надо. Подавись ей. Свинья! — крикнулъ Холмогоровъ, сломалъ сигару и выскочилъ изъ-за стола.
— Это хозяина-то?.. Мерси, господинъ боровъ, — пробормоталъ Самоплясовъ. — Она три гривенника стоитъ.
Холмогоровъ заковылялъ въ свою комнату и хлопнулъ дверью.
— Адьютанты! Черти! Ѣдутъ сюда, такъ по землѣ разстилаются, а пріѣдутъ, такъ носъ выше лѣса стоячаго задираютъ, — прибавилъ ему вслѣдъ Самоплясовъ. — Вѣдь я ему пиджачную пару сшилъ у хорошаго портнаго, когда мы стола отправлялись.
Свидѣтелямъ этой сцены — лѣсничему и акушеркѣ стало совсѣмъ не ловко сидѣть. Была тяжелая сцена.
— И зачѣмъ ты его взялъ, Капитонъ! — сказалъ лѣсничій, ежась.
— Да вѣдь просился, чортъ. Ну, я его и взялъ въ адьютанты, для компаніи, чтобъ чѣмъ-нибудь распорядиться здѣсь, какъ хочешь считай… — далъ отвѣтъ Самоплясовъ.
— А вы не добрый, Капитонъ Карпычъ, скупой… Я не знала, что вы такой… — проговорила акушерка. — А я хотѣла къ вамъ насчетъ одного благотворительнаго добраго дѣла обратиться.
— Что такое, Варвара Захаровна? — спросилъ Самоплясовъ, мѣняя тонъ. — Вы совсѣмъ другой коленкоръ.
— Мнѣ сказали, что вы пріѣхали сюда, получивъ наслѣдство, чтобы пожертвовать на какое-нибудь доброе дѣло для здѣшнихъ крестьянъ.
— Да… но… Кто это вамъ сказалъ?
— Слухомъ земля полнится. Всѣ говорятъ. Говорилъ и отецъ дьяконъ, говорилъ и фельдшеръ.
— Слишкомъ ужъ народъ здѣсь сѣръ… пьяное невѣжество и всѣ безъ понятіевъ къ жизни, такъ вотъ я хочу при помощи Ивана Галактіоныча полированныя посидѣлки устроить въ просвѣщеніе для здѣшнихъ парней и дѣвушекъ въ волостномъ правленіи. Деликатное угощеніе съ выпивкой по малости… Музыка… у меня музыкальный ящикъ… Жаль только, что граммофонъ вчера сломали. Ну, учитель прочтетъ басни, писарь Взоровъ прочтетъ стихи. А Иванъ Галактіонычъ покажетъ публикѣ на улицѣ звѣзды небесныя въ трубу.
Самоплясовъ кивнулъ на лѣсничаго.
— Ахъ, только-то! — произнесла акушерка. — А мнѣ говорили, что дѣтскій пріютъ для сиротъ…
— Нѣтъ, Богъ съ нимъ. Это развѣ потомъ. Хлопотать некому… Вонъ адьютантъ-то, дьяволъ! А вамъ собственно что-же угодно?
— Вотъ видите… Здѣшнія бабы такъ грязно держатъ новорожденныхъ дѣтей… Конечно, бѣдность… Пеленки — это ужасъ что такое! А бѣдныхъ здѣсь очень много… И отъ грязи болѣзни всякія, новорожденные мрутъ, какъ мухи. Такъ вотъ я и докторъ собираемъ холстъ на пеленки и раздаемъ самымъ бѣднымъ. Беремъ и деньгами и покупаемъ миткаль на пеленки и рубашенки, ситецъ на одѣяльцы… Кое-кто помогаетъ намъ работой, шитьемъ… Всѣмъ беремъ. Докторъ Клестокъ вамъ не говорилъ?
— Ничего не говорилъ, — отвѣчалъ Самоплясовъ. — Такъ вы что-же хотите? хотите, чтобъ я вамъ пожертвовалъ?
— Само-собой. Съ этимъ-то я къ вамъ и подъѣзжаю. Мы покупаемъ и муку Нестле для подкармливанія дѣтей, манную крупу даемъ. А то вѣдь жеваннымъ чернымъ хлѣбомъ кормятъ. Дѣло благое.
— Что-жъ, пять рублей извольте… — проговорилъ Самоплясовъ и полѣзъ въ кошелекъ.
— Что вы, что вы! Въ тридцать копѣекъ штука сигары курите, а сами пять рублей, — оборвала его акушерка.
— У меня и въ полтину есть, — похвастался Самоплясовъ.
— Вотъ видите… Я разсчитывала васъ подковать по крайней мѣрѣ на двадцать пять рублей.
— Это бабамъ-то на пеленки? Да что-жъ такъ много?
— Не на однѣ пеленки. Мы шерстяныхъ одѣялецъ купимъ.
Самоплясовъ жался.
— Ну, десять рублей извольте.
— Да что ты торгуешься-то! — закричалъ на него лѣсничій. — Вынимай да и давай двадцать пять рублей. А то звонишь языкомъ, что пріѣхалъ въ память отца доброе дѣло сдѣлать для односельчанъ, а самъ на двадцати пяти рубляхъ упираешься.
— А сколько я прокормилъ-то вчера! Все село пило и ѣло. Изъ сосѣднихъ деревень приходили.
— Давай, давай даже тридцать рублей. Прикладывай къ этому десятирублевому золотому еще двадцать рублей, — стоялъ на своемъ лѣсничій. — Вѣдь благодѣтелемъ и просвѣтителемъ сюда пріѣхалъ.
— Для просвѣщенія я всегда готовъ, чтобы сѣрость искоренить. А это какое-же просвѣщеніе! На пеленки.
Самоплясовъ все таки выложилъ передъ акушеркой три десятирублевыхъ золотыхъ.
— Спасибо вамъ! — сказала та, взявъ деньги, встала изъ-за стола и начала собираться уѣзжать, стуча по комнатѣ сапогами и надѣвая на голову свою сѣрую барашковую шапку. — Слушайте… Я не знала, что вы такой жадный. Какіе капиталы отъ отца получили, а сами хотѣли на пяти рубляхъ отъѣхать, — прибавила она, прощаясь съ Самоплясовымъ и лѣсничимъ.
Только-что акушерка уѣхала, Самоплясова сталъ вызывать къ себѣ въ комнату Холмогоровъ.
— Что тебѣ? — раздраженно закричалъ Самоплясовъ. — Говори!
— Не могу-же я при постороннихъ срамиться! Вѣдь ты будешь ругаться, дерзничать, — отвѣчалъ изъ-за двери Холмогоровъ.
— Самъ-то ты первый ругатель и есть. Вдругъ давеча хозяина свиньей при дамѣ назвалъ… Безстыдникъ… — пробормоталъ Самоплясовъ и вошелъ въ комнату Холмогорова.
Холмогоровъ въ шубейкѣ, въ валенкахъ и въ военной фуражкѣ сидѣлъ на кровати. Передъ нимъ лежалъ на полу обвязанный веревкой его тощій чемоданъ.
— Я сейчасъ уѣзжаю. Тетка твоя наняла для меня крестьянскую подводу до станціи за полтора рубля, — спокойно сказалъ Холмогоровъ. — Такъ вотъ дай мнѣ денегъ на проѣздъ въ Петербургъ. Я не милости для себя прошу, а должнаго себѣ требую. Если ты завезъ меня сюда въ эту трущобу, такъ обязанъ и вывезти обратно. Понимаешь: не милости.
— Такъ вѣдь ты говоришь, что ты гостемъ сюда пріѣхалъ, а не адьютантомъ, — заупрямился Самоплясовъ. — Странно требовать, чтобъ хозяинъ отвозилъ своихъ гостей обратно. До станціи — изволь, я тебя довезу, а ужъ по чугункѣ ѣзжай на свои. До станціи гостей довозятъ. Это точно.
— Да, я ѣхалъ сюда гостемъ. Но если у меня денегъ нѣтъ, если я вчера проигрался у тебя въ домѣ — ты обязанъ мнѣ дать на дорогу!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Просветитель"
Книги похожие на "Просветитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Лейкин - Просветитель"
Отзывы читателей о книге "Просветитель", комментарии и мнения людей о произведении.