» » » » Сильвия Торп - Похищенная невеста


Авторские права

Сильвия Торп - Похищенная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Сильвия Торп - Похищенная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Торп - Похищенная невеста
Рейтинг:
Название:
Похищенная невеста
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1384-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похищенная невеста"

Описание и краткое содержание "Похищенная невеста" читать бесплатно онлайн.



Обедневший дворянин Доминик Фейн ради наживы соглашается участвовать в похищении. Но, выкрав Верити Холланд, он узнает, что она невеста его злейшего врага, Лоуренса Темплкомба, который много лет скрывается от возмездия. Надеясь, что девушка выведет его на Темплкомба, Фейн предлагает ей бежать от бандитов…






Все это время сэр Лоуренс старательно избегал глаз Фейна. Теперь, проходя в дом, он, словно нехотя, посмотрел на того, кого больше всего боялся. Презрительная улыбка на губах врага, густые черные брови и ясные золотистые глаза вернули его в далекое прошлое. Темплкомб вспомнил тот тень, когда он в последний раз переступал порог этого дома, и его взгляд непроизвольно упал на дверь гостиной, в которой происходил его поединок с Джеффри Фейном и в которой погибла Харриет Фейн. Он вздрогнул — ему послышался пронзительный женский крик, который, как говорили, иногда раздавался в этом заброшенном доме.

Доминик провел всех в одну из жилых комнат. Лорд Корвилл усадил Диану на скамью, сэр Лоуренс присел рядом с ней, видимо, в надежде, что она защитит его от Фейна, Армистон устроился на табурете, стоявшем возле окна, а Томас остался стоять, прислонившись к дверному косяку. Доминик пожалел, что не закрыл дверь, а теперь это делать было уже поздно. Он боялся, что их разговор услышит спрятавшаяся в гостиной Верити. Корвилл занял место во главе стола и указал рукой краснолицему человеку, чтобы тот встал рядом с ним. Обведя глазами комнату, лорд остановил свой взгляд на Доминике.

— Мистер Фейн, если вам есть что сказать по поводу лежащего в вашем саду трупа мужчины, то я вас слушаю, — ровным голосом произнес он.

Доминик пожал плечами.

— Этот мужчина был моим старым знакомым, — ответил он. — Он затаил на меня злобу и пытался меня убить. Мне ничего не оставалось, как защищаться. Милорд, я заколол его в честном поединке! Об этом свидетельствует лежащая рядом с ним шпага. Этих объяснений достаточно?

Лорд Корвилл еще больше помрачнел.

— Нет, сэр, этого недостаточно, — резко сказал он. — Прошу таким тоном со мной не разговаривать. Не важно, честный поединок между вами или нет. Если при этом не присутствовали свидетели, которые могли бы это подтвердить, он будет рассматриваться как убийство со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Корвилл повернул голову и посмотрел на стоявшего рядом с ним краснолицего мужчину.

— Констебль, вы сказали, что узнали в убитом человека, который вчера вечером пил с вами в гостинице. Это так?

— Да, милорд. Он спрашивал, где можно найти Доминика Фейна, и назвался его старым приятелем. Этот мужчина сказал, что приехал издалека только для того, чтобы вернуть ему долг.

— Долг ненависти! — усмехнувшись, воскликнул Доминик и многозначительно посмотрел на сэра Лоуренса. — Такие долги возвращают охотнее, чем остальные.

Темплкомб заерзал на скамье и дернул узел своего шейного платка. Страх перед Домиником, который чуть не пошел на убыль после того, как был обнаружен труп Трампера, под тяжелым взглядом Фейна снова вернулся к нему. Словно ища защиты, сэр Лоуренс посмотрел на Диану, но та, прищурив глаза, наблюдала за Домиником.

Джоб Даггетт почесал подбородок. Констебль выглядел растерянным.

— Милорд, но он не объяснил, что это за долг, — заметил он. — А то, что он горел желанием его как можно скорее вернуть, было видно по его поведению. Мы предупредили его, что Фейн живет в таком месте, куда и днем-то страшно ходить. А было уже темно. Но он сказал, что не боится ни привидений, ни духов, ни призраков. Пока он шел по деревне, мы наблюдали за ним. С тех пор его никто не видел. Несколько жителей деревни, если вы их спросите, скажут вам то же самое.

— Если будет необходимо, я проверю, — ответил Корвилл и повернулся к Доминику: — Вы сказали, что этот мужчина, которого зовут Нэт Трампер, имел к вам счет. Не связано ли это с похищением в Лондоне мисс Холланд?

Вопрос был задан тихо, но для Фейна он прозвучал как выстрел. Теперь его надежда сохранить в тайне связь с Верити мгновенно растаяла. В первый же день приезда в Шер-Плейс она подробно описала, как выглядели похитившие ее Нэт Трампер и Джилс. Трампер накануне заявил, что ищет Доминика Фейна. Теперь он лежал мертвый в саду. Его гибель косвенно подтверждала слухи, ходившие о невесте сэра Лоуренса Темплкомба и его злейшем враге.

— Наверное, мне следовало предупредить вас о том, что мы приехали в связи с другим преступлением, — после короткой паузы продолжил лорд Корвилл.

Доминик снова посмотрел на Темплкомба. На этот раз с нескрываемым презрением.

— Кто же меня в нем обвиняет? Сэр Лоуренс? Да, он чувствовал бы себя намного спокойнее, если бы я находился за решеткой.

— Вас обвиняет леди Темплкомб от лица мисс Холланд, — ответил Корвилл. — Мисс Холланд назвала человека по имени Трампер одним из своих похитителей. Так что его появление в Шере подтверждает справедливость предъявленных вам обвинений. Вам есть что на это сказать?

Доминик бросил взгляд через открытую дверь в коридор. Но дверь в гостиную находилась вне поля его зрения. Он молил Бога, чтобы Верити не услышала слов лорда Корвилла. «Неужели леди Темплкомб рассчитывала на то, что Верити поддержит ее обвинение? — подумал Доминик. — Будь со мной рядом, любовь моя».

Он знал, что Верити его в беде никогда не оставит. Фейн перевел взгляд на стоявшего возле двери Томаса и увидел, что тот пытается что-то сказать ему глазами. Когда слуга Армистона кивнул на открытую дверь, Доминик все понял — он предлагал ему бежать.

— Мистер Фейн, я жду вашего ответа, — напомнил Корвилл.

— Я могу сказать только одно: что бы ни говорила леди Темплкомб и все остальные, мисс Холланд никакого зла от меня не видела. Будь проклят тот, кто скажет иначе!

Доминик бросился к двери, и в тот же момент ему наперерез кинулся констебль. Они столкнулись и повалились на пол. Джоб Даггетт оказался наверху. Попытки Доминика скинуть с себя грузного блюстителя порядка оказались безрезультатными. Когда же подбежавший к ним Корвилл приставил к его шее шпагу, дальнейшее сопротивление уже не имело смысла.

Корвилл позвал на помощь Томаса, и тот вместе с констеблем поставил Фейна на ноги.

— Ваши действия, Фейн, говорят сами за себя, — убирая шпагу в ножны, произнес Корвилл. — Полагаю, что дальнейшее пребывание здесь — пустая трата времени. Армистон, будьте добры, попросите моих слуг принести веревку и связать ею арестованного. Мы забираем его с собой.

Неожиданно из коридора донесся скрип двери, а затем легкие женские шаги. Джоб Даггетт ахнул и затаил дыхание. Глаза его округлились. Темплкомб испуганно вскрикнул и вскочил с кушетки.

И тут на пороге появилась стройная девушка в желтом платье. Рыжеватые волосы обрамляли ее еще детское личико.

— Милорд, я — Верити Холланд, — обращаясь к Корвиллу, произнесла она. — Прежде чем Доминик Фейн покинет этот дом, я должна сказать вам одну вещь. Против него выдвинуты ложные обвинения!

Глава 20

Защита

Не дожидаясь ответа, Верити подошла к Доминику, смотревшему на нее безумными глазами, улыбнулась и положила руку ему на грудь.

— Дорогой, не смотри на меня так, — с нежностью проговорила она. — Ты же знаешь, я не допущу, чтобы тебя арестовали.

Корвилл был потрясен. Такого поворота событий он никак не ожидал.

— Сударыня, вы сами обвинили мистера Фейна в одном из преступлений, — заметил лорд. — Второе обвинение не может быть ложным, поскольку возле его дома лежит труп.

Верити обернулась. Ее лицо побледнело.

— Милорд, вы сказали, что поединок, при котором не было свидетелей, считается убийством. Но свидетель поединка Доминика Фейна и Нэта Трампера существует. Это — я. Вчера поздно вечером Трампер напал на меня в саду, и Доминик убил его.

Лорд Корвилл проглотил застрявший в горле комок и покосился на сэра Лоуренса. Лицо Темплкомба было бледным и влажным от пота. Миссис Холланд, сидевшая рядом с ним, словно окаменела. Ее красивое лицо напоминало маску.

— И это не первый раз, когда Трампер пытался убить Доминика, — продолжала Верити. — Был еще один случай. На пути из Лондона они вместе с человеком по имени Джилс напали на нас. Тогда Доминик был ранен и остался жив только благодаря вмешательству проезжавшего мимо господина.

Она перевела взгляд на маркиза:

— Лорд Армистон может это подтвердить, поскольку этим господином был он.

Корвилл едва сдержался, чтобы не воскликнуть. У сэра Лоуренса отвисла нижняя челюсть и задергались веки. Даже невозмутимая до этого Диана и та словно ожила.

— Вы, Роберт? — удивленно произнес Корвилл. — Но вы ничего нам об этом не рассказывали.

Армистон пожал плечами:

— Ни мисс Холланд, ни Фейн больше не упоминали об этом случае, и мы с Сарой, понимая, что они хотят сохранить его в тайне, тоже решили молчать. Тем не менее все, что сказала мисс Холланд, правда.

— Я верю вам! — ответил Корвилл.

Он все еще пребывал в смятении.

— Значит, вы видели Трампера в тот день?

— Нет, — ответил маркиз. — Из леса, мимо которого мы только проехали, до нас донеслись выстрелы, и я с Томасом и еще одним слугой поскакал обратно. На дороге мы встретили мисс Холланд. Она умоляла нас помочь человеку, которого хотят убить. Слуги поскакали дальше, а я проводил мисс Холланд к моей сестре. Когда я приехал на место перестрелки, Фейн лежал без сознания, а тот, кто его ранил, уже исчез. Второго нападавшего Фейн сумел застрелить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похищенная невеста"

Книги похожие на "Похищенная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Торп

Сильвия Торп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Торп - Похищенная невеста"

Отзывы читателей о книге "Похищенная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.