» » » » Санта Монтефиоре - Твоя навеки


Авторские права

Санта Монтефиоре - Твоя навеки

Здесь можно скачать бесплатно "Санта Монтефиоре - Твоя навеки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Санта Монтефиоре - Твоя навеки
Рейтинг:
Название:
Твоя навеки
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Год:
2007
ISBN:
978-5-9910-0604-0, 978-966-14-0146-3, 978-0-340-76951-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твоя навеки"

Описание и краткое содержание "Твоя навеки" читать бесплатно онлайн.



София выросла на чудесном аргентинском ранчо. Она была очень талантливой и всеми любимой. Всеми... кроме Анны, ее матери-ирландки, которая вымещала на ней злость за свои неудачи и несбывшиеся надежды, в то время как сыновьям дарила ласку и заботу.София влюбляется, но эта грешная любовь может лишь опорочить семью. Когда Анна узнает, в кого влюблена София, она приходит в ужас и отсылает дочь в Европу, подальше от любимых мест и от человека, ставшего смыслом ее жизни. Спустя годы София возвращается...  






— Я не знаю, Хавьер! Твоя мать очень сентиментальна.

— О, это я знаю, — засмеялся он.

— Она была хорошей матерью, могу поклясться.

— Точно.

— Она почти заменила мне мать, когда я была еще крошкой. Она всегда покрывала мои шалости.

София заметила, что Хавьеру хочется вернуться к друзьям. Она была для него дочерью его хозяина. Они принадлежали к двум разным мирам. Он ни за что не станет говорить с ней на равных. Проявлять учтивость было частью его работы.

Она проследила за тем, как Хавьер возвращается к костру, а потом направилась домой. Он был ее сыном, в этом у нее уже не было сомнений. Хотя она так и не разобрала цвета его глаз, София подумала, что они должны быть карими. Будь они зелеными, она обязательно обратила бы на это внимание. В нем не было ничего выдающегося. Он был очень красив, но воспитан в традициях гаучо и хорошо вписался в свое окружение. Нет, было бы несправедливо посвятить его в перипетии его судьбы.

Когда она вернулась в свою комнату, Соледад все еще сидела там, ссутулившись и безвольно опустив руки на колени, словно осознавая свое поражение. Она посмотрела на Софию взглядом человека, которого только что лишили смысла всей жизни. Глаза Соледад покраснели и воспалились от слез. София чувствовала себя не лучше, но увидев, в каком состоянии находится ее служанка, только утвердилась в своем решении. Она совершила правильный поступок.

София сказала, что не смогла открыть сыну всю правду, и лицо Соледад, как по волшебству, прояснилось. Она успокоилась и облегченно вздохнула. Потом снова разрыдалась, но на этот раз это были слезы счастья. Она прижала Софию к груди, благодаря ее за то, что та дала ей сына. Соледад призналась, что не проходило и дня, чтобы она не напоминала себе о том, что Хавьер не принадлежит ей, что она лишь его опекун, поэтому ей надо воспитать его как следует, дать ему любовь и ласку, но быть готовой к возвращению настоящей матери, которая предъявит на него свои права. Но София с печалью в голосе ответила, что Соледад и есть его настоящая мать. Ведь не имеет значения, кто выносил ребенка, важно, кто его вырастил и воспитал.

— Хавьер даже похож на тебя, Соледад, — вымолвила она, садясь рядом с ней на кровать и позволяя обнять себя за плечи.

— Я не знаю, сеньорита София, ведь он такой красивый мальчик, — проговорила она, скрывая гордость, зная, что в этой комнате нет места для ее чувств.

— А как все произошло? — с любопытством спросила София. — Как могло случиться, что никто ничего не заметил?

— Сеньор Пако пришел к нам в дом и сказал, что мы самая подходящая пара, для того чтобы воспитать малыша. Наши семьи всегда были очень близки. Я же нянчила вас, вы помните?

София кивнула. Она подумала о Доминик и Антони, разработавших план отправить Сантьягито в Аргентину. Она не ощутила к ним неприязни. Они сделали все, чтобы у ребенка появился хороший дом, и были любящие родители. Она потеряла родной дом, а ее сын его обрел. София с горечью улыбнулась.

— Что он рассказал тебе?

— Он сказал, что вы однажды вернетесь, но сейчас не можете присматривать за сыном. Я не задавала вопросов. Сеньорита София, я не имею права вмешиваться. Я поверила его словам и сделала все, чтобы воспитать мальчика в лучших традициях.

Соледад остановилась, ее голос задрожал.

— Я знаю. Я не виню тебя. Мне просто надо знать, как все произошло, — успокоила ее София. Соледад глубоко вздохнула и продолжила.

— Мы выдумали историю о племяннице Антонио, которая умерла, оставив на наше попечение своего малыша. Никто не ставил под сомнение эту историю. Такое случается сплошь и рядом. Все были рады за нас, так как мы много лет хотели ребенка. Бог явил нам свою милость.

Она замолчала, по ее щеке скатилась крупная слеза.

— Спустя неделю сеньор Пако приехал в дом среди ночи. Маленький Хавьер был завернут в муслиновую пеленку. Он был таким красивым, как младенец Иисус, с большими карими глазами, как у вас, и мягкой оливковой кожей. Я полюбила его с первого взгляда и благодарила Господа за такой щедрый дар. Это было настоящее чудо. Чудо.

— Мой отец был единственным человеком, кроме тебя и Антонио, который знал об этом?

— Да.

— А как он отнесся ко всему этому? Ему было тяжело?

— Я не знаю, сеньорита София, но он был очень добр к Хавьеру. Ребенок бегал за ним по пятам. У них были очень хорошие отношения. Хавьер всегда был гаучо. Он был счастлив с нами, а не с вашей семьей. Мальчик чувствовал себя неуютно в больших домах. Он вырос, и между ним и господами возникла естественная дистанция. Но, как я и сказала, Хавьер всегда был любимцем сеньора Пако.

— А каким он был маленьким? — осмелилась задать вопрос София, хотя знала, что ей будет больно услышать рассказ о пропущенных ею годах.

— О, он был очень хитрым. От вас он унаследовал вспыльчивость, а от сеньора Сантьяго талант. Он всегда был лучшим во всем. Лучшим наездником и самым прилежным учеником.

— Я никогда не была прилежной ученицей, — возразила София. — В школе мне было слишком скучно.

— Но он ведь индивидуальность, сеньорита София, — напомнила ей Соледад.

— Я знаю, я это поняла. Мне казалось, что у него будет апломб и уверенность в себе, как у всех Соланас, но он показал мне свой уникальный характер. Я убедилась, что передо мной взрослый человек, чужой мне, и при этом я носила его под сердцем девять месяцев. Это так странно... А затем я оставила его, — сказала она упавшим голосом. — По крайней мере, меня больше не будут терзать мысли, где он, с кем он, каким он вырос. Я счастлива, что отец все устроил именно так. Соледад, ты была ему настоящей матерью, — закончила она и заплакала на груди своей верной служанки.

Она рыдала по тому, что потеряла и что обрела, и не знала, что из этого вызывало у нее больше грусти.

В ту ночь она почти не спала. Ее мучили разные видения. Ей представлялось, как она занимается любовью с Санти, как она потом всматривается в его лицо, а оно превращается в лицо Хавьера. Она очнулась в ужасе от увиденного, включила свет и попыталась прийти в себя. Ей было так одиноко, хотелось поделиться с Санти новостью о Хавьере, но она знала, что это принесет больше вреда, чем пользы. София не понимала, почему Доминик не поделилась с ней своим секретом. Она начала размышлять о том, как сложилась бы ее жизнь, если бы этот разговор состоялся. София вспомнила тот день, когда она позвонила домой Доминик, и там ей сообщили, что хозяева уехали и неизвестно, где их можно найти.

Позже София боялась открыться, так как Доминик и Антони напомнили бы ей о том, что предупреждали ее о последствиях такого неразумного шага. Она их не послушалась. Если бы она поговорила с ними, то они сказали бы, где находится ее сын. Она бы могла вернуться в Аргентину. Она могла бы даже рассчитывать на будущее с Санти. София знала теперь только одно: ее отец действовал из лучших побуждений, так как любил ее. Она была ему за это очень благодарна. Он дал ее сыну хороший дом и любящую семью. Наверное, он надеялся, что она приедет к ним, но теперь было слишком поздно. Слишком поздно начинать что-либо заново.


Глава 48

Вторник, 11 ноября 1997 года

На следующее утро, после того как она провела немного времени у Марии, София пошла на могилу дедушки О’Двайера. Она положила у надгробного камня цветы. Надгробие было зеленым от мха. Она поняла, что сюда приходят не слишком часто, могила выглядела неухоженной. На камне были вырезаны слова, и София провела по ним пальцами. Она подумала о том, как мало ее связывает теперь с Санта-Каталиной. Она словно слышала голос дедушки, который учил ее не останавливаться и не рассчитывать на то, что жизнь сложится легко и просто. Он был суровым человеком.

Уже повернувшись, чтобы уйти, она вдруг заметила фигуру матери. Анна была в широких белых брюках и в белой накрахмаленной рубашке. Волосы ее падали на плечи вдоль лица мягкими рыжими локонами. Она выглядела постаревшей.

— Ты когда-нибудь приходишь сюда, чтобы поговорить с дедушкой? — спросила она ее по-английски.

Держа руки в карманах, Анна медленно двинулась в сторону старого эвкалипта, под которым находилась могила.

— Нет, хотя раньше я это делала, — с печальной улыбкой проговорила она. — Наверное, ты собираешься отчитать меня, за то, что могила так заброшена.

— О нет, дедушке нравилось, чтобы все было как можно ближе к природе. Дикий и необузданный нрав...

— Ему бы понравились твои цветы, — неловко наклоняясь, чтобы понюхать их, сказала Анна.

— Нет, он их даже не заметил бы. — София смеялась.

— Я не знаю, от него всего можно было ждать. — Анна прижала к лицу цветы, а потом положила их у надгробия. — Хотя, конечно, он был совершенно равнодушен к цветам, — добавила она, вспомнив, как безжалостно ее отец срезал секатором головки цветов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твоя навеки"

Книги похожие на "Твоя навеки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Санта Монтефиоре

Санта Монтефиоре - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Санта Монтефиоре - Твоя навеки"

Отзывы читателей о книге "Твоя навеки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.