аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнь и подвиги Антары"
Описание и краткое содержание "Жизнь и подвиги Антары" читать бесплатно онлайн.
«Жизнь и подвиги Антары» — средневековый арабский народный роман, напоминающий рыцарские романы Запада. Доблестный герой повествования Антара совершает многочисленные подвиги во имя любви к красавице Абле, защищая слабых и угнетенных. Роман очень колоритен, прекрасно передает национальный дух.
Сокращенный перевод с арабского И. Фильштинского и Б. Шидфар
Вступительная статья И. Фильштинского
Примечания Б. Шидфар
Сканирование и вычитка И. Миткевич
А после этого Антара вернулся в свое становище и отпустил Умару, жалкого труса, к его брату Рабиа, и они вместе отправились к Бену Фазара.
И вот однажды ночью он хотел лечь спать, как вдруг услыхал, что кто-то кричит среди густого мрака:
― На помощь, спасите, где рыцари, где защитники обиженных девушек? О Абу-ль-Фаварис, услышь нас и спаси нас от беды! К тебе, о храбрец, мы прибегаем и в отчаянии к тебе взываем. Враги захватили мою жену и детей, и я не смог с ними сразиться.
И когда Антара услыхал этот голос в ночной тишине, его сердце дрогнуло от боли и от жалости, и он крикнул своему брату Шейбубу:
― О брат, приведи мне Абджара!
И Шейбуб тотчас встал и оседлал ему Абджара и приготовил все, что нужно для боя, и Антара поспешил туда, откуда слышался зов о помощи. Почти всю ночь он ехал за голосом, а потом крикнул:
― О брат, остановись и расскажи мне, что с тобой случилось и кто захватил твою семью и имущество?
Тогда человек остановился, заплакал и сказал:
― Я из племени Бену Шейбан, родич эмира Бастама. Я отправился к Бену Мурра с моей дочерью и моей двоюродной сестрой. По дороге на нас напали двадцать всадников, они ранили меня и захватили все, что было со мной. Вот моя история, а о тебе я слыхал, что ты защищаешь женщин и всех обиженных, вот я и бросился к тебе, моля о помощи, о великодушный герой.
А все это подстроил негодный и коварный Рабиа, он подослал этого человека и научил его, что сказать Антаре и как заманить его в это место. А сам Рабиа и его брат Умара взяли с собой сорок сильных рабов и притаились на их пути, готовясь забросать Антару тяжелыми камнями и песком. И когда Антара поравнялся с ними, они закричали и набросились на него со всех сторон с копьями и мечами. А Антара кричал:
― Не надейтесь, сыновья распутниц, я никогда вам не сдамся! Вот увидите, как я потешу свое сердце вашей гибелью!
И он пустил вскачь Абджара, но тот стал спотыкаться, потому что Рабиа и Умара забросали всю дорогу камнями. А Шейбуб сразу понял, что это хитрость, подстроенная врагами, он взялся за лук и хотел стрелять, но его тотчас окружили со всех сторон. Тогда он выхватил кинжал и, напав на врагов, убил пятерых рабов и сражался, пока не получил несколько ран.
А в это время с окружающих дорогу гор на Антару посыпались рабы Рабиа, которые притаились там, держа в руках длинные веревки. Они протягивали эти веревки перед Абджаром, мешая ему двигаться, и забрасывали его камнями, так что конь совсем растерялся. Тогда Антара спешился и набросился на врагов с обнаженным мечом в руке. Он рассыпал могучие удары во мраке ночи, сея вокруг себя ужас и смерть, но сверху на него летели такие огромные камни и обломки скал, что он едва не погиб. Однако Антара переносил это как подобает фарису и продолжал биться, пока не убил десятерых из этих проклятых рабов. Но тут в него попал большой камень и опрокинул его лицом на землю. Тогда рабы набросились на Антару и, сев ему на спину, связали его и привязали к коню, а потом, когда занялась заря, пустились прочь из долины. А неверный Рабиа сказал:
― Сейчас мы потешим свои мечи об его тело!
А Умара стал хлестать Антару бичом по плечам и избивал его до тех пор, пока Антара не разгневался так, что белки его глаз покраснели. Он перевернулся и ударил Умару ногой прямо в живот, так что тот покатился на землю, высоко подняв ноги, и едва не погиб в назидание другим а потом с трудом встал, а нечистоты потекли у него по подолу.
И Антара крикнул на Умару так, что у того сердце похолодело от страха:
― Горе тебе, трус, такому, как я, подобает погибнуть от руки доблестного воина в широкой степи.
Тогда Умара в гневе сказал брату:
― О брат, я хочу отрубить ему руки и ноги и оставить его в этой безлюдной пустыне, чтобы он вкусил несказанные муки.
И Рабиа ответил ему:
― Делай что хочешь.
И вот, пока они вели этот разговор, на дороге показалось десять всадников, а потом еще двадцать всадников, а потом еще тридцать и еще пятьдесят, а за ними поднималось облако пыли, которое указывало на приближение тысячного войска. Тогда Рабиа сказал Умаре:
― Горе тебе, поскорей убивай этого проклятого Антару.
И Умара уже занес руку с мечом, собираясь убить Антару, но в это время Абджар заржал так, что застыли бегущие по небу облака, и его голос донесся до далеких всадников, и они повернули поводья своих коней и двинулись на Рабиа и Умару со всех сторон, и те пустились в бегство, оставив Антару и Шейбуба, а также два десятка своих рабов, которые стали пищей для копий всадников.
А предводитель отряда приблизился, и увидав связанного Антару, узнал и его и Шейбуба, который стоял со связанными руками и с длинной веревкой на шее: он не убежал, потому что не мог оставить Антару на гибель.
А всадники эти были из племени Бену Хаулан. Они узнали о том, что жители этих мест враждуют друг с другом, и прибыли сюда в поисках добычи. И увидав Антару, предводитель обрадовался и сказал:
― Радуйтесь, братья, нам легко досталась хорошая добыча. Ведь это защитник племени Абс Антара, а царь наших земель Сафван ненавидит его, потому что он убил его трех сыновей, и хочет отомстить ему. Если мы привезем Антару царю, он даст нам все, чего мы захотим.
И они взяли Антару и Шейбуба и отправились в свои земли. А прибыв туда, они заковали эмира Антару в четыре железные колодки и велели нескольким рабам стеречь его. И все женщины становища сбежались посмотреть на Антару— они слышали рассказы о нем и теперь дивились его свирепому виду и могучему сложению. И женщины приходили одна за другой и рассказывали о подвигах Антары и говорили о том, что его храбрость и доблесть написаны у него на лице. А последней зашла к нему старуха, которая была здесь чужестранкой и нашла убежище у этого племени. Она подошла к нему и стала плакать и целовать его ноги, говоря:
― Как тяжело мне, о Абу-ль-Фаварис, видеть тебя в таком положении.
Тогда женщины племени стали спрашивать ее, откуда она знает этого раба и какое он оказал ей благодеяние. И она ответила:
― О свободные дочери арабов, не называйте его рабом, клянусь Аллахом, нигде на лике земли не сыскать лучшего всадника, большего храбреца и более благородного человека, чем этот фарис.
Тогда жена вождя племени сказала:
― Мы уже слышали о его храбрости и верим этим рассказам, потому что весь его вид говорит о силе и доблести, а теперь расскажи нам о его благородстве.
И старуха сказала:
― Вы все знаете моего сына, и все видели, как он красив. У меня нет никого, кроме него, а мы бедны. И когда он захотел жениться на своей двоюродной сестре, ее отец попросил выкуп за невесту. Тогда мой сын отправился в набег, взяв с собой нескольких родичей. И случилось, что он угнал стадо Антары и хотел уже вернуться к себе, но Антара догнал его, отобрал скот и захватил моего сына в плен. Тут мой сын заплакал, стал жаловаться на свою судьбу и сказал, что он отправился в набег только для того, чтобы достать выкуп за девушку, которую любит. И когда Антара услыхал это, он сжалился над ним и отпустил его, отдав ему всех верблюдов, которых тот хотел угнать, и еще сотню верблюдиц в придачу и сказал:
― Возьми это, возвращайся к твоей матери и женись на дочери своего дяди. А если ты будешь в чем-нибудь нуждаться, приходи к нам и мы дадим тебе все, что тебе нужно.
И вот мой сын вернулся, устроил свадьбу, и мы до сих пор живем его благодеяниями.
И услыхав ее слова, женщины подивились доблести и благородству Антары. Они стали приносить ему разную еду и беседовать с ним, облегчая этим муки заточения. А ночью они принесли Антаре постель и прислуживали ему и расспрашивали о его любви к Абле. И почти все женщины становища собрались в палатке Антары, и он жаловался им на тяготы своей любви, и так они провели у него всю ночь. А под утро рядом со становищем вдруг раздался топот копыт и засверкали острые копья и стальные мечи, и всадник, который несся впереди отряда, закричал громким голосом:
― О Марийя, наконец я дождался дня, когда смогу добиться того, чего я желаю!
А потом эти всадники ворвались в становище, срывая и топча палатки и хватая женщин и девушек, которые распустили волосы и стали вопить от ужаса и бить себя по щекам и по груди. А это был отряд одного из шайтанов-насильников по имени Мубадир, который узнал, что у вождя племени есть дочь Марийя, славившаяся красотой. И Мубадир ее посватал, но отец Марийи отказал ему, сказав, что Марийя обещана другому. И вот Мубадир разгневался и, разведав, когда все всадники отправились в набег, напал на становище, чтобы похитить эту девушку. И тогда жена вождя и с ней другие женщины вбежали в палатку к Антаре и стали целовать его руки, говоря:
― О защитник племени Абс, сжалься, разве ты не видишь, какое бедствие постигло нас, о Абу-ль-Фаварис, спаси нас.
А этому научила их старуха-чужестранка, которая узнала Антару. И услыхав от женщин о нападении врагов, Антара разразился проклятиями и сказал женщинам:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь и подвиги Антары"
Книги похожие на "Жизнь и подвиги Антары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары"
Отзывы читателей о книге "Жизнь и подвиги Антары", комментарии и мнения людей о произведении.