» » » » Варвара Лунная - Таррон


Авторские права

Варвара Лунная - Таррон

Здесь можно скачать бесплатно "Варвара Лунная - Таррон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Таррон
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таррон"

Описание и краткое содержание "Таррон" читать бесплатно онлайн.








— С удовольствием, — слабо улыбнулась Дардис.

— Тогда прошу вас идти за мной, дамы, — Таррон пошёл вперёд, женщины поспешили следом.

Замок Деор был огромным, но он был поистине холостяцкой берлогой. Везде в самых не подходящих местах встречались части лат, оружие, а то и просто мусор. Стены в общих комнатах имели одинаково серо–коричневый цвет и, казалось, не чистились вообще никогда. Таррону стало неловко, сам он до сегодняшнего утра никогда особо свой замок не разглядывал, а теперь будто впервые увидел. Хорошего же мнения будет о нём леди Дардис. К счастью, когда они осматривали кухню и знакомились с поварами, доложили что завтрак подан, и Таррон поспешил увести невесту наверх.

— Я ем вместе со своими людьми, — на ходу объяснял он. — Но если вам придётся не по вкусу мужская компания, можете кушать у себя, я прикажу выделить вам комнату под столовую.

Дардис скосила глаза на тётушку, ожидая, что та подскажет как лучше поступить, но тётушка молчала. Виола была куда старше Дардис и осмотрительно решила прежде чем просить себе отдельный стол, посмотреть очень ли ужасны будут трапезы в общем зале. Всё оказалось не так страшно, как боялись Дардис и Виола. Мужчины за столом вели себя чинно и тихо. Правда это не было их привычным поведением, но сегодня за столом сидела невеста их господина и все старались произвести хорошее впечатление. Леди Дардис усадили на место хозяйки дома — напротив места лорда Деора, что очень смутило девушку. С одной стороны она понимала что она невеста, но с другой всё же ещё не хозяйка. Но Таррон не видел в сложившемся положении вещей ничего необычного. Немного непривычно было, но где‑то даже приятно. Присутствие женщин за столом сделало его людей непривычно тихими и вежливыми. Если так пойдёт, то их обеды и ужины перестанут быть похожи на трактирные и без драк и ругани станут вполне приятными. Таррон видел что Дардис смущается и очень старался чтобы ей было полегче.

После завтрака было решено отправиться на прогулку. Дардис не спеша ехала рядом с лордом Деором и с восторгом разглядывала окрестности. Места около замка были очень красивыми, к тому же весеннее солнышко уже успело разогнать ночные заморозки, и день обещал быть очень приятным.

— Леди Дардис, — вдруг вспомнил Таррон. — Вон там, в гостевом доме, — он неопределённо махнул рукой куда‑то в сторону, — у меня гостит семья лорда Прайма. У них в замке был большой пожар и я предоставил женщинам Прайм крышу и защиту.

— Это очень великодушно, — кивнула Дардис.

— Наверное, — едва заметно хмурясь, согласился Таррон. — Несколько лет назад я был помолвлен с леди Висири Прайм, — он замолчал на мгновение. — Она умерла.

— Мне очень жаль, — растерянно произнесла Дардис, хотя на самом деле жаль ей не было. Её кольнула ревность, как же так у её лорда Деора уже была другая невеста. Интересно он её любил? Нет, лучше не знать, — Дардис тряхнула головой. — Это только разобьёт ей сердце. Вдруг он был страстно влюблён. Ведь на ней, Дардис, лорд Деор женится только потому, что он из благородства вступился за её честь, когда Лейн решилась растоптать доброе имя сестры.

— Я решил что будет лучше если о моих отношениях с семьёй Прайм вы узнаете от меня, — Таррон заметил что Дардис не очень обрадовала новость, но не смог определить почему. — Сегодня в обед я вас познакомлю.

— Хорошо, — девушка едва заметно вздохнула. Ну вот, мало ей было волнений, теперь ещё и знакомство с несостоявшимися родственниками жениха. Она наверняка им не понравится, а как же может быть иначе. Её непременно будут сравнивать с покойной, как её там звали? Висири. Точно, Висири. И конечно, для родных эта Висири будет лучше любой другой девушки, которую выбрал лорд Деор. А вдруг эти Праймы отговорят лорда Таррона жениться? — подумала Дардис и испугалась. — И тогда он вернёт её домой не через четыре года, как планировалось, а прямо сейчас, — от этой мысли у Дардис перехватило дыхание. Она отчётливо увидела торжествующее лицо Лейн, а уж представить что та скажет, было вообще страшно.

— Леди Дардис, вам дурно? — Таррон заметил что девушка побледнела.

— Нет–нет, всё хорошо, — Дардис на всякий случай понюхала платок, смоченный раствором нюхательной соли. — Тут очень красиво.

— Безусловно, — Таррон спрыгнул с коня и снял с лошади Дардис. — Давайте посидим немного, — он уверенно подвёл невесту к поваленному дереву и набросил на него свой плащ, чтобы девушка не испачкала платье

— Благодарю, — Дардис слабо улыбнулась и снова приложила к носу платочек. — Мне уже лучше.

— Надо будет привести это место в порядок, — оглядевшись, буркнул Таррон.

Леса вокруг не особо отличались от замка хозяина этих земель. Мусора тут было не много, но поваленные и старые деревья никто не убирал, поэтому место казалось очень диким.

— А мне тут нравится, — отозвалась Дардис. — Тут очень красиво, — она погладила ладонью мох на стволе. — И птицы поют. Слышите?

— Слышу.

— И лес такой сказочный, — Дардис встала и обошла ближайший дуб. — Здесь водятся дикие звери?

— Именно здесь вряд ли, слишком близко к людям. Но если углубиться, то можно встретить и волка, и кабана, и медведя, и рысь.

— Вы встречали? — ахнула Дардис.

— Да, — Таррон надеялся что насмешки в его ответе леди Дардис не заметила.

— Наверное, вам было очень страшно?

— Не очень.

— А я бы умерла со страху, — уверенно заявила девушка, вглядываясь в чащу леса. — А единороги тут есть?

— Единороги? — удивлённо переспросил Таррон. — Нет, боюсь, в моих лесах единороги не водятся.

В этот раз насмешку Дардис заметила.

— А в наших водились, — обиженно сказала она. — Я видела. И я не выдумываю, я правда видела единорога.

— Уверен, именно так и было, — кивнул Таррон, хотя у него появились большие сомнения в том, что решение о женитьбе было верным. Вполне возможно что та болтливость, девушки, которую он считал милой, просто прикрывает сумасшествие. В существование единорогов лорд Таррон не верил.

Дардис не ответила, она поняла что ей не поверили и замкнулась.

Тогда дома, Лейн и Гейл тоже смеялись над ней и папа смеялся, и папины рыцари. Да она вообще стала посмешищем для всего замка. А она видела и почти смогла коснуться того невероятно прекрасного зверя с длинным витым рогом на лбу. И за всю свою жизнь Дардис не видела ничего прекраснее. Но в тот день единорога спугнули, а после, девушка видела его ещё раз издали, но подойти к себе он больше не дал. Сёстры тогда заявили что это из‑за того что она проклятая, а сама Дардис думала что это произошло из‑за того что она усомнилась в том что видела, она почти поверила в то, в чём её пытались убедить: единорогов нет, ей просто привиделось. — Но я знаю что ты есть, — мысленно прошептала Дардис, прижимаясь щекой к дубу, около которого стояла. — Я больше никогда не усомнюсь в этом. Ты есть и ты прекрасен.

— Мы можем ехать дальше, — произнесла Дардис вслух и ни на кого не оглядываясь, пошла туда где стояли лошади.

— Что случилось, Таррон? — к хозяину подсел один из его людей, Далтон Тирд. — Твоей невесте не понравились наши леса?

— Понравились, — буркнул Таррон.

— Тогда чего ты такой хмурый? Разве так должен выглядеть счастливый жених?

— Просто думаю чем занять леди Дардис, чтобы она не скучала, — соврал Таррон, чтобы не называть истиной причины своего расстройства.

— Даже не забивай себе голову, — отмахнулся Тирд. — Уверен, она сама найдёт себе занятие. Дай ей полную свободу и забудь, твоя невеста найдёт чем себя развлечь. А что до единорогов, — добавил Далтон, вставая. — Какая тебе разница во что она верит? — он хлопнул Таррона по плечу и пошёл прочь из зала.

— Далтон, — окликнул Таррон и поднялся сам, чтобы догнать слугу. — Ты думаешь это не серьёзно?

— Пока она не утверждает что единорог, вот в этот самый момент стоит перед ней, думаю, ничего серьёзного, — кивнул старый воин. — Хотя даже если утверждает, это не всегда значит что она не в своём уме. Кто их знает тех единорогов.

— Дартон, — Таррон покачал головой, но потом усмехнулся. — Не говори мне только что ты веришь в эти детские сказки.

— Верю или не верю, какая разница? — пожал плечами Далтон Тирд. — Сходи к леди Дардис, она тоже вернулась не в лучшем настроении.

— Откуда ты всё знаешь? — удивился Таррон. — Тебя же не было с нами на прогулке.

— Разве не за это ты меня тут держишь? — усмехнулся мужчина. — Сходи.

— Обязательно, — пообещал Таррон и тяжело вздохнул.

То что навестить Дардис необходимо он и сам понимал, но с чем к ней придти? Что сказать? Как загладить ту неловкость, что возникла в лесу? И он не пошёл.

Неловкость сохранялась несколько дней, а потом Дардис сама всё исправила. Она попросила у Таррона разрешения нанять женщин из близлежащих деревень, чтобы привести замок в порядок.

— Может быть вам не стоит тратить на это время? — Таррону было неловко от этого разговора. Необходимость уборки он и сам прекрасно видел, но поручать это леди Дардис было как‑то странно. — Я поговорю с Логаном, моим управляющим, — решил он. — Он сам всё сделает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таррон"

Книги похожие на "Таррон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Варвара Лунная

Варвара Лунная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Варвара Лунная - Таррон"

Отзывы читателей о книге "Таррон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.