» » » » Линн Флевеллинг - Ларец Душ


Авторские права

Линн Флевеллинг - Ларец Душ

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Флевеллинг - Ларец Душ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Флевеллинг - Ларец Душ
Рейтинг:
Название:
Ларец Душ
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ларец Душ"

Описание и краткое содержание "Ларец Душ" читать бесплатно онлайн.



Алек и Серегил — больше, чем представители развращённой знати, которыми они хотят казаться — они служат своей королеве и стране. Но когда они обнаруживают заговор, целью которого является настроить королеву Форию против принцессы Клиа, лояльность двух Ночных странников подвергается испытаниям, которых они ещё не знали. Даже в лучшие времена королевский двор в Римини — это змеиное гнездо, но с неудачно складывающейся войной против Пленимара, измены кипят прямо под поверхностью.


Но это не всё, что несёт угрозу: загадочная чума идёт по улицам переполненного города, поражая всех от мала до велика. Теперь, когда паника крепнет, а количество жертв растёт, открываются тайны. Серегилу и Алеку предстоит узнать, что заговоры и чуму объединяет одна вещь: лекарство может быть смертоноснее болезни.






Серегил намочил мягкую ткань и отжал её, потом аккуратно отёр дневную пыль с алекова лица и шеи.

- Ну, давай дальше сам, — он чмокнул Алека в макушку и накинул мокрую ветошку ему на плечо.

Приведя себя в более или менее божеский вид, они направились в Дом Орески.


Ночь выдалась беззвездная, к тому же достаточно прохладная, так что их лёгкие плащи и накинутые капюшоны не привлекали лишнего внимания, и они, проехав через Урожайный Рынок, оттуда — в квартал Знати, добрались до Орески.

- О, Милорды! — Вельтис, один из людей Теро, увидев, как они пересекли атриум, замахал им с одного из бельэтажей и заторопился спуститься, чтобы поприветствовать их.

- Он наверху, — Вельтис остановился на почтительном от них расстоянии, и от глаз Серегила не укрылось, как слегка дрогнули его ноздри, хотя Вельтис был слишком хорошо воспитан, чтобы высказаться вслух.

Серегил понимающе улыбнулся:

- Да-да, сначала — ванная.

- Я доложу господину Теро о том, что вы здесь, — Вельтис поклонился и удалился тем же путём, откуда пришёл, отлично зная, что Серегилу провожатый не требуется.


Ванная — это было сказано слишком мягко. Огромный сводчатый зал превосходил размером весь их «Олень и Выдру». В центре был расположен отделанный золотой и красной плиткой восьмиугольник просторного бассейна, с четырьмя грифонами из покрытого позолотой мрамора, изрыгавших в чашу бассейна водяные струи. Вокруг него располагались индивидуальные ванны, вмонтированные в пол, каждая со своим собственным оснащением и прислугой. Стены сверкали красочными фресками с изображениями нимф и морских существ.

Для начала они, конечно, посетили отдельные ванны, при этом Алек стыдливо обернул талию мягкой тканью, и только после этого вернулись поплавать в бассейне с грифонами. Серегил, необыкновенно довольный, расслабленно лежал в воде на спине, волосы его большим тёмным нимбом свободно колыхались вокруг головы, как вдруг он заметил, что сверху за ним с ироничной улыбочкой наблюдает Теро.

- Я почти не сомневался, что вы обоснуетесь здесь.

- На это и был весь расчет.

- Вот не ожидал увидеть вас снова так скоро.

- Да-да, я знаю, что ты нам очень рад, — отозвался Серегил.

- Тем более, что мы привезли тебе подарок, — добавил Алек, подплывая к ним.

- Правда? Как это мило. Не желаете отужинать со мной?

Серегил хищно улыбнулся:

- А ты можешь припомнить, чтоб мы когда-то отказывались от халявной еды?

- Ну, тогда, как закончите, милости просим.

С неохотой покинув бассейн, они вытерлись насухо, оделись и миновав пять пролётов ступеней, направились к восточной башне. Вельтис впустил их внутрь и проводил вниз, в гостиную, где их уже ждал лёгкий ужин в виде прохладного щавелевого супа, сыра — редкого в нынешние времена деликатеса — и сладких булок с корицей. Одним щелчком пальцев молодой маг заставил появиться на столе заиндевевший кувшин вина из хранилища в горах Апос. Война войной, но некоторые вещи оставались неизменными.

- Итак, начну с главного, — сказал Теро, едва все уселись за стол. — У меня для вас письмо. От Беки Кавиш.

- От Беки! — воскликнул Алек. — Так чего же ты молчал?

Теро задрал бровь:

- Ну теперь-то сказал. Оно пришло вместе с посланием, которое я получил от Клиа.

- Ах, так теперь она шлёт тебе вести с фронта? — Алек с Сергилом обменялись понимающими улыбочками.

Пропустив комментарий мимо ушей, Теро не стал рассказывать им всего содержания письма, лишь передал последние новости от Клиа: о том, что военные действия набирают обороты, а на Фольксвайне удалось захватить ценный золотой груз.

Сходив в кабинет в дальнем конце гостиной, он принёс им квадратный пакет с сургучной печатью, надписанный с лицевой стороны их именами, и вручил его Алеку.

- Там было ещё одно, для её семейства. Я отправил с ним нарочного в Уотремид.

Алек вскрыл конверт, и Серегил, пристроившись у него за плечом, прочел вместе с ним письмо, написанное наклонным бекиным почерком. Она рассказывала о том, в каких битвах ей уж довелось поучаствовать этим летом, о рейдах вместе с прославленной Турмой Ургажи на территорию врага. Её мужу, ауренфейе Ниалу, удалось зарекомендовать себя, так что теперь он служил разведчиком.

- Тут дата, это примерно месяц тому назад, — заметил Алек. — За месяц много чего уже могло случиться. А ты вряд ли удосужился глянуть на неё при помощи магического ока?

- Ты же знаешь, я не могу себе позволить оставться в неведении относительно её местонахождения, — ответил маг. — Однако, расскажите-ка лучше о себе. Как ваша охота? Удачно?

- Замечательно! — ответил Серегил. — Хотя нам немного и помешали.

- Помешали? То бишь, вы едва не попались? — спросил Теро.

- Да парочке слуг вздумалось заскочить туда, пользуясь отлучкой хозяев, — пояснил Алек.

- Заскочить? Зачем?

- Чтобы перепихнуться, — внёс ясность Серегил.

- Ой. Ну что ж, Герцог-то, должно быть, теперь уже на пути в город. Герцогиня Палмани разрешилась от беремени раньше срока. Сыном. Ну а что вам удалось найти?

Первым делом Серегил передал ему копии с писем Алайи.

- Страшая фрейлина кронпринцессы? — удивился Теро. — Только не говорите, что вы заподозрили эрцгерцогиню в нелояльности принцессе Элани!

- Сроду бы не подумал, что она способна на подобного рода интриги, — ответил Серегил.

- Знаком с ней?

- Встречались, было дело, при дворе. Обычно потреплет меня по щеке да угостит леденцами. Однако сомневаюсь, что она всё ещё помнит меня после стольких-то лет.

Теро внимательно перечитал письма.

- Хммм… по большому счёту никакого криминала.

- Ну, самое — то вкусное я приберёг напоследок, — Серегил вручил ему письмо Элани.

Теро вопросительно глянул на Серегила, затем принялся читать. И когда до него дошло, что это такое, глаза его округлились.

- Нам показалось немного странным, что герцог прячет личное письмо наследницы престола к королеве в тайнике под ковром у себя в рабочем кабинете, — сказал Алек.

- Действительно, — задумчиво произнёс Теро. — И зачем бы оно ему понадобилось?

- Пока сложно сказать. Но найденное нами, похоже, всего лишь копия, — сказал ему Серегил.

- Значит, это получено от кого-то, кто имеет доступ во внутренние покои королевы. Алайе как никому проще всего сунуть нос в переписку Элани, а из того, что вы выяснили, мы видим, что она связана с герцогом.

Серегил плеснул себе ещё вина.

- Однако почерк весьма похож на руку королевской особы. Ты, часом не знаешь, кто прислуживает Элани?

- Понятия не имею.

- Очень плохо. Однако вопрос остаётся прежним: какой интерес для Рельтеуса может представлять подобное письмо?

- Возможно это из-за упоминания ею Даноса?

Серегил подмигнул.

- Знаешь, кто такой этот Данос?

- Конечно. Старший сын Герцога Рельтеуса. Полагаю, герцог питает надежды на то, что молодому человеку удастся завладеть сердцем крон принцессы. Они много времени проводят вместе. Он сейчас как раз в брачном возрасте, она в скорости тоже его достигнет.

- И всё равно, как же это коварно — воровать письма Элани, — заметил Алек.

- Мне бы хотелось, чтобы вы вдвоём разузнали для меня побольше об этом деле. Что для этого требуется?

- По счастью, у нас имеются кое-какие общие приятели. Юный граф Целин, например, — ответил Серегил.

- Его я беру на себя, — сказал Алек. — В переписке Рельтеуса было и его письмецо. Похоже, они с герцогом дружат.

- Что представляется несколько странным, учитывая разницу в их возрасте, состоянии и чинах, — вставил Серегил. — Дружба их, похоже, началась, когда Рельтеус зачастил в салоны Алайи. Целин уже тогда являлся другом семейства. Его матушка накоротке с эрцгерцогиней.

- Так значит, по-вашему, Рельтеус пытается любыми путями облегчить себе возвращение ко двору? — спросил Теро.

- Так куда как проще охмурить старушку или девицу, годную ему в дочери, чем саму неприступную Королеву, — пожал плечами Серегил.

- Что ж, безусловно, это вариант. Попробуйте втереться в окружение Алайи.

Алек перегнулся через стол и постучал пальцем по письму.

- Ну а с Рельтеусом что?

- Он проживает на улице Сербряной Луны, неподалёку от эрцгерцогини. Так что вам не составит труда понаблюдать за ним, выяснить, с кем он встречается.

- Это можно.

- Когда вы планируете выйти в свет?

- Не раньше вечера накануне праздника, — ответил Серегил.

- Да не нужен мне этот праздник, ты же знаешь! — сказал Алек, и было ясно, что он делает это уже в сотый раз.

- Да нет, нужен, — возразил с улыбочкой Сергил. — К тому же это даст нам немного времени на то, чтобы наведаться к Герцогу.

- Имеете в виду, пробраться к нему в жилище?

- Именно.

- Как полагаешь, Теро, нам следует сказать что-нибудь Принцу Коратану? — спросил Алек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ларец Душ"

Книги похожие на "Ларец Душ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Флевеллинг

Линн Флевеллинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Флевеллинг - Ларец Душ"

Отзывы читателей о книге "Ларец Душ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.