» » » » Дениз Ричардс - Вспышка страсти


Авторские права

Дениз Ричардс - Вспышка страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Дениз Ричардс - Вспышка страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дениз Ричардс - Вспышка страсти
Рейтинг:
Название:
Вспышка страсти
Издательство:
ACT
Год:
1999
ISBN:
5-237-01470-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вспышка страсти"

Описание и краткое содержание "Вспышка страсти" читать бесплатно онлайн.



У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…






Прихватив с собой юбку и парик, Джери проверила, заперты ли дверцы. Завтра она намеревалась воспользоваться «шевроле». Фаррен отстранил ее от дела, но не мог помешать утолить любопытство. Поглощенная мыслями о своих эмоциях, она не заметила большую черную машину, которая свернула к ее дому. В этот момент Джери входила во двор.

Она притаилась, увидев, как двое вышли из машины и зашагали по дорожке. Она мгновенно поняла, что эти люди работают на Хищника и заехали вовсе не на чашку чая. Ей удалось перелезть через деревянную ограду вокруг лужайки, и, оказавшись на аллее, Джери бросилась бежать.

Вечерний ветер доносил до нее хриплые, приглушенные голоса. Джери огляделась. Прятаться здесь было негде. Гараж обыщут в первую очередь. Большинство дворов обнесено высокими оградами. Окрестные собаки уже учуяли Джери и разразились лаем, выдавая ее присутствие.

У Джери заныли ноги: в последнее время ее физические тренировки ограничивались преследованием в машине и работой с фотоаппаратом, в спортивном зале она не показывалась целый месяц. Дыхание стало хриплым и судорожным, рубашка прилипла к потному телу. Пробежав еще несколько ярдов, Джери почувствовала, как кто-то схватил ее за волосы, одним движением опрокинул на спину.

— Это она, Коротышка?

К верзиле, схватившему Джери, подбежал второй преследователь.

— Да, она была с ним вчера вечером.

Не тратя времени на размышления, Джери вскочила. За свою стремительность она была вознаграждена: удар ее ноги пришелся в живот верзиле, и он взвыл от боли.

— Отпусти меня, сукин сын!

— Леди не подобает браниться, — издевательски упрекнул ее человек, которого назвали Коротышкой. — Но насколько я понимаю, вы не леди.

— Это верно. — Повиснув на руках Коротышки, Джери обеими ногами ударила его в живот, целясь ступней значительно ниже.

— Держи ее, Бык! — прохрипел Коротышка, валясь на землю. — Фаррен еще попомнит нас!

Происходящее напоминало дешевый боевик: корявые диалоги, примитивные костюмы, дурацкие клички. Единственной настоящей вещью было массивное кольцо бандита, врезавшееся в щеку Джери. Разъяренная, она заставила себя расслабиться, чтобы усыпить бдительность противника. А затем, собравшись с силами, врезала Быку по носу.

— За это ты у меня поплатишься!

— Не смей! — Коротышка уже пришел в себя и схватил Быка за руку прежде, чем удар мясистого кулака пришелся Джери по лицу. — Забыл приказ?

— Кто же знал, что она сломает мне нос?

Пока они спорили, Джери вывернулась из рук Быка и бросилась наутек. Очевидно, преследователи решили, что она получила достаточно, и даже не попытались догнать ее.

«Так во что же ты втянул меня, Фаррен?»

Глава 5

Несмотря на все старания, Коннеру не удалось узнать ничего нового, и в нем росла досада. Все его осведомители залегли на дно, это свидетельствовало о том, что он стал персоной нон грата. Как ни странно, это немного успокоило его. Значит, в том, что касается Хищника, он на верном пути.

Сегодняшняя поездка с Биллом на склад оказалась бесполезной. Как обычно, все улики как сквозь землю провалились. Одним из наилучших способов прикрытия были лживые слухи. Ричард Шаркли знал этот способ и умело пользовался им.

Время близилось к полуночи, когда Коннер наконец поставил мотоцикл на стоянку у дома. На ярко освещенной стоянке и лестнице неприятных сюрпризов не предвиделось. Коннер всегда действовал осмотрительно, а последние шаги Шаркли заставили усилить бдительность.

В коридоре его внимание привлек какой-то шум. Фаррен вынул пистолет из кобуры, прикрепленной к щиколотке, и положил в карман. Возможно, шумели соседи, но Коннер знал, что осторожность никогда не помешает.

— Галифакс? — растерянно произнес он, узнав женщину, привалившуюся к его двери.

— Я пришла, чтобы услышать продолжение.

Ее язык слегка заплетался, и Коннер решил, что Джери успела за последний час пропустить пару рюмок в баре Майка. Отперев дверь, он пригласил гостью войти, включил свет и чуть не ахнул, заметив на скуле Джери свежую багровую ссадину. Охватившая Коннера ярость была стремительной и неожиданно острой.

— Что случилось? Может, вызвать врача? — Он был не на шутку встревожен. — Вы серьезно пострадали?

— Нет. Просто слегка запыхалась и чертовски разозлилась, — заверила Джери, отводя в сторону пальцы Коннера, бережно прикасающиеся к ее скуле. — Все кости у меня целы. Прошу вас, Коннер, не надо никуда звонить.

Неизвестно, что подействовало на него сильнее — собственное имя, произнесенное Джери, или слезы, блеснувшие в ее глазах. Черт, должно быть, с возрастом он стал сентиментальным.

— Ладно, так и быть. Но при первых же признаках внутреннего кровотечения я вызову «скорую».

— Прекрасно. А я сообщу, что вы злоупотребляете наркотиками, и мы будем в расчете. — Ее усмешка была похожа на гримасу. — В этом месяце вы уже оплачивали счета за воду? Я хочу принять горячий душ.

— Вы явились ко мне, чтобы принять душ?!

— Нет, чтобы выяснить, почему сегодня у дома меня поджидали двое громил. Мне нужны ответы на несколько вопросов, но я поняла, что если не приму душ… Впрочем, не важно.

Джери последовала за ним через спальню в крохотную ванную. Коннер включил горячую воду, и через несколько секунд комната наполнилась паром.

— Вы справитесь сами?

— Можете идти, Фаррен. Я не расположена устраивать стриптиз.

Оставив дверь приоткрытой, он прислушался: Джери неторопливо разделась и шагнула в душевую кабинку. Убедившись, что гостья не теряет сознание, он поспешил в гостиную, к телефону. Ожидание показалось вечностью, но наконец в трубке послышался рокочущий голос.

— Галифакс? Это Коннер Фаррен. У нас неприятности…

Джери прислонилась к выложенной кафелем стене кабинки, подставив ноющее тело горячим струям. Слезы текли по ее лицу. Бык и Коротышка уязвили ее гордость, и теперь Джери никак не удавалось взять себя в руки.

За время службы в морской пехоте ей выпадали и не такие испытания, но она все выдержала. В спортивном зале она могла довести себя до изнеможения, с ним не сравнить боль, причиненную мясистыми, волосатыми лапищами Быка. И все-таки сейчас, стоя под душем в ванной Коннера Фаррена, Джери рыдала, как ребенок.

— С вами все в порядке? — Коннер легонько постучал.

Дверь ванной была слегка приоткрыта. Со своего наблюдательного поста Коннеру удавалось разглядеть очертания ее фигуры за запотевшим стеклом.

— Я принес вам одну из своих рубашек. — И, просунув руку за дверь, уронил на пол свежевыглаженную белую рубашку, но ответа не было. — Черт! — прошептал он и распахнул дверь. — Джери, это я!

Коннер ждал, что женщина завизжит, осыплет его бранью, но, заметив, как дрожат ее плечи, пожалел о том, что она промолчала. С разъяренной женщиной он еще смог бы справиться, но с плачущей — вряд ли.

Коннер открыл дверь кабинки, обнял Джери и закрутил кран.

— Все хорошо, детка, я здесь.

В ответ она только шмыгнула носом, уткнувшись ему в плечо.

— Вытирайтесь и ложитесь спать.

Словно очнувшись, Джери отстранилась и плотнее закуталась в полотенце. Ее разгоряченное лицо зарумянилось от смущения, она отвела глаза.

— Спасибо. А теперь выйдите.

Оставшись одна, Джери схватилась за край раковины, чтобы не упасть. Господи, что Коннер о ней подумает? Все усилия сохранить свой имидж оказались напрасными…

На туалетном столике лежали крохотная расческа и таких же размеров щетка для волос, и Джери передернулась при мысли, что придется с их помощью распутывать свои длинные вьющиеся волосы. Надевая хрустящую белую рубашку, она задумалась: интересно, как долго она пролежала в шкафу? Должно быть, ее ни разу не надевали.

— Как у вас дела?

Голос послышался под самой дверью, и Джери поняла, что Коннер ждет ее. От удовольствия щеки вновь зарумянились.

— У вас, случайно, не найдется ножниц? — спросила она, тряхнув перед Коннером мокрыми спутанными волосами.

— Дайте сюда щетку и садитесь.

Удивленная его рассерженным тоном, Джери послушно села перед зеркалом. Прошло несколько секунд, прежде чем она почувствовала первое осторожное прикосновение щетки к волосам. Судя по тому, как робко Коннер водил щеткой, бормоча извинения или чертыхаясь, он не смыслил в таких делах ровным счетом ничего.

— Фаррен, их надо просто распутать. Не бойтесь, я не фарфоровая кукла, у меня не отвалится голова.

— И этим вы занимаетесь каждый день? — с дрожью в голосе поинтересовался Коннер.

— А зачем, по-вашему, я просила ножницы? Давно пора остричь эти лохмы.

— Ни в коем случае! — выпалил он. — То есть… я хотел сказать, что вы, наверное, уже привыкли к ним…

— Да нет, не особенно, — насмешливо отозвалась она, вдруг осознав, что и у Фаррена есть нечто общее с остальными мужчинами, которые уверены, что у женщины должны быть длинные волосы. — Как думаете, мне пойдет ежик?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вспышка страсти"

Книги похожие на "Вспышка страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дениз Ричардс

Дениз Ричардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дениз Ричардс - Вспышка страсти"

Отзывы читателей о книге "Вспышка страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.