Марина Романова - Властители льдов (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Властители льдов (СИ)"
Описание и краткое содержание "Властители льдов (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Дао Хэ, монастырь, что хищной птицей возвышается на востоке государства Аир. Она прожила за его стенами всю свою жизнь, и казалось, уже давно потеряла свое "я" в черных складках сухэйли. Но, вот, настал великий день, когда ей, как и любой истинной тени, предстоит "Обрести лицо". Что ждет её дальше? Какой поворот приготовила для неё судьба? Дальнюю дорогу? Страну тонущую во льдах и магии? Любовь? Что из этого станет реальным для такой, как она. Всего лишь тень... Хочу добавить, кое-что для тех, кого могут смутить неточности в описаниях быта и культуры. В романе используются лишь определенные мотивы и веяния Востока.
-Скажи, много ли гостей будет на этом мероприятии? - спросил Тэо, с интересом рассматривая место, которое столь много значило для Севера.
- Да, отозвался Брэйдан. - Будут практически все Властители, кроме них Совет и Старейшины. Так же будут и простые люди, имеющие определенный вес в нашем обществе. Кое-как протолкнувшись сквозь толпу собравшегося люда, мы подъехали ко входу. Огромные двери или даже ворота, в несколько метров в высоту, сейчас были открыты, впуская в Дом Совета приглашенных гостей. Стоило нам спешиться, как наших животных взяли под уздцы двое дюжих парней, и молча, увели их прочь.
Стоило оказаться внутри, как мы с Тэо в очередной раз пораженно замерли. Если, снаружи, скала казалась серой, то внутри стены были из белоснежного камня, с вкраплением странных песчинок, которые в ярком голубом свете, льющимся откуда-то сверху, переливались и мерцали. Больше всего это было похоже на снег, который переливается в лучах яркого солнца. Завораживающее, неправдоподобно красивое зрелище. Но, несмотря на то, что стены внешне казались холодными, внутри было достаточно тепло.
Сейчас мы стояли в просторном, но пустынном холле. Почему здесь никого не было, было странно?
- Все уже в центральном зале. И, нам следует поспешить, - сказал Брэйдан, решительно шагая вперед и показывая дорогу, куда следует идти.
К слову сказать, мы шли по широким белоснежным коридорам, но, не смотря на то, что здесь отсутствовали окна, все же было очень светло. А, эффект, который создавался благодаря камню и странному сиянию, исходящему с потолка, заставлял нас чувствовать себя так, словно мы идем сквозь туннели, сделанные из снега. Мы шли относительно недолго, несколько раз нам пришлось подняться по широким лестницам, сделанным из темно-коричневого дерева, пройти около пяти длинных коридоров, которые, как один были похожи друг на друга, прежде, чем неожиданно вышли к очередным, на вид недвижимым, высоким дверям. Сейчас они были закрыты, и открывать их никто не спешил.
- Они выглядят совершенно неподъёмными, - буркнул Тэо, нерешительно потянувшись к массивной ручке вылитой из золотистого метала.
- Так и есть, потому, ничего, если я открою? - сказал Брэйдан, ловя руку Тэо, и осторожно убирая её в сторону. - Никогда не трогайте двери в домах Властителей, если не получили приглашения войти, - сказал он, проводя пальцами по железным витым узорам украшающим двери.
- На нас ваши фокусы все равно не работают, - фыркнул Тэо, но прикоснуться к двери все же не решился.
Что именно, сейчас проделал Брэйдан, я не очень хорошо понимала, только ощутила, как изменились энергетические потоки вокруг, как завихрилась сила, окутывающая северянина, и, в то же время, голубые искры, словно отразились о металлические узоры, которыми были украшены массивные двери в Зал Совета Старейшин. Что-то едва слышно щелкнуло, и в то же время двери начали медленно открываться.
Зал, в который мы пришли, был поистине огромен, не говоря уже о высоком сводчатом потолке. Стены так же искрили серебренной каменной крошкой, только теперь это были не ровные стены, а целая история севера. Барельефы, украшающие Зал по периметру, рассказывали о сражениях, о Властителях прошлого, о подвигах, свершенных столетия или даже тысячелетия назад. Были здесь и статуи, трех Властителей расположенные так, что если провести линии от одной фигуры к другой, то получился бы треугольник. Мужчины, чьи фигуры навеки запечатлел белый камень, были облачены в длинные плащи и военный доспех северян. Каждый из троих держал в вытянутой руке меч, и острие которого соединялось с двумя другими у самого центра потолка. Впечатляющее зрелище, поражающее своей масштабностью. Невольно начинаешь чувствовать мелкой и бесполезной, когда этакие великаны скрещивают огромные каменные мечи у тебя над головой. Лица у фигур видно было плохо, но то, что они казались суровыми и беспристрастными, чувствовалось, даже не смотря на то, что не было никакой возможности взглянуть на них не снизу вверх, а прямо. Прямо под тем местом, где сходились мечи Властителей, находился идеально круглый, высеченный из глянцево-черного камня, то ли стол, то ли подиум. Должно быть, это и был Алтарь хранивший 'Сердце Севера'.
- Это первые Властители наших земель и первые хранители 'Сердца', - шепнул нам Брэйдан, заметив с каким интересом мы с Тэо рассматриваем необычные статуи.
Но, сейчас, даже не смотря на то, что Зал был не то, что большой, а огромный, казалось, что он забит от и до. На наш приход, конечно, обратили внимание, но и события из этого никто никакого не сделал. В основном, в зале присутствовали одни мужчины. Это и не мудрено, учитывая, что сегодня будут искать жениха, потому уместить бы всех желающих, да особо важных персон Аранты. Мы тут же постарались переместиться к противоположной стене Зала, где сейчас собрались члены Совета и Страейшины.
- Не следует стоять около алтаря, - сказал Брэйдан, уводя нас за собой, - скоро там начнется сам отбор, потому лучше не мешаться, если, конечно, не хотите поучаствовать? - лукаво изогнув бровь, посмотрел он на меня.
- Нет, спасибо, - шикнула я на него.
- Сын, ты все-таки пришел, - раздался не в меру радостный голос отца Брэйдана, который сейчас весьма усердно продвигался сквозь толпу в нашем направлении.
- Отец, - улыбнулся Брэйдан, пожимая руку отца и улыбаясь в ответ. - Даже не надейся, я своего решения не изменил.
- Так ты ещё не слышал? - вопросительно изогнув бровь, спросил Агро. - Речи о добровольном участии больше не идет. Вчера Старейшины постановили, что участвовать будут все. Каждый Властитель обязан предоставить кровь для ритуала.
- Что? - нахмурившись, переспросил Брэйдан.
Должна заметить, что сейчас Брэйдан и его отец говорили на своем родном языке. Мне никто не переводил, уж не знаю почему? Но, одного никто не учел, во-первых, кое-что я понимала уже сама, а во-вторых, у меня был Тэо, который владел языком уже очень прилично. И, сейчас, он мысленно передавал мне все сказанное северянами.
- Грядет война, сын, сам знаешь. Это уже не вопрос о выборе, это вопрос о предназначении.
- Я не стану, - очень четко, сказал он.
- Тогда, это будет расцениваться, как измена, - так же жестко, ответил его отец и повернувшись к сыну спиной, зашагал прочь, не обратив на нас с Тэо ровным счетом никакого внимания.
'Не нравится мне это', в это же время пришла мысль от Тэо.
Я лишь утвердительно кивнула в ответ и прямо посмотрела на Брэйдана.
- Ты все поняла? - спросил он по-аирски, поняв мои эмоции без слов.
- Да. Сделай, как они хотят, - глубоко вздохнув, сказала я, понимая, что пришло время и мне решать то, что следовало сделать ещё вчера.
Брэйдан ничего не ответил мне в этот момент, вместо слов говорили его глаза. И, столько сейчас плескалось на самом их дне, столько невысказанных слов. То, что он продолжал упрямиться, я понимала, как и то, что сейчас он разрывался между обещанием верить в меня, в мои слова и собственным желанием сделать все правильно, защитить наши отношения.
- Ой, привет Дэй, - Рыжий возник так внезапно, что я едва не подпрыгнула от неожиданности.
Поздоровавшись со мной по-аирски, он тут же обратился к Брэйдану на родном языке.
- Привет Брэй, что это за новый хрен с вами? - не стесняясь в выражениях, спросил он.
Тэо, смотрел на Кельма так, словно не понимал ни слова, я решила следовать его примеру.
- Это друг Дэйя, будь с ним вежлив, - попросил Брэйдан, все ещё не отводя от меня тяжелого взгляда.
- Ладно, но он тоже того..., - закатив глаза, сказал Кельм. - Ненормальный, как Дэй? - видимо сообразив, что сказал что-то не так, Кельм поспешил исправиться - То есть необычный?
- Да.
Тут Кельм осторожно скосил глаза в сторону Тэо, и пристально осмотрел его с головы до ног, особенно всматриваясь в очертания груди и того, что ниже.
- Ясненько, - сказал он, обозначив на лице гримасу глубокой задумчивости. - Чего я собственно пришел-то, - неожиданно быстро затараторил рыжий северянин по-аирски, отчего половину того, что он говорил, было очень сложно понять. - Дэй, можешь побить сестру?
- Что? - во все глаза уставились мы с Тэо на северянина.
- Что, так трудно? - жалостливо изогнув брови, сказал он.
- Да неособо..., - растерянно пробормотала я.
- Хорошо, - довольно улыбнулся Кельм. - Совсем на тебе помешалась, вот я и подумал...
- Думаешь, если я её изобью, что-то изменится? - буркнула я, все ещё не успевая за логикой северянина.
Теперь уже Кельм вытаращился на меня во все глаза.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Властители льдов (СИ)"
Книги похожие на "Властители льдов (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Романова - Властители льдов (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Властители льдов (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.