» » » » Эбби Глайнз - Испорченное совершенство


Авторские права

Эбби Глайнз - Испорченное совершенство

Здесь можно скачать бесплатно "Эбби Глайнз - Испорченное совершенство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эбби Глайнз - Испорченное совершенство
Рейтинг:
Название:
Испорченное совершенство
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испорченное совершенство"

Описание и краткое содержание "Испорченное совершенство" читать бесплатно онлайн.



Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…

Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.

Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась. Беззаботная девушка, которая говорила то, что было у неё на уме, и не волновалась о том, что думает о ней остальной мир, была более хрупкой, чем он мог себе представить.

Если вы читали Fallen Too Far и Never Too Far, тогда Вы должны узнать кто такой ВУДС КЕРРИНГТОН. Это его история






Я полез в карман и отключил телефон. Я поговорю с ним позже. Сейчас я хотел сконцентрироваться только на Делле.

Столкновение с моим отцом сильно испортило бы мне настроение. Я не хотел этого сегодня.

— Ты работаешь сегодня? — спросил я. Потому что если работает, то я собирался позвонить и поменять расписание.

— Сегодня у меня выходной, — ответила она, усмехаясь. — Разве не ты составляешь расписание?

Я, но вся прошлая неделя была просто адом. Я не мог вспомнить, в какой день я поставил ей выходной.

— Просто проверяю, — ответил я, прежде чем вырулил на выложенную кирпичом подъездную дорожку, которая вела к моему дому.

Это был первый дом моих родителей. Мой дед позволил им жить здесь, пока мой отец не заработал достаточно денег, чтобы купить дом, которой моя мама действительно хотела.

Когда мой дедушка скончался, он оставил дом мне. Даже несмотря на то, что моего отца это слегка разозлило. Он хотел полный контроль надо мной.

Но то, что я действительно хотел, это чтобы мой дед оставил мне долю в клубе. Но он этого не сделал.

— Вудс! Он прекрасен, — сказала Делла с восхищением, когда я подвез ее к возвышающемуся дому.

Это было не совсем так. В сравнении с домом моих родителей или большинством других новых домов в Розмари. Но у него был свой характер.

— Спасибо.

Делла открыла дверь моего внедорожника и выскочила из него еще до того, как я успел помочь ей.

— Он выглядит как один из тех прибрежных домов, которые показывают в фильмах. Большие заслонки от урагана и ограждение вокруг веранды. Это просто прекрасно.

Услышав её восклицания о моем доме, я еще сильнее захотел потащить её вверх по лестнице в мою комнату.

Я любил это место. Это была единственная вещь, которая была моей.

— Не могу дождаться, чтобы посмотреть все внутри. Я бы смогла жить только на одной веранде. Вид должно быть превосходный.

Она могла бы жить на моей веранде, если бы захотела. Я бы даже позволил ей пройти внутрь и спать в моей постели.

Я не озвучил эти мысли. Слишком много всего, слишком быстро.

До настоящего момента у нас было всего лишь несколько совместно проведенных мгновений и страстный секс пару раз.

Я должен развивать наши отношения дальше. Я хочу развивать наши отношения дальше.

— Давай поднимемся. Я покажу тебе, какой оттуда потрясающий вид.

Делла поднялась со мной по лестнице, я открыл дверь и отступил назад, позволяя ей войти в дом первой.

Я не уделял много внимания оформлению дома раньше, но, зная, что Делла была здесь и оглядывала буквально все, я возненавидел тот факт, что мало что изменил здесь с тех, пор как мой дед оставил мне дом.

Моя бабушка обставила дом, и они прожили здесь последние несколько лет её жизни. Когда у неё диагностировали прогрессирующий рак, они продали свое поместье на побережье и вернулись сюда.

После того, как она скончалась, мой дедушка переехал в дом моих родителей и прожил там три месяца до того, как у него случился сердечный приступ.

Я любил теплоту этого дома.

Я не тратил много временя на раздумья, как изменить здесь все. Это не походило на то, будто я развлекался здесь. Я слишком много работал, чтобы иметь такой образ жизни.

Делла провела рукой по бледному выцветшему кожаному дивану и развернулась, медленно окидывая взглядом детали дома, который моя бабушка обставляла с большой заботой.

Она любила рисовать.

Глядеть на полотна, которые она вывесила на веранде в то время, когда она наслаждалась последними годами своей жизни, всегда давало мне ощущение покоя.

— Красивые картины. Такие яркие и веселые, — сказала Делла в то время, как она остановилась у одной из них, которая была дедушкиной любимой.

Когда я попытался отдать её ему, он отказался её взять. Он сказал, что хотел, чтобы она была в этом месте.

— Это лунка на поле для гольфа, — сказала Делла. Я был потрясен, что она распознала её.

— Любимая дедушкина картина. Это была только его лунка. Пятнадцатая.

Делла улыбнулась.

— И ты повесил её на своей стене.

— Это нарисовала моя бабушка. Она нарисовала все эти картины.

Глаза Деллы расширились, и она стала оглядываться вокруг на другие картины на стене.

— Она была очень талантливой.

Я был вынужден согласиться.

Она была такой. Но она отказалась от мечты моего деда.

Я всегда слышал горькие замечания моей матери, что она не будет тряпкой, какой была моя бабушка.

Но я никогда не замечал, чтобы моя бабушка была тряпкой. Она была спокойной и сдержанной, но она контролировала гораздо больше, чем многие могли подумать.

Она владела сердцем моего дедушки. Холодным и бесчувственным, как многие полагали, но она владела им. И она лелеяла его.

— Это не то, что я ожидала… не от одинокого парня, — сказала она почти шепотом. — Мне нравится.

— Пошли посмотрим, какой открывается вид от сюда, — сказал я, открывая дверь, ведущую на веранду.

Делла вышла и направилась прямо к перилам. Океанский бриз растрепал её волосы, и они затанцевали на её плечах.

Мне нравилось видеть её здесь.

Я отступил назад и вернулся внутрь, чтобы взять бутылку вина и два бокала.

Глава 24. Делла

— Вот, — сказал Вудс, подходя сзади меня.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него, он держал бокал с красным вином. Я взяла его, и в надежде, что моя неопытность в отношении красного вина не проявилась на моем лице, сделала глоток.

Я была уверена, что оно было дорогим, но я не могла сказать, чем отличается дешевое вина от дорогого. Я сделала маленький глоток..

— Спасибо, — сумела ответить я, не прозвучав при этом неуверенно так, как я себя чувствовала.

— Давай присядем. Мы сможем наслаждаться видом достаточно хорошо и отсюда, — сказал он, кивая на два раскладных стула из тикового дерева.

Я подошла и села на толстые стеганые подушки, и вытянула перед собой ноги. Вудс ближе пододвинул своей ногой стул, стоящий за мной, затем опустился на него.

Он отодвинул подлокотник, который разделял нас. Если я сдвинулась бы хотя бы на пару сантиметров, то задела бы его. Это было заманчиво.

— Я не спросил, любишь ли ты красное вино, — сказал он.

Он скорее всего заметил, что я пью маленькими глотками. Я решила, что оно мне нравится. Хотя я не знала, какой эффект оно на меня окажет.

— Я не была уверен, нравиться мне или нет. На самом деле раньше я мало имела с ним дело. Но это хорошее.

Он ухмыльнулся и сделал глоток.

Я действительно не должна была пялиться на него, но мышцы на его горле так двигались, когда он делал глоток, что это завораживало.

Вудс поставил свой бокал на столик, стоящий рядом с его стулом, но не отрывал при этом своих глаз от меня.

— Я планировал быть прилежным сегодня вечером. Но я не могу, когда ты так на меня смотришь, — сказал Вудс, забирая бокал из моих рук и ставя рядом со своим. — Я подумал, что я буду в порядке, если я смогу просто немного… просто немного попробовать на вкус. Это было слишком долго, и я не могу думать ни о чем другом кроме того, как сильно я хочу тебя поцеловать, — он коснулся своим пальцем моих губ, — и как я хочу прикоснуться ко многим другим частям твоего тела, — сказал он, скользнув одной своей рукой вокруг моей талии.

Затем его рука скользнула ниже, пока не обхватила мою задницу.

— Черт, детка, ты не надела трусиков под эти шорты.

Напоминание о том, что тонкая ткань была единственной преградой там, где становилось влажно от его слов, взволновало меня. Я не хотела, чтобы на моих шортах было влажное пятно. Это было бы неприлично.

— Иди сюда, — приказал он, хватая меня за талию и усаживая на свои колени. Я не хотела оседлать его.

Что если я уже промокла?

Его рука накрыла мое бедро, и я задрожала, не в силах остановить его касание моей ноги над его коленом, пока у меня между ног все воспламенялось. Я была готова содрать с себя эти шорты.

Руки Вудса запутались в моих волосах и наклонили мою голову, когда его губы накрыли мои. В тот момент, когда его язык скользнул в мой рот и щелкнул по моему языку, я больше не волновалась о возможном маленьком фиаско с моими шортами. Я могла бы разобраться с этим позже.

Я просто хотела его еще больше.

Он приподнял мое лицо одной рукой, а потом пробежался кончиком его очень умелого языка по верхней части моего рта, вынуждая меня погрузиться в него.

Твердая выпуклость его эрекции решительно надавливала, вызывая ноющую боль там, где все ожило и было готово.

Я знала, как хорошо Вудс ощущался внутри меня, и мое тело кричала о большем.

— Такая сладкая, — пробормотал он около моих губ.

Затем его внимательный рот подразнил мой подбородок, пока не прижался к моей шее. Жар его дыхания не оставил мои соски равнодушными.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испорченное совершенство"

Книги похожие на "Испорченное совершенство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эбби Глайнз

Эбби Глайнз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эбби Глайнз - Испорченное совершенство"

Отзывы читателей о книге "Испорченное совершенство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.