» » » » Татьяна Шульгина - Красавицы и чудовища(СИ)


Авторские права

Татьяна Шульгина - Красавицы и чудовища(СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Шульгина - Красавицы и чудовища(СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Шульгина - Красавицы и чудовища(СИ)
Рейтинг:
Название:
Красавицы и чудовища(СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красавицы и чудовища(СИ)"

Описание и краткое содержание "Красавицы и чудовища(СИ)" читать бесплатно онлайн.



Как сильно порой отличается мечта от ее воплощения в реальности. Мечтая о блеске и роскоши королевской жизни, не думаешь о том, какую цену приходится платить королям. Это мир, где все не то, чем кажется. Где никогда не угадаешь, кто твой настоящий друг. Очаровательная княжна Прауд стоит перед трудным выбором, отдать свое сердце наследному принцу или загадочному маркизу, спасенному ею. Какие тайны скрывает обворожительная Ева, фрейлина принцессы? Правду ли рассказывают о герцоге Макмилоне, называя подлецом и негодяем? Николь опять в центре скандала, но не по своей воле. Девушка лишь хочет быть с любимым. Смогут ли молодые люди сохранить свою любовь, ведь теперь она принцесса, а он чудовище. 






  -- Не знаю, - Доу была явно недовольна этой историей с Мели.

  -- Я знаю, - вмешалась Мари, прислушивавшаяся к разговору. - Лия с ней дружила, - ответила она, очень довольная тем, что помогла господам.

  -- Не лезь, - одернула ее Доу. - Иди, работай.

  -- Что еще за Лея? - раздраженно спросил граф. Нервы его были на пределе. Вся эта история принимала дурной оборот.

  -- Лия, - поправил Гордон. Кристиан одарил его не слишком дружелюбным взглядом. Князь виновато пожал плечами.

  -- Что за новые слуги?! Что здесь происходило, пока я был болен?! - граф разозлился не на шутку.

  -- Всего несколько девушек наняли, - ответила экономка. На нее гнев хозяина не производил никакого действия. - Я не могла содержать замок в порядке своими силами, когда все разъехались. Мне нужна была помощь. Я проверила у всех бумаги. Кто знал, что эта смазливая окажется самозванкой?

  -- Хорошо, Дорис, позови эту Лию, - прервал старушку граф, не желая выслушивать все накопившееся у нее недовольство. Она повернулась и удалилась, ничего не говоря. Гордон снял камзол и расположился в кресле, пока происходила сцена.

  -- Все же интересное совпадение, - сказал он, когда Кристиан устало опустился в соседнее.

  -- Я ничего не понимаю, - начал граф, приказав слугам покинуть гостиную и закрыть за собой дверь. - Зачем ей все это?

  -- Скажи лучше, что ты делал с ней в спальной ночью? - Гордон пристально наблюдал за другом. - Неужели изменял принцессе?

  -- Что за вопросы, Гордон? - возмутился граф.

  -- Я твой друг. Все равно экономка выдала тебя с головой. Я не настолько наивен, чтоб поверить, будто ты выставил ту красотку за дверь, всего лишь мило поболтав часок в твоей спальной. Только не ты.

  -- Поверь, было бы именно так, но в этот раз я не контролировал себя, - начал оправдываться граф, даже не заметив этого.

  -- Еще бы, она так хороша, что трудно сдержаться, - понимающе ответил Гордон. - Просто красавица. Видал я такую при дворе, очень похожа. Я сначала удивился, какое сходство. Но та фрейлина.

  -- Мне не нравится вся эта история. Надеюсь, ты не станешь болтать? - Кристиан пристально посмотрел на друга.

  -- Что ты? Когда я болтал? Только разве под пыткой сознаюсь, - Гордон продолжал шутить, не придавая значения странностям в замке.

  Граф задумался, как будет он смотреть в глаза Николь, как расскажет об измене. Николь не поймет как Гордон, что девица чудо как хороша. Женщин такие доводы только злят. Теперь, когда он, наконец, понял, что может потерять Николь, ему стало по-настоящему страшно. Он лишится смысла жизни, не потому что полчища оборотней и демонов строят козни, не из-за толпы поклонников или завистников. Не король отнимет ее, а он сам, своими руками отнимет у себя счастье, любовь, а с ними и саму жизнь.

  -- Не печалься, - попытался приободрить друга князь. - Даже если она и узнает, может простить. Женщины странные создания. Конечно, лучше бы ты сам ей рассказал, но это твое дело.

  -- Спасибо за поддержку, - Кристиан вложил руки в карманы и нащупал медальон, который положил туда вчера. Он повертел его в руках и решил посмотреть, что там внутри. Это был портрет мужчины, искусно выполненный на фарфоровой подвеске, закрывавшийся золотыми створками. Кристиан никогда не видел его у Николь, тем более не знал изображенного на ней мужчину, но догадывался кто он.

  -- Что это у тебя? - Гордон заметил перемену в лице друга, когда тот достал вещицу.

  -- Ты многих знаешь при дворе, кто это? - граф протянул медальон князю. Тот взял его и замер, переводя взгляд с изображения на друга.

  -- Это мой кровный враг, которого я мечтаю заколоть на дуэли, - произнес он, бледнея от гнева.

  -- Представь, я тоже, - Кристиан забрал украшение. - Его имя, случайно, не Майкл?

  В это время в комнату вошла горничная. Друзья отложили разговор, вернувшись к поиску пропавшей служанки. Лия была простой деревенской девушкой. Кристиан в очередной раз удивился себе, как ему в голову не пришло, что с Мелией что-то не так. Она была совсем непохожа на крестьянку или служанку, хотя и рассказала такую правдоподобную историю.

  -- Скажи, Лия, ты не знаешь где Мелия? - начал он.

  -- Нет, - ответила девушка.

  -- Она не рассказывала тебе о себе?

  -- Нет, совсем немного. Она очень скрытная. Только на вопросы отвечала и все.

  -- И что она тебе рассказала о себе. Откуда она? - Кристиан услышал ту же самую историю, что и раньше от Мели.

  -- А где ее вещи? Есть что-то? - вмешался Гордон.

  -- Нет. У нее была только маленькая сумка, но в комнате ее нет, - отвечала девушка.

  -- Проводи меня туда, - Кристиан встал.

  -- Я с тобой, если можно, - Гордона тоже заинтриговала история со странной красоткой, которая вдобавок носила такую же фамилию, как и его возлюбленная.

  -- Конечно, - ответил граф устало.

  Вся эта история страшно измотала его. Плечо начало ныть. Рана опять открылась ночью, но он смог ее перебинтовать и наложить лекарство.

  -- Может, она какая-то родственница Эвлин? - строил предположения князь, пока они поднимались по лестнице. - У них одинаковые фамилии, тетки, да и истории жизни уж очень схожи.

  -- Возможно, - Кристиан думал о своем.

  Вскоре они подошли к нужной двери. Комнаты прислуги располагались в самых верхних этажах восточного крыла.

  -- Вот ее комната, - сказала девушка, отперев замок. Граф хотел войти, но в лицо ему ударил удушливый запах разложения. Он отшатнулся.

  -- Что это еще за дела? - возмутился хозяин. - Как это понимать? Что, тут не убирают?

  -- Я утром заходила, ничего не было, - испуганно оправдывалась Лия.

  Гордон зажал нос и рот платком и вошел внутрь. Кристиан последовал его примеру, приказав служанке привести людей.

  -- Что это, откуда запах? - спросил он князя, входя в темное помещение. В камине тлели угли, едва освещая комнату.

  -- По-моему, из сундука, - ответил князь. Смрад становился невыносимым в тесной комнате.

  -- Я открою окно, - сказал Кристиан, но это оказалось не так просто. В комнате давно не жили и не проветривали, окно было плотно закрыто. Граф приложил немного усилий и оно поддалось. Стало холоднее и гораздо легче дышать.

  -- Я даже думать не хочу, что там в сундуке, - сказал граф, предполагая найти там мертвое тело Мели.

  -- Все же придется открыть, - князь сорвал замок и откинул крышку.

  Из него, издавая страшный хрип, выпрыгнул ребенок, лет семи на вид, в изодранной одежде. Он смотрел на людей белыми закатившимися глазами и протягивал руки, как слепой. Кожа на лице была мертвенно-бледной с зеленоватым оттенком и следами разложения. Он попытался схватить Гордона за руку, но тот ловко увернулся. В ответ послышалось шипение и рык. Мужчины от неожиданности отступили на шаг. За чудовищем тянулся след из темной густой крови. Позади него распространялся черный клубящийся туман.

  -- Что это такое?! - крикнул граф.

  Ориентируясь на звук, чудовище ухватило его за ногу, обдавая отвратительным зловонием разлагающегося тела. Кристиан не растерялся, и отшвырнул мертвеца. Тот упал, но тут же вскочил с невероятной ловкостью.

  -- Это вурдалак, - Гордон схватил стул и ударил его по спине.

  -- Какого лешего он тут делает? - Кристиан отошел к двери и выволок Гордона, державшего перед собой стул, как оружие. Вурдалак упал на кровать, но тут же определил, где люди, и пополз к ним. В комнате воняло, весь пол, кровать и стены были в черной крови. Граф быстро закрыл дверь и повернул ключ в замке. В дверь с другой стороны начали раздаваться удары. Тело с разбега билось о дерево, желая добраться до живых людей.

  -- Если это вурдалак, то поблизости вампир или черный маг, - произнес Кристиан, снимая редингот в зараженной крови. Если бы чудовищу удалось укусить кого-то из людей, то вылечить их смог бы только белый маг. Иначе ему грозила бы такая же участь.

  -- Или был поблизости, - предположил Гордон. - Что если...

  -- Ну, нет, - прервал его Кристиан. Он и сам подумал о том, что неспроста вурдалак оказался запертым в комнате Мели, а сама она исчезла.

  -- Очень похоже на ловушку, - продолжал князь.

  -- Это все очень плохо, - теперь граф не на шутку испугался.

  Прибежали слуги. Кристиан приказал им подпереть дверь как можно крепче.

  -- Что с ним делать? - спросил Гордон.

  -- Я не знаю. Надо войти и как-то убить его, - ответил граф. Они отошли, чтоб не мешать строить баррикады. Шум за дверью неожиданно стих.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красавицы и чудовища(СИ)"

Книги похожие на "Красавицы и чудовища(СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Шульгина

Татьяна Шульгина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Шульгина - Красавицы и чудовища(СИ)"

Отзывы читателей о книге "Красавицы и чудовища(СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.