» » » » Хью Лофтинг - Почта доктора Дулиттла


Авторские права

Хью Лофтинг - Почта доктора Дулиттла

Здесь можно скачать бесплатно "Хью Лофтинг - Почта доктора Дулиттла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Олимп - ППП, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хью Лофтинг - Почта доктора Дулиттла
Рейтинг:
Название:
Почта доктора Дулиттла
Автор:
Издательство:
Олимп - ППП
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-7390-0091-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Почта доктора Дулиттла"

Описание и краткое содержание "Почта доктора Дулиттла" читать бесплатно онлайн.



Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.

В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.






В то же время я познакомился с другим молодым врачом. Он был в не лучшем положении, чем я. У него тоже не было ни одного пациента. А как известно, деньги врачу платят пациенты. Звали его Корнелий Фиппс. И вот однажды он сказал мне: «Я знаю, что нам делать. Мы должны открыть санаторий».

— А что такое санаторий? — перебил доктора Хрюкки. Остальные звери на этот раз не рассердились на него, потому что и сами не знали, что такое санаторий.

— Санаторий, — объяснил доктор, — это такая лечебница, где больные и лечатся и отдыхают. Я сразу же согласился с Корнелием, мы сняли неподалеку от Лондона усадьбу в деревне, накупили кресел-каталок, грелок, стетоскопов и многое другое, что так нравится больным, Фиппс дал объявление в газетах, что мы открываем санаторий, и вскоре к нам прибыли первые пациенты. Желающих лечиться в санатории было так много, что наша усадьба даже не смогла вместить всех, а мой градусник перегрелся. Мы стали хорошо зарабатывать, потому что лечились у нас люди состоятельные, платили не скупясь, Фиппс был счастлив. А меня мучила совесть, потому что ни один наш пациент не выздоровел. В конце концов я отважился на серьезный разговор с Корнелием Фиппсом.

— Корнелий, — сказал я ему, — от нас еще не уехал ни и пациент. Это значит, что мы работаем из рук вон плохо.

— Наоборот, Джон, — ответил мне Фиппс, — мы прекрасно работаем. Зачем им уезжать? Пока они здесь, они нам платят. Чем дольше они у нас погостят, тем больше денег мы заработаем.

— Это бесчестно! — возмутился я. — Я стал врачом, чтобы лечить людей, а не наживаться на их болезнях и несчастьях.

Мы крепко поссорились.

— Я больше не хочу работать здесь и обманывать больных, — заявил я. — Завтра утром я уезжаю, и ноги моей не будет в санатории.

В гневе я покинул кабинет Корнелия и зашагал к себе, надо же было так случиться, что в коридоре мне встретился господин Тимоти Кисби. Он ехал в кресле-каталке, ходить он уже давно не решался. Господин Кисби был самым богатым нашим пациентом.

— Измерьте мне температуру, — сказал он мне. — Меня знобит.

Это была последняя капля. До сих пор мне не удалое обнаружить у господина Кисби никакой болезни, хотя о постоянно жаловался то на холод, то на жару, то на боли суставах, то на простуду. Я и сегодня уверен, что господин Кисби сам выдумал свои недомогания. К тому же был в плохом настроении, поэтому не стал мерить ем температуру, а закричал:

— Вы притворщик, а не больной!

Боже, что тут началось! Господин Тимоти остолбенел от неожиданности, а когда пришел в себя, позвал Корне лия Фиппса и потребовал, чтобы я извинился.

— Ну что тебе стоит извиниться перед ним? — шептал мне на ухо Фиппс. — Ты же перессоришь меня со всем пациентами.

— Нет, нет и нет, — наотрез отказался я. — Этот господин притворщик и никогда не дождется от меня извинений.

— Ах так? — вспылил Кисби. — Тогда мы объявляем забастовку!

И произошло невероятное. До того господин Кисби был настолько слаб, что даже не мог ходить. И вдруг о вскочил с кресла-каталки, выхватил из рук Фиппса стетоскоп и, размахивая им над головой, побежал с воинственным кличем по санаторию. Он собрал всех больных и стал склонять их к забастовке, жалуясь на то, что я его обидел.

Больные послушались его. Это была даже не забастовка, а настоящий бунт. Они отказались принимать лекарства, за ужином они ели только то, что им было запрещено. Те, кому предписывалась вечерняя прогулка, остались в доме, а те, кому советовали избегать сквозняков, побежали гулять по лугам. А вечером они, словно мальчишки, устроили сражение на подушках и грелках.

На следующий день все они собрали вещи и уехали. Это был бесславный конец нашего санатория.

Но самое странное я узнал потом: забастовка пошл на пользу нашим больным. Они отказались от лекарств, от грелок, от кресел-каталок, стали ходить, двигаться, есть обычную пищу и выздоровели. Мне не очень-то повезло как санаторному врачу, но все же я вылечил больше больных, чем обманщик Фиппс…

Глава 3. Рассказ Хрюкки

Следующим вечером звери после ужина снова уселись на кухне возле очага.

— Чья сегодня очередь рассказывать историю? — спросил доктор Дулиттл. — Не твоя ли, Хрюкки?

— Пусть лучше молчит и слушает других, — проворчал О’Скалли. Он был невысокого мнения о способностях поросенка.

— Хрюкки еще слишком молод, — сказала утка. — Ч го интересного он может нам рассказать?

— А если и расскажет что-нибудь, — вставила свое слово сова, — то непременно об овощах.

— Нельзя же так! — воскликнул доктор Дулиттл. — Ну что вы все накинулись на беднягу Хрюкки? Нельзя ему ставить в вину молодость. Пусть сегодня он расскажет нам свою историю. Как знать, может быть, именно его рассказ читатели журнала назовут лучшим. Иди сюда, Хрюкки, и начинай, не стесняйся.

Хрюкки смущенно переступил с ноги на ногу, залился румянцем и наконец выдавил из себя:

— Это очень интересная история… про свиней. Ну что шл хохочете? Мы тоже можем быть сильными и смелыми. Я назвал эту историю «Волшебный огурец».

— Волшебный огурец? — хмыкнул О’Скалли. — Чушь какая-то!

— Конечно же про еду! — заворчала сова. — Я ведь вас предупреждала!

— Рассказывай, Хрюкки, — подбодрил поросенка доктор Дулиттл. — Не обращай на них внимания.

— Жил-был один веселый поросенок, — начал Хрюкки. — И была у него мама-свинья. Они вместе часто ходили в лес полакомиться трюфелями. Это такие грибы, но растут они под землей.

В тот день мама-свинья и ее поросенок отправились под большой дуб на опушке леса. У мамы был замечательный нюх. Стоило ей один только раз понюхать землю, и она уже знала, где растут трюфели. Под дубом они разрыли землю и нашли огромный и вкусный-превкусный трюфель. Пока они ели, из-под земли вдруг послышались голоса.

Свинья не любила волшебство. Поэтому она схватила в охапку сына и помчалась домой. Но любопытный и смелый поросенок дождался ночи и, когда родители ус-* нули, потихоньку выбрался из хлева и отправился в лес. Ему очень хотелось узнать, что за голоса слышались из-под земли.

Он пришел к большому дубу и снова стал рыть землю. И вдруг земля под ним провалилась и он полетел вниз. От страха он зажмурил глаза, а когда открыл их, то увидел, что лежит на длинном обеденном столе. Посреди стола стояла супница с супом. В нее-то и упал поросенок.

Вокруг стола сидели маленькие человечки, они были даже меньше поросенка. Кожа у них была темно-зеленая, но они были совсем не страшные.

— Куда я попал? — спросил поросенок.

— В суп, — ответил один из человечков.

Поросенок сначала съел весь суп и только потом выбрался из супницы.

— Кто вы такие? — спросил он человечков.

— Гномы-поварята, — ответили ему. — Мы живем под землей и одну половину жизни придумываем новые блюда, а вторую — едим их. А днем ты услышал наш обеденный гимн. Мы всегда его поем, когда нам удается приготовить что-нибудьособенно вкусное.

— Ура! — обрадовался поросенок. — Очень подходящее для меня общество. Может быть, мы пообедаем вместе?

Суп уже был съеден поросенком, и гномы подали на стол огромное блюдо с тушеной капустой и морковкой. И вдруг послышались крики, дверь распахнулась, и в столовую гномов* ворвались человечки с кожей огненно-красного цвета. Это были тролли, извечные враги гномов-поварят.

Гномы схватили вилки и стали разить ими как копьями. Некоторые размахивали как дубинами щипцами для орехов, третьи прикрывались крышками от кастрюль словно щитами. Сражение шло не на жизнь, а на смерть.

Конечно, поросенок встал на сторону своих новых друзей, гномов-поварят. Он с громким хрюканьем носился по столовой, сбивал с ног троллей, топтал их копытами. И тролли с позором бежали с поля боя.

Когда столовую очистили от врагов и от осколков разбитой посуды, гномы поблагодарили поросенка за помощь. Если бы не он, пришлось бы им туго. Они возложили ему на голову венок из петрушки и сельдерея и усадили на почетное место за столом. И обед продолжился.

Никогда еще поросенку не случалось пробовать такие вкусные блюда. Да и сервировка была необычной. К рыбе подавали подушечки для иголок. Зачем? А потому что не красиво укладывать рыбьи кости на краю тарелки. Намного лучше втыкать их в подушечки. К молочному киселю подавали веер. Веером махали над тарелкой — и кисель быстро остывал. К десерту к большой корзине с фруктами подали теннисные ракетки. Если надо было передать яблоко на другой конец стола, его посылали ракеткой.

Поросенку очень понравилось в гостях у гномов-поваров, но задерживаться ему было нельзя. Когда обед кончился, он сказал:

— Мне пора. Если родители проснутся и заметят, что меня нет, мне влетит. Папа-кабан у меня строгий.

Гномам не хотелось расставаться с поросенком, но что же делать! На прощание они подарили ему огурец.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Почта доктора Дулиттла"

Книги похожие на "Почта доктора Дулиттла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хью Лофтинг

Хью Лофтинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хью Лофтинг - Почта доктора Дулиттла"

Отзывы читателей о книге "Почта доктора Дулиттла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.