» » » » Элвин Уайт - Паутинка Шарлотты


Авторские права

Элвин Уайт - Паутинка Шарлотты

Здесь можно скачать бесплатно "Элвин Уайт - Паутинка Шарлотты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Азбука, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элвин Уайт - Паутинка Шарлотты
Рейтинг:
Название:
Паутинка Шарлотты
Автор:
Издательство:
Азбука
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-267-00351-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паутинка Шарлотты"

Описание и краткое содержание "Паутинка Шарлотты" читать бесплатно онлайн.



Детские повести-сказки «Стюарт Литл» и «Паутинка Шарлотты» принесли их автору американскому писателю и журналисту Элвину Бруксу Уайту, лауреату множества самых престижных премий, широчайшую известность. Книги об удивительных приключениях мышонка, родившегося в обыкновенной семье, и о трогательной дружбе поросенка и паучихи сразу полюбились детям и взрослым. Вот уже полвека их читают, переводят на разные языки, сочиняют к ним музыку, ставят по ним спектакли и снимают мультфильмы.






И вот одним тихим утром мистер Цукерман распахнул настежь двери сарая и с северной, и с южной стороны, и внутри заструились потоки теплого воздуха. Ветер принес свежий запах влажной земли и еловой хвои. Повеяло весной.

Маленькие паучки почуяли дуновение теплого ветерка. Один из них влез на загородку и начал проделывать штуки, приведшие Вильбура в глубочайшее изумление: паучок встал на голову, направил вверх паутинные железы и выпустил в воздух облачко тоненькой шелковистой паутины, из которого получился маленький воздушный шарик. Вильбур наблюдал, как на этом шарике паучок, оттолкнувшись от доски, поднялся в воздух.

— До свидания! — попрощался он, проплывая сквозь дверной проем.

— Подожди минуточку! — закричал Вильбур. — Куда же ты?

Но паучок уже скрылся из виду.

Вслед за ним еще один паучок забрался на верхнюю планку загородки, встал на голову, сделал из паутинок шарик и взлетел. Затем еще один, и еще, и еще…

Скоро над землей неслись сотни шариков, и на каждом висел маленький паучок.

Вильбур чуть с ума не сошел. Потомство Шарлотты покидало его со страшной скоростью.

— Дети, сейчас же вернитесь назад! — звал поросенок.

— До свидания! До свидания! — отозвались они. — Прощайте!

Наконец, один паучок задержался на минутку, чтобы объясниться с Вильбуром перед тем, как покинуть его навсегда:

— Мы улетаем с теплым ветром. Пришла пора пуститься в дальний путь. Мы — паучки-воздухоплаватели. Мы разлетаемся по всему белу свету и где опустимся, там и начнем плести паутину.

— А где именно вы опуститесь?

— Где? — переспросил паучок. — Не знаю. Куда ветер занесет.

На север, запад, юг, восток,
Куда летим — нам невдомек.
Высоко ли, низко,
Далеко ли, близко, —
Вам знать не дано,
А нам все равно.

— Вы что, улетите отсюда? — спросил Вильбур. — Нельзя же так! Я тогда останусь совсем один, без друзей. Ваша мама была бы этим очень недовольна.

Скоро в воздухе парило столько малюсеньких воздухоплавателей, что, казалось, на скотный двор лег густой туман. Шарики десятками поднимались в воздух, кружились и, поднятые дуновением теплого ветерка, уплывали прочь сквозь дверной проем. Слабые возгласы: «До свидания! До свидания!» едва доносились до ушей Вильбура. У него больше не было сил выносить такое душераздирающее зрелище. Глубоко опечаленный, поросенок лег на землю и закрыл глаза. Он думал, что наступил конец света: дети Шарлотты один за другим покинули его. Вильбур долго и горько плакал и наконец уснул весь в слезах.

Поросенок проснулся, когда солнце клонилось к закату, и сразу же посмотрел на мешочек Шарлотты. Тот был пуст. Затем он поднял глаза: ни одного воздухоплавателя не было видно. Все паучки улетели. Тогда он, с тяжелым сердцем, бросил взгляд в угол дверного проема, где обычно висела паутина Шарлотты. Вильбур долго стоял на одном месте, вспоминая свою подругу, как вдруг услышал тонюсенький голосок:

— Приветствую вас! Я здесь, наверху.

— И я здесь! — послышался еще один слабенький голосок.

— И я, — сказал кто-то третий. — Мы втроем решили остаться. Нам тут очень понравилось. И вы нам очень понравились!

Вильбур поднял голову. У самой притолоки он увидел три крошечные паутинки. На каждой сидела малюсенькая паучишка — дочка Шарлотты. Все трое были заняты делом: они ткали свои сети.

— Скажите, я вас правильно понял? — спросил Вильбур. — Вы в самом деле решили остаться здесь навсегда? Значит, теперь у меня будет три друга?

— Ну конечно! — подтвердили паучата.

— А как вас зовут? — дрожа от восторга спросил Вильбур.

— Я отвечу, если вы объясните, почему у вас хвостик дрожит, — сказала первая дочка.

— У меня хвостик дрожит потому, что я ужасно рад.

— Тогда меня будут звать Радди.

— А с какой буквы начиналось второе имя моей мамы? — спросила вторая дочка.

— С буквы «А».

— Тогда меня будут звать Арания, коротко Ранни.

— А как меня будут звать? — задумалась третья дочка Шарлотты. — Пожалуйста, подберите мне имя сами. Что-нибудь не очень длинное, но звонкое.

Вильбур погрузился в мысли.

— Может быть, Нелли? — предложил он.

— Замечательно! Мне это имя очень нравится, — обрадовалась третья дочка. — Зовите меня Нелли.

И она, изящным движением закрепив орбитальную ниточку на своей паутине, начала новый виток.

Сердце у Вильбура буквально трепыхалось от счастья. Он почувствовал, что просто обязан произнести короткую речь, посвященную столь знаменательному событию.

— Дорогие Радди, Ранни и Нелли! — начал он. — Добро пожаловать к нам на скотный двор! Вы сами выбрали себе место: дверной проем в нашем сарае. И в этом благословенном уголке вы будете плести паутину. Должен вам признаться, что я был беззаветно предан вашей матери. Именно ей я обязан своей жизнью. Шарлотта была красивая и умная. Она была мне верным другом. Я не расставался с ней до самого последнего дня и всегда буду хранить память о ней, поэтому вам, ее дочерям, я предлагаю свою искреннюю дружбу.

— А я вам — свою, — сказала Радди.

— И я — свою, — подхватила Ранни.

— И я тоже! — поддержала сестер Нелли, которой только что удалось заманить в сети какую-то мошку.

Для Вильбура этот день стал одним из самых прекрасных дней в его жизни.

Вильбур жил долго и счастливо. Ничто не омрачало его безмятежного существования. Текли дни, месяцы, годы. Но всегда у Вильбура были друзья.

Ферн теперь редко заходила на скотный двор. Она стала старше и старалась не вести себя как маленькая. Она больше не сидела на табуреточке рядом с поросячьим загончиком: все «детские» глупости она выкинула из головы.

Потомки Шарлотты — и ее дети, и внуки, и правнуки — всегда жили в дверном проеме. Каждую весну в сарае появлялись крохотные паучки. Большинство улетало на воздушных шариках из паутинок, но два-три паучка обязательно оставались в сарае с Вильбуром.

Мистер Цукерман очень заботился о поросенке, которого часто навещали восторженные почитатели, не забывавшие ни его триумфа на ярмарке, ни надписей на чудесной паутине.

В сарае было очень уютно и зимой, и летом, и весной, и осенью, и в погожие дни, и даже в пасмурные.

«Лучше места на всем свете не найдешь», — думал Вильбур, лежа на боку в своем сарае, где было все таким родным и близким: и гогот гусей, и посвист ласточек, и мышиный писк, и блеяние овец, и запах навоза.

Здесь поросенок познакомился с паучихой. Здесь он наблюдал, как всходит и заходит солнце, как сменяются времена года. И здесь он понял, как прекрасен этот мир.

Вильбур никогда не забывал Шарлотту. И хотя он был очень привязан к ее детям, внукам и правнукам, ни один из них не смог вытеснить из его сердца память о ней. Никто никогда не смог заменить ее.

И в самом деле, не часто удается встретить паучиху, которая умела бы читать и писать и к тому же была верным и преданным другом!

Такой замечательной паучихой была только Шарлотта!

От переводчиков

Кто же был этот чудак и фантазер, написавший такие необычные истории о приключениях мышонка, который умудрился родиться в обыкновенной семье, и о девочке, набиравшейся мудрости в беседах с паучихой Шарлоттой? Книги эти сразу полюбились детям, а потом и взрослым, и вот уже полвека их читают, переводят на разные языки, сочиняют к ним музыку и ставят по ним спектакли.

Их автор, американский писатель Элвин Брукс Уайт (1899–1985), родился недалеко от Нью-Йорка в штате Нью-Джерси, окончил Корнеллский университет, служил рядовым в армии во время Первой мировой войны, ходил матросом на Аляску, а затем вернулся в Нью-Йорк и в качестве репортера стал посылать статьи в самый известный американский литературный журнал «Нью-Йоркер». Блестящие сатирические и юмористические репортажи, очерки о событиях в городе непрерывно печатались в отделе «Городских новостей», и их с нетерпением ждала вся читающая Америка. Именно эту колонку, «Городские новости», вел Уайт почти 11 лет, став сотрудником журнала.

В 30-х годах начали выходить его книги рассказов, очерков о нравах города и провинции, о сложностях современной жизни, смешных происшествиях, случаях из его богатого журналистского опыта. В 1949 году был опубликован сборник стихов и эссе о Нью-Йорке.

В преклонные годы Уайт, лингвист по образованию, издал две книги по стилистике древней и среднеанглийской литературы эпохи Чосера. Писатель был избран членом Американской академии искусств и литературы, получил много почетных литературных премий, а в 70-е годы — медаль Лори Ингаллз Уайлдера за свои детские книги, которые принесли Уайту, автору 17 книг в прозе и стихах, наибольшую известность.

«Стюарт Литл» появился на свет в 1945 году. Герой этой повести — мышонок-джентльмен, воспитанный, доброжелательный, со своим особым философским взглядом на вещи. Он всегда рад помочь любому, и все, за исключением кота Снежка, очень привязаны к нему. Несмотря на свой крошечный рост, Стюарт смело садится в городские автобусы и даже принимает участие в парусной регате в Центральном парке и становится победителем. Его рост, чуть более двух дюймов, иногда доставляет ему изрядные неприятности, но в целом ему хорошо и уютно живется в родительском доме. Большие испытания выпадают на долю Стюарта, когда он пускается в огромный мир на поиски любимой птички Маргало, которая несколько дней провела в семье Литлов. После забавных дорожных приключений он продолжает путь на Север в своем маленьком автомобиле, и нас не оставляет уверенность, что он выбрал верное направление. Художник Гарт Уильямс сделал 87 иллюстраций к этой смешной и доброй повести. Он же иллюстрировал «Паутинку Шарлоты».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паутинка Шарлотты"

Книги похожие на "Паутинка Шарлотты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элвин Уайт

Элвин Уайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элвин Уайт - Паутинка Шарлотты"

Отзывы читателей о книге "Паутинка Шарлотты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.