» » » » Кэт Мартин - По велению сердца


Авторские права

Кэт Мартин - По велению сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - По велению сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - По велению сердца
Рейтинг:
Название:
По велению сердца
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01940-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По велению сердца"

Описание и краткое содержание "По велению сердца" читать бесплатно онлайн.



Казалось, судьба не сулит красавице Велвет Моран ничего хорошего… кроме брака по расчету с жестоким герцогом Карлайлом. Но незадолго до роковой свадьбы девушку похищает таинственный Джейсон Синклер. Все, чего желает Джейсон, — отомстить герцогу, погубившему его жизнь. Все, чего желает Велвет, — вырваться из рук загадочного похитителя. Но ни мститель, ни его прекрасная пленница не подозревают, что соединить их угодно самому небу…






Велвет плотно сжала зубы:

— Может быть, Эвери велел похитить дедушку, чтобы выйти на меня.

— Или на меня. Мы до сих пор не уверены, знает ли он, что я жив. Мой братец может быть замешан во всем этом, но нам не следует исключать и другие варианты. Граф вполне мог уйти из дома.

— Он не стал бы делать этого. Он никогда не выходит один.

Джейсон нежно погладил ее по руке:

— Такие проблемы с памятью, как у графа, — обычное дело у людей его возраста. Эта болезнь может прогрессировать. И мы не можем с уверенностью сказать, на что способен граф.

Его слова не утешили Велвет. Четыре часа они кружили по центру города, от Пиккадилли до Сент-Джеймс-сквер, расспрашивая прохожих.

Один из них вроде бы видел пожилого графа утром, другой — днем. В одиннадцать часов вечера, несмотря на возражения Велвет, Джейсон велел вознице возвращаться в дом.

Велвет не находила себе места.

— О Боже, где же он может быть? — мерила она шагами гостиную, безнадежно вглядываясь в темноту за окнами.

— К сожалению, он может быть где угодно. Возможно, он захватил с собой деньги. Будем надеяться, что ему достало здравого смысла найти ночлег.

— А если он ранен? Если лежит где-нибудь избитый и ограбленный и ждет нашей помощи? Или его все-таки похитили? Что, если человек, в тот вечер напавший на меня…

— Перестань! — схватил ее за руку Джейсон. — Сейчас же прекрати! Пока мы не узнаем, что произошло, я не позволю тебе изводить себя фантазиями.

У Велвет навернулись слезы на глаза.

— Я так волнуюсь за него. Я должна найти его, Джейсон. Он единственный, кто остался от моей семьи. Папа и мама давно умерли.

Она зарыдала, и он обнял ее.

— Он единственный родной мне человек. Больше у меня никого нет.

— Мы найдем его, Велвет. Ради Бога, не плачь. Я обещал тебе, помнишь? Как только рассветет, мы снова начнем поиски. Придет Люсьен, и я найму людей в помощь нам.

Слезы пропитали его рубашку, но Велвет не могла остановить их. Пальцы ее цеплялись за застежки его куртки.

— Он всегда был так добр ко мне. Дедушка заменил мне всех. Мама умерла, когда я была совсем еще маленькой. А вскоре после нее умер и отец. Если бы не дедушка, не знаю, что бы я делала.

Он приподнял ее голову, провел рукой по щеке.

— Ты бы стойко перенесла все удары судьбы, как и переносила их.

Велвет покачала головой:

— Нет. Этому научил меня дедушка. Он воспитал меня так, что я смело смотрела жизни в лицо. Когда умер мой отец и обнаружилось, что он промотал почти все наши деньги, дедушка внушил мне уверенность, что я смогу спасти нашу семью. — Она смотрела на Джейсона, и слезы катились у нее по щекам. — Ты оставишь меня, Джейсон. Если с дедушкой что-нибудь случится, у меня больше никого не будет. А я не такая сильная, какой ты меня считаешь.

Он нежно поцеловал ее в лоб.

— Я не оставлю тебя, Велвет. Даже если меня не будет рядом, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь. Если тебе будет что-нибудь нужно, тебе надо только попросить меня.

Велвет посмотрела ему в глаза:

— Мне нужно, чтобы меня любили. Ты можешь дать мне это?

В его глазах промелькнуло какое-то странное выражение. Он ничего не ответил.

В наступившем молчании Велвет произнесла:

— Завтра нам предстоит много хлопот. Думаю, нам пора…

Не успела она закончить, как он встал:

— Да… я тоже думаю, нам пора.

Обняв за талию, он повел ее через гостиную и направился вверх по лестнице. Когда они подошли к ее спальне, он вошел вместе с ней. Не говоря ни слова, повернул спиной к себе и принялся расстегивать ее платье.

— Что… что ты делаешь?

Закончив с пуговицами, он начал распускать шнуровку ее корсета:

— Помогаю тебе раздеться. Я же твой муж. И могу любить тебя, пока мы живем под одной крышей. Я постараюсь быть осторожным. А если будут последствия, мы справимся с ними.

Ее обдало жаром.

— Так ты тоже этого хочешь?

Взгляд его замер на ее лице.

— Я мужчина, Велвет. И хочу этого с того момента, как увидел тебя.

Но она подумала о том, что он делает это, чтобы успокоить ее.

— А как же дедушка?

— Я не хочу, чтобы ты так волновалась. А когда ты разделишь со мной ложе, у тебя не будет времени думать об этом.

Закончив со шнуровкой корсета, он снял с нее жесткое сооружение из полотна и китового уса. Потом снял сорочку и, усадив на кровать, туфли и носки. Вытащив заколки из прически, рассыпал тугие локоны по ее плечам.

— Теперь ты. Пора научиться раздевать мужчину.

Велвет улыбнулась:

— Я обожаю узнавать нечто новое.

Она сняла с него фрак и расстегнула пуговицы шитого серебром жилета. Сделать это оказалось не просто, потому что руки его ласкали ее грудь, а губы целовали лицо.

— Я не могу… не смогу сделать это, если ты не будешь стоять спокойно, — задохнувшись, сказала она.

Руки ее дрожали от новых, не изведанных еще чувств.

Голодный взор голубых глаз уперся в нее.

— Как тебе угодно.

Он позволил ей снять манишку, галстук, рубашку. Пламя свечей заиграло на загорелых мышцах, казавшихся еще более темными от покрывавших их коричневых завитков волос. Она провела руками по его маленьким плоским соскам. Всюду, где скользила ее рука, мышцы его вздрагивали и напрягались.

— Я рад, что тебе это нравится, — сказал он дрогнувшим голосом. — Сейчас самое время снять с меня сапоги.

Она прочитала добродушную насмешку и голод в его взгляде. Он присел на скамеечку, вытянув длинные ноги, и Велвет стянула с него высокие черные сапоги, затем — толстые носки с мускулистых лодыжек и с наслаждением погладила их.

— А теперь, герцогиня, мои бриджи, — сказал он, встав со скамеечки.

Велвет облизнула губы. Пальцы ее подрагивали, когда она расстегивала пуговицы его бриджей, ощущая сквозь плотную ткань его плоть. По прерывистому дыханию она поняла, какой мощи касается своими руками, и проказливая улыбка скользнула по ее лицу.

Чувственные губы Джейсона сложились в улыбку.

— Стало быть, тебе нравится командовать? Я не сомневался в этом. — И остановил ее руку. — Но мне кажется, твою инициативу лучше приберечь для чего-то другого.

Велвет стояла неподвижно, пока он снимал оставшуюся на нем одежду. Потом на руках отнес ее к постели.

— Ну что ж, герцогиня, — поддразнил ее он, не переставая покрывать тело нежными поцелуями, — думаю, сейчас вам еще больше понравится самой распоряжаться всем.

— Нет, я…

Но ее слова оборвались, когда он положил свои руки ей на талию и усадил верхом на себя. Одно прикосновение — и ее всю обдало жаром. Тело налилось горячим желанием.

— Нет, сегодня никакие отговорки не действуют. Нынешней ночью инициатива полностью принадлежит тебе.

Щеки ее покраснели от смущения. Она облизнула губы, распухшие от его поцелуев. Тело ее разрывалось от желания. Она сделала неуверенное движение и почувствовала, как волна наслаждения захлестнула ее. Приподнявшись, она опустилась, снова приподнялась и стала двигаться в ускоряющемся ритме.

— О Боже! — простонал Джейсон, полностью отдавшись горячим радостям любви.

Ее темно-рыжие волосы упали густой завесой, закрыв собой все вокруг. Лишь слабый огонек свечи пробивался сквозь их густую массу. По хриплому стону Джейсона она поняла, что он теряет контроль над собой.

— О Велвет, — пробормотал он, протягивая к ней руки, и, положив их ей на бедра, всем своим телом стал подаваться навстречу ей.

Жаркое наслаждение захватило их, приведя на вершину блаженства. В последнее мгновение он сорвал ее со своего тела и поверг рядом с собой, дрожащими руками поглаживая ее волосы.

А потом, хотя беспокойство за дедушку не исчезало, Велвет провалилась в глубокий, похожий на забытье сон. Джейсон сдержал свое обещание, посулив ей сон, в котором она так отчаянно нуждалась.


Велвет спокойно спала, трогательно посапывая у него на плече, но Джейсон заснуть не мог. Старик мог быть в опасности. Как только наступит рассвет, надо продолжить поиски. А пока оставалось только молиться о том, чтобы старик не пал жертвой ненасытной любви его братца к кровопролитию.

Осторожно приподняв Велвет с плеча, он уложил ее рядом с собой. Глядя на нее, он подумал о том, что еще никогда ни одна женщина не доставляла ему такого наслаждения.

Возможно, он не должен был нарушать данный самому себе обет не брать ее. Но он никогда бы не смог забыть слезы в ее глазах, когда она говорила про старого графа: «Он единственный, кто остался от моей семьи». Он всегда считал Велвет сильным человеком. Теперь понял, что, как бы ни была она сильна, она женщина. И как всякой женщине, ей необходим мужчина, который бы опекал ее. Он должен был стать этим мужчиной.

Но он собирался покинуть ее и знал, что это будет трудно. Впрочем, все пройдет, и со временем они забудут друг друга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По велению сердца"

Книги похожие на "По велению сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - По велению сердца"

Отзывы читателей о книге "По велению сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.