» » » » Павел Береговой - Корсары по крови


Авторские права

Павел Береговой - Корсары по крови

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Береговой - Корсары по крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Береговой - Корсары по крови
Рейтинг:
Название:
Корсары по крови
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-40137-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Корсары по крови"

Описание и краткое содержание "Корсары по крови" читать бесплатно онлайн.



Кого только ни заносил ветер судьбы в бурные воды этого моря! Кто только ни решался отправиться на Карибы за своей долей удачи и сокровищ! И какие только экипажи ни бороздили волны Карибской акватории, недаром прозванной Морем Пиратов.

О возникновении и боевом пути одного из братств отважных мореходов повествует эта история.

Разные причины и дороги привели этих смельчаков в Новый Свет. Но повстречаться на островах Карибов, сплотиться и стать неустрашимой командой им, казалось, было предначертано небесами. Ведь они — корсары по крови!






В трюм спустились трое пиратов, действительно разодетых в чёрные рубахи и штаны. Они втащили котёл с варевом, напоминавшим кашу, и раздали еду пленникам. Ещё двое головорезов, вооружённых до зубов, наблюдали сверху, готовые мгновенно пресечь любую попытку к бунту. Закончив с раздачей пищи, трое с котлом, не проронив ни звука, убрались восвояси. Захлопнулся люк, навалилась тьма, лязгнули засовы, и всё стихло.

— Что за мерзость! — от всей души выразил я отношение к тому, чем нас потчевали.

— Истинная правда. Но это лучше, чем ничего. Я бы посоветовал вам подкрепиться и как следует выспаться. Следующая трапеза случится только завтра вечером. Может быть.

Я не мог не признать, что собрат по несчастью прав, и последовал доброму совету. Наскоро проглотил отвратительное варево, стараясь не задумываться о том, что именно поглощаю. Почти ощутил, как на меня навалилась невероятная усталость, настоящее изнеможение от всех произошедших событий, и провалился в сон.

Ночь и следующий день прошли спокойно. Лишь к вечеру послышались беготня, крики, затем звуки короткого боя, несколько выстрелов из пушек… После этого в трюм была брошена ещё пара десятков израненных пленников. Ими оказались матросы с датского торгового судна, возвращавшегося на родину после рейса на большой карибский остров Куба. Не менее половины из них отдали богу души уже к следующему утру. Ещё двоих выпороли боцманским линем, верёвкой с грубыми узлами, и повесили на рее вниз головами. За то, что они предприняли попытку к бунту. В назидание остальным.

С пленниками на этом фрегате не церемонились. Казалось, что кровожадных пиратов вообще не заботило, доживёт ли хоть кто-нибудь из нас, захваченных, до невольничьего рынка. Почти ежедневно кого-то из пленных моряков наугад выдёргивали и утаскивали вверх. Оставшиеся внизу вынуждены были слушать, как нечеловечески вопит от боли очередная жертва, подвергаемая зверским истязаниям где-то там, на палубе. Не оставалось сомнений, что у пиратов «Чёрного Ангела» были чёрными не только одеяния, но и души…

Время растворялось во тьме, и отсчитывать его удавалось разве что по кормёжкам и кровавому жребию разбойников. Несмотря на тяготы существования и непреходящую смертельную опасность, я уже заметно лучше себя чувствовал. У меня больше не случались изнуряющие приступы дурноты, из-за которых подолгу не удавалось даже шевелиться и говорить.

Разговоры полушёпотом у пленников были единственным развлечением. Из бесед со своим ближайшим товарищем по несчастью я многое о нём узнал, да и сам немало рассказал о себе. Томас Гарольд Хэнсон происходил из небогатой дворянской семьи графства Девоншир. По отцовской линии он вёл свою родословную от норманнов, скандинавских завоевателей Англии, так что вполне мог являться моим дальним кровным родичем. Юный Том получил образование и одно время подумывал о том, чтобы стать священником, точнее, на этом настаивал его отец. Но младший Хэнсон, неугомонный весельчак и непоседа, настолько допекал своими выходками отца Бенедикта, что викарий в конце концов отказался и далее оставаться его духовным наставником. О чём священник и заявил растерянному родителю. Юноша мечтал о море и путешествиях, о приключениях и открытиях новых земель.

— …отцу пришлось отказаться от мысли сделать меня служителем церкви, и он выбрал другой способ повысить мой социальный статус. Решил выгодно женить на племяннице нашего соседа. Всё бы ничего, девица с богатым приданым, правда, старше меня на семь лет, да и на личике у неё черти горох молотили… э-э… вот только не создан я для семейной жизни. Пришлось спешно собрать вещички и бежать из родительского дома.

— Но что означает Тринадцатый, извините за нескромный вопрос? — поинтересовался я.

— Я тринадцатый ребёнок своих родителей, что придаёт особенный вес моей персоне, если учесть, что все двенадцать предыдущих — девчонки! — с гордостью заявил Том.

— Сочувствую вашим родителям!

— В этом нет необходимости. Они уже выдали замуж девятерых дочерей и вполне счастливы этим фактом. Нисколько не сомневаюсь, что и прочих сумеют выгодно пристроить. В отличие от меня сёстры обладают кротким, покладистым характером, красотой также не обижены. Говорят, только я один в нашей семье пошёл в деда, поэтому не способен усидеть на месте, и матушка наверняка до сих пор проклинает тот день, когда дядя Питер поведал мне семейное предание о доблестном воине Рагнаре и рассказал о судьбе деда. С самого детства будто какая-то незримая сила выталкивала меня из дому. Мне чудились дальние страны, мерещились яростные сражения, в ушах раздавался свист ветра в раздувшихся парусах, а ноздри словно вдыхали солёный запах моря.

Томас помолчал, вероятно, вспоминая детство, и продолжил:

— Конечно, у молодых людей моего круга принято отправляться в путешествие по Европе или ещё дальше, чтобы повидать мир перед тем, как жениться и остепениться. Но мне совсем не интересно бесцельно слоняться по свету. Я хотел бы и дальние края посмотреть, и хорошие деньги заработать… Но основное, чего я хочу, это найти следы моего славного предка Роберта Ульвара Хэнсона и его бесследно исчезнувшей экспедиции…

Томас вновь сделал паузу. Мой собеседник либо подыскивал дальнейшие слова, либо решал, что именно мне стоит рассказать, а что надо бы приберечь. Однако вскоре я понял, что младший Хэнсон решился поведать мне всё как есть, без утайки.

— Добравшись до Плимута, я нанялся на корабль, — начал он повесть о своих злоключениях, в конечном итоге приведших его в трюм «Чёрного Ангела», — и сделал первый шаг на пути к моей цели. Всякое бывало, жизнь моя повисала на тонком волоске, но я преодолел невзгоды и неплохо овладел морским ремеслом. За годы, проведённые в море, мне удалось посетить немало портов и повидать немало далёких берегов. И наконец-то нащупать след. На Бермуды я плыл, чтобы разыскать одного старого моряка и поговорить с ним. По моим сведениям, ему должно быть известно, куда направил свой корабль Роберт Хэнсон. Судно, к экипажу которого я присоединился, шло к Бермудам, но однажды ночью попало в ужасный шторм. Бригантину швыряло по волнам, как пустую скорлупку, до тех пор, пока она не перевернулась… Большинство из нас погибли в волнах, и мы, выжившие, можем им позавидовать. Наутро нам было суждено оказаться в когтях пиратов. У меня такое чувство, что разбойники нас поджидали. Случилось это недели за две до того, как чёрные захватили ваш барк…

НАСЛЕДНИКИ НОРМАННОВ

— Но что за предание вы упоминали, сэр Томас? — поинтересовался я.

Меня всё больше и больше заинтересовывала предыстория собрата по неволе, которая привела девонширца в этот мрачный трюм.

— Пожалуй, мне действительно стоит рассказать вам обо всём. Вдруг завтра кровавый жребий падёт на меня, и мои крики будут доноситься сверху… О, кричать я буду громче всех и поносить мучителей распоследними словами, уж будьте уверены, стонов боли они от меня не дождутся! Если вам каким-то чудом доведётся выжить, любезный сэр Джон, запомните и сохраните мою повесть. Сам Господь послал мне в эту преисподнюю ещё одного прямого потомка норманнов.

Томас сказал истинную правду. Да, я Джон Дарси Уилсон, и мои предки попали на остров Британия с материка, из окрестностей нормандского города Арси, и вели свою родословную от скандинавских завоевателей севера Франции. Немало дворянских семей обоих королевств являлись по крови норманнами, «северными людьми», потомками викингов, в своё время обосновавшихся на землях будущих французских Нормандии и Бретани, а также большей части земель Англии…

— Впервые я услышал сагу о Рагнаре от своего дяди Питера, ещё будучи маленьким мальчиком, — продолжал Томас Гарольд Хэнсон. — Мы с двоюродными братьями часто упрашивали дядю рассказывать истории о несметных сокровищах, сундуках, пушках, саблях, пистолетах… А эта была моей любимой. История о мечах, копьях, круглых щитах, бесстрашных воинах в рогатых шлемах и о древнем корабле с драконьей головой на носу, ушедшем на закат. О дружине, сыскавшей злато и славу за океаном и поджидающей наследников где-нибудь на затерянном острове. Для непоседливого мальчика лучшего и придумать нельзя было! Именно тогда у меня родилась идея отправиться на поиски непобедимых драккаров,[2] которым покровительствовал сам Один.[3]

— Вы… э-э… до сих пор верите в эти языческие россказни? — удивился я. — Мальчику простительно, но разве подобает доброму христианину…

— Любезный Джон, наши далёкие предки некогда веровали в своих богов сотни лет подряд и прекрасно себя чувствовали и добрую половину Старого Света захватили под их покровительством. Предлагаю не углубляться в вопросы веры. В данных обстоятельствах подобный диспут излишне ироничен даже для меня. Давайте примем некоторые моменты как непреложную данность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Корсары по крови"

Книги похожие на "Корсары по крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Береговой

Павел Береговой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Береговой - Корсары по крови"

Отзывы читателей о книге "Корсары по крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.