Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нюргун Боотур Стремительный"
Описание и краткое содержание "Нюргун Боотур Стремительный" читать бесплатно онлайн.
Венцом словесного искусства якутского народа, его любимым и наиболее характерным видом творчества являются большие героические сказания, называемые олонхо.
СТИХ 89
ЮРЮНГ УОЛАН
Кэр-кэр-бу!
Посмотри — я прибыл сюда,
Я пришел за тобой,
Выходи на бой!
Ты — истребивший лучших людей,
Ты — перебивший богатырей
Солнечного рода айыы,
Подкрадывающийся, как вор,
На косматых своих ступнях,
Ты — хозяин моря Муус-Кудулу,
Исполин Уот Усутаакы!
Где ты прячешья?
Коли жив — отвечай!
Лежишь — вставай!
Если только, струсив,
Ты не удрал,
В подземной пропасти не засел,
То знай — из далекой страны
Твой ровня пришел — богатырь,
Из высокой светлой страны
Жестокий воитель пришел
Потягаться силой с тобой,
Потаскать за пояс тебя!
Я отсюда добром не уйду,
Я повсюду тебя найду,
Ничком тебя повалю,
Кости твои сокрушу,
Труп твой испепелю!
Где ты кроешься,
Кривоногий урод,
Земляная харя,
Кровавая пасть,
Невидимка,
Разбойник ночной?
Я тебя ударом одним повалю,
Я мечом утробу твою рассеку,
Становую жилу рукой разорву
В могучем теле твоем!
По свежим твоим следам,
По мерзлым твоим путям,
Выследил я тебя…
Ты украл у меня
Подругу мою
Прекрасную Туйаарыму Куо.
Нет у тебя пути
От мести моей уйти…
Если белым туманом
Рассеешься ты
По долинам трех великих миров,
Если росой ночной
По земле рассыплешься ты,
Все равно я тебя найду,
За толстый загривок тебя ухвачу,
Голову чудовищную твою
От туловища откручу!
Покамест не опрокинулся мир
От тяжести преступлений твоих,
Явись предо мной,
Выходи на бой! —
Так Юрюнг Уолан
Гневливо кричал,
Хвастливо врага вызывал,
Бранил его, поносил…
И когда умолк, наконец,
Не успел дыханье перевести,
Вдруг пронесся шум,
Прокатился гул,
И — отколь ни возьмись —
Восьминогий змей,
Медное туловище изогнув,
Юношу-богатыря
Толстыми кольцами обхватил,
Туго его стянул
От пяток до шейного позвонка,
Как курительной трубки чубук
Обтягивают ремешком;
Так юношу кольцами змей оковал,
Что не мог рукою пошевелить,
Не мог бедняга вздохнуть…
Как могучий конь,
Вожак табуна
В жаркий полдень пьет из ручья,
Бочаг осушая до дна,
Так змей, свое жало вонзив
В горло юноши-богатыря,
Выпил кровь из жилы его боевой —
И облизываясь, рыча,
Раскатисто хохоча,
Зычно заговорил.
СТИХ 90
МЕДНЫЙ ЗМЕЙ
Аарт-татай!!! Ыарт-татай!!!
Ах, как вы
На словах сильны,
Айыы Хаана сыны!
Ах, как вы
В похвальбе здоровы!
Жгучей соли много
В клюве у вас,
Злобы много
В зобу у вас,
Горечи в горле,
Хоть отбавляй…
Эх, бедняги хилые вы!
Хоть поводья крепки у вас на хребтах,
Плохо держитесь вы на ногах,
Падаете от одного
Пинка моего!
На кого надеетесь вы?
Никого, видно, нет у вас,
Способного выстоять против меня…
Ой, умора! Ой, смех какой!
От бездонной дури
Раздулись вы,
От безмерного хвастовства,
Словно бремя, выросло
Брюхо у вас!..
Видно, от великой силы своей,
Видно, от большого ума,
Думая — авось устоим,
Думая — авось победим,
Эти двуногие бедняки,
Эти бледные червяки?
Выступили, — против кого
Против рода железного моего!
Задумали победить
Адьараев-богатырей?
Видно, забыли они
Девяносто девять моих
Неуловимых чар,
Восемьдесят восемь моих
Уловок и хитростей колдовских?
На кого налетели они —
На меня самого!
Тронуть вздумали — а кого?
Да меня самого!
И адьарай-исполин
Злорадно захохотал…
А у юноши-удальца
Юрюнг Уолана — в беде такой
Белое солнце
Померкло в глазах,
Сузилась у него спина.
Понял он — настала пора
Пропадать иль на помощь звать.
СТИХ 91
ЮРЮНГ УОЛАН
О-о! Что со мной?!
Проворный вершитель дел,
Подобный падучей звезде,
Сын небес,
Скорей прилетай,
Звонкокопытный бегун,
Потрясающий головой,
Быстроногий Бараанчай!
Коль ты наверху —
Копьем примчись,
Коль ты под землей —
Острогой взлети! —
Солнце мое вот-вот
Сорвется и упадет! —
Едва сказал он эти слова,
Воздуху в грудь
Не успел вдохнуть,
Как с грозового хребта
Западных бурных небес,
Черная, как смола,
Налетела туча,
Густо клубясь,
Девятью смерчами шумя…
Огромный, о двух головах,
Вылетел из тучи орел,
Громко крича,
Грозно клекоча;
Как две наковальни звенели,
Как два медных чана гудели
Кованые клювы его.
Раскалывая небосвод,
Раскатывался голос орла.
СТИХ 92
ГОЛОС ОРЛА
Бай-даа!!! Бай-даа!!!
Погляди на меня,
Разбойник ночной,
Одноглазый вор,
Проклинаемый в трех мирах,
Уот Усутаакы!
Ты высокое небо
Заставил взреветь,
Ты подземные бездны
Заставил стонать,
Я тебя, как щенка, проучу!
Я тебя, как раба, скручу…
Я — твой тойон — прилетел! —
Клювами коваными орел,
Когтями, острыми, как ножи,
Змея медного полоснул;
Захрипел, содрогнулся змей,
Распустил тугие кольца свои,
Растопырил восемь когтистых лап,
Выпустил богатыря,
Кинулся на орла,
Голову одну заглотил,
Длинную толстую шею его
Зубами железными перекусил,
Стал когтями его терзать,
Крылья рвать ему,
Перья ломать…
С треском, с грохотом
Небесный орел
Разлетелся вихрем огненных искр,
Превратился в облачный дым
И по ветру улетел,
Только голос его
Прозвучал в высоте…
СТИХ 93
ГОЛОС ОРЛА
Бай-даа!!! Бай-даа!!!
Постой, злодей,
Одноглазый разбойник ночной,
Не надейся, что ты победил,
Не думай, что одолел!
Ты в такой зажим попадешь,
В такой петле задыхаться начнешь,
Что все, чем утробу свою набил,
Что сожрал за девять веков,
Будешь извергнуть рад!
Я к долинам Среднего мира лечу,
Исполина я на тебя подыму,
Сокрушит он силу твою,
Истребит он душу твою;
Он рогатиной с высоты налетит,
Острогой под тобою
Землю пронзит;
Жир твой толстый
Живо сгонит с тебя,
Черные мышцы
Мощи лишит,
Переломит твой хребет становой,
В осколки кости твои превратит!
Юный друг мой,
Юрюнг Уолан!
С силами соберись,
Сколько можешь — держись,
Терпи, крепись!
Скоро я в твой край прилечу…
Скачущего на Вороном коне,
Стоя рожденном
На грани небес,
Нюргун Боотура сюда пошлю,
Грозную силу его подыму,
Громко славу тебе пропою,
За добро тебе
Добром уплачу! —
По подземным трем пропастям
Прокатился голос орла — и умолк…
После этого долгий срок миновал
Иль короткий — не ведомо нам,
Только юношу-богатыря,
Летающего на Мотыльково-белом коне,
Огненному змею тому
Было долго ли одолеть?
Юрюнг Уолана он смял, сдавил,
Об землю бросил его,
Так, что скала раскололась под ним,
Рассыпалась, как дресва,
Так, что мерзлая, словно камень, земля
Пылью взлетела из-под него…
Как немалое время прошло,
За которое сварятся чередом
Мяса полные три котла,
Лишь тогда бедняга
Юрюнг Уолан
Опомнился, огляделся вокруг.
А ему — ни шею не повернуть,
А ему — ни рукою не шевельнуть,
Словно трубка, стянутая ремешком,
Туго скрученный арканом тугим
От лодыжек до шейного позвонка,
Крепко обмотанный, он лежал
Беспомощный — на ледяной земле.
В девятислойной кольчуге своей,
В трехслойной железной броне,
Возвышаясь над ним,
Как густая тень,
Как огромная вековая ель,
Железный стоял человек,
Дух великого моря Муус-Кудулу,
Уот Усутаакы-исполин.
Как опилки медные,
Он зеленел,
Как опилки серебряные, синел,
Как железо, ржавчиною краснел.
Безобразное,
Все в буграх,
Несуразное великана лицо,
Как обвалившийся берег реки,
Топорщилось, ухмылкой кривясь.
Его единственный глаз
Цвета неостывшей золы,
В бородавчатых веках
Вертелся, мигал;
Зияющий, как провал,
Криво разорванный рот
Раскрылся,
Оскаля восемь клыков,
Будто восемь заржавленных сошников;
Черный его
Крючковатый нос,
Ноздри разорванные раздувая,
Морщился,
Как у разъяренного пса…
Скаля кривые зубы свои,
Как медведь в берлоге рыча,
То гукая, то урча,
Три подземных бездны в ответ
Заставляя реветь, хохотать,
Заговорил,
Загугнявил он,
Толстым голосом загудел…
СТИХ 94
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нюргун Боотур Стремительный"
Книги похожие на "Нюргун Боотур Стремительный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный"
Отзывы читателей о книге "Нюргун Боотур Стремительный", комментарии и мнения людей о произведении.