» » » Фазил Юлдаш - Алпамыш


Авторские права

Фазил Юлдаш - Алпамыш

Здесь можно скачать бесплатно "Фазил Юлдаш - Алпамыш" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фольклор, издательство Художественная литератур, год 1949. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фазил Юлдаш - Алпамыш
Рейтинг:
Название:
Алпамыш
Автор:
Издательство:
Художественная литератур
Жанр:
Год:
1949
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алпамыш"

Описание и краткое содержание "Алпамыш" читать бесплатно онлайн.



Героическая поэма «Алпамыш» является одним из любимых и широко распространенных эпических произведений узбекского народа. В богатейшей сокровищнице творчества народов Советского Союза ей принадлежит такое же выдающееся и почетное место, как и «Давиду Сасунскому», «Витязю в тигровой шкуре», «Манасу», «Калевале» и другим эпическим произведениям, которыми гордятся наши народы.






Отвечает один из присутствовавших:

— После ухода вашего, когда Ултантаз правителем народа себя объявил, он всех при вас состоявших людей на разную службу назначил. Караджана же ни на какую должность не определил и, к людям его не пуская, отправил на Алатаг. Лишил он его права с людьми встречаться. Ултан приказ написал, печать приложил к нему, — вручил бумагу Караджану: «Если, мол, увижу тебя хоть раз с кем-нибудь из людей не только разговаривающим, — рядом стоящим, — сам себя вини: вздерну тебя на виселицу и голову отрублю». По этой причине никто Караджана все это время не видел и ничего о нем не знает. Бумага эта у Караджана в руках должна быть, если только он на Алатаге не дождался уже своего смертного часа…

Услыхав такие слова, Алпамыш отдает приказ:

— Не медля седлайте лучших скакунов, в одиночку не отправляйтесь, — трое-четверо поезжайте, — разыщите, привезите Караджана. Одежду ему от меня, коня отборного в дар от меня доставьте, — весть обо мне передайте: вернулся, мол, Алпамыш в Конграт, друга своего скорее видеть мечтает!..

Четыре всадника на Алатаг отправились. Прибыли — разыскали Караджана. Увидел их Караджан-батыр, удивился: — В чем дело? — спросил он.

Сказали ему люди Алпамыша:
— Прибыл бек Хаким, наш султан!
Живо снарядись, Караджан!
Малое, великое ль будь, —
Ни о чем не думай, забудь, —
И — без промедления в путь!
В дар тебе прислал Хакимджан
Этого коня и чапан!..
Мешкать и не думал шункар.
Принял побратима он дар, —
В сердце его — радости жар.
Быстро им оседлан тулпар.
Ехали туда вчетвером, —
Ехали назад впятером.

Едет Караджан, а весть вперед бежит.
Приезжает он — за ним народ бежит.
Кто-то Алпамыша известить спешит, —
Алпамыш, узнав, нисходит с трона вниз.
Старые к нему вазиры тут сошлись:
С почестями нужно гостя встретить им, —
Вышли, смотрят — едет гость желанный к ним!
Вот он подъезжает: — Здравствуй, побратим!

После приезда Караджана совет собрали — дела обсудили — пир готовить стали.

Много белых юрт разбили для гостей,
Много было в них припасено сластей.
В золото из луков шла стрельба в тот день, —
Золотые тыквы — для стрельцов мишень.[49]
Вечера на землю опустилась тень,
А народ на пир валил, кому не лень.
Шествием веселья с факелами шли,
Из умолкших пушек вновь пальбу вели.
Множество котлов на поле принесли,
Множество костров на поле разожгли,
Резали баранов — счета им не чли,
Повара варили, пекари — пекли.
А людские толпы все текли-текли,
Собрался там весь байсун-конгратский мир.
Неразлучны были, возглавляя пир,
Алпамыш-батыр и Караджан-батыр…

Знатный и незнатный пировал народ,
Пир отпировав, большой созвали сход.
Алпамыш дела с народом обсудил, —
Сердце от печали он освободил.
Верных слуг своих он щедро наградил,
Прихвостней Ултана бек не пощадил:
Строгий розыск он не медля нарядил,
Недругов своих повсюду находил,
Пойманных врагов допрашивал-судил.
В темные зинданы многих посадил, —
Самых вредных он и на смерть осуждал.
Самого Ултана сорок дней подряд
Алпамыш со всей суровостью пытал,
Через сорок дней он приказанье дал —
Кончить Ултантаза… Мир в стране настал.
Алпамыш теперь порядок утверждал:
Он дела правленья мирно обсуждал, —
Малое, большое строго наблюдал, —
Он благоустроить родину желал.
Он свою родню счастливой увидал,
С Ай-Барчин себя любовью услаждал, —
Пыль страданья он из сердца выметал…

А время шло. Заря однажды вставала, — когда солнце взошло, прибывает во дворец несколько всадников, Барчин спрашивают. Вышел к ним Алпамыш, — Алпамышу они такое заявление сделали:

— В слове сказанном всегда ошибка есть.
Вам Байсарыбай, отец Барчин, шлет весть.
Осень наступает — всем цветам отцвесть.
Очень на чужбине тосковал ваш тесть, —
Все-таки домой вернуться он решил.
Много он труда на это положил,
Много испытаний тяжких пережил.
Кто с ним оставался — с ним откочевал.
Берег Кок-!Камыша — им теперь привал,
Там Байсарыбай, как встарь, залетовал.
По своей Барчин старик затосковал:
«Мне разлука с ней невмочь, — он говорит, —
Ведь единственная дочь! — он говорит, —
Глаза моего зрачок!» — он говорит.
Так, вздыхая, день и ночь — он говорит…

Эти слова услыхав, распорядился Алпамыш вестников дяди-тестя своего с коней спустить. Хорошо накормив их, подарками их снабдив, отправил он их обратно: скорей, мол, пусть дорогие гости прибывают. Назначив еще человек десять почтенных людей, он их вместе с вестниками на Кок-Камыш послал с наказом — сопровождать Байсары. Пастбище озера Кок-Камышского, если прямиком итти, недалеко было.

Прибыли люди на Кок-Камыш, — наказ Алиа-мыша сообщили. Выслушал их добрые слова Байсары, добрыми словами сам им ответил, оставил давнюю свою обиду, родичам своим за оказанный ему почет много благодарности высказал, — принял приглашение. Страстно желая Барчин свою увидать, на родине своей снова жить, поставив десять посланцев Алпамыша впереди каравана своего, — отправился Байсарыбай со спутниками в Конграт.

Об их приближении — навстречу высланный человек сообщил во дворец. Ай-Барчин пешком на дорогу вышла — увидела издали родителей своих, — и такие сказала слова:

— Боли сердца мне ужель теперь не знать?
Явь иль сон я вижу, — не могу понять!
Вправду ль предо мной моя родная мать?!
Чресла кушаком украсив золотым,
Не родной ли мой отец передо мной?! —
Распахнув объятья, к ним бежит Барчин,
Слезы счастья из очей струит Барчин.
Дочь свою увидев, ослабел старик,
Шевельнуть не мог суставами в тот миг, —
Грузом радости раздавлен был в тот миг.
Дочь свою увидев, слез не удержал,
К старческой груди свое дитя прижал.
Далеко-далёко край врагов теперь!
Как бы ни был тот далекий путь тяжел, —
Старый Байсары на родину пришел!
Дочь свою в объятья принимает мать, —
Радость этой встречи надо понимать!
Байсары стоит пред зятем дорогим:
— Ты здоровым ли пришел домой, Хаким? —
Алпамыш обласкан словом был таким.
Кто семь лет скитался по краям чужим,
Знает, как отрадно встретиться своим.
Все обиды их растаяли, как дым.
Встретить Байсары пришел и Байбури, —
Все-таки — два брата, что ни говори!
Братская любовь их вспыхнула опять,
Друг о друге все хотят скорей узнать,
Слезы друг о друге стали проливать.
То, что было — было, — стыдно вспоминать,
Рану распри старой надо ль растравлять? —
Лучше о делах страны потолковать, —
Край родной им надо благоустроят
Солнце между тем уж начало пылать,
Ко дворцу пришли, — Барчин уводит мать.
Стали дастархаи гостям приготовлять,
Знатные мужи пришли их поздравлять.
Вскоре собрались и сазандары там:
Карнайчи пришли и сурнайчи пришли,
Трубный рев стоял, звенели тары там,
Бубнов, барабанов громы — тара-там!
Кто на чем умел, на том он и играл,
Юных забавляя, как и старых, там.
Девушек, молодок толпа собралась —
И огонь веселья долго там не гас.

Но концу игры пришел, однако, час, —
Люди по своим стоянкам разбрелись.
Кое-кто остался: жалобы нашлись, —
Просят Алпамыша: «Вникни, разберись!»
Беки на совет державный собрались, —
Сообща разбором жалоб занялись.
Выслушав обиды, «да» сказав иль «нет»,
Беки встали с мест, — закончили совет…
Так-то возвратился после всех невзгод
В ту страну родную, в свой родной народ
Алпамыш-батыр, могучий сокол тот.
Так, семь лет пробыв у калмыков в плену
Милую свою увидел он страну,
Так вернул себе любимую жену,
Так объединил байсун-конгратский мир…

Эти все дела случились в старину,
Их свершил тот сокол, Алпамыш-батыр,
О котором слава облетела мир.
Свой дастан о нем поет Фазил-шаир,
Если, воспевая Алпамыша тут,
Клики «гай!» от вас я часто слышу тут,
Лучшие слова на память мне придут.
Я — Фазил, простой дехканин и певец,
Как умел, так пел, — и песне тут конец!

Словарь


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алпамыш"

Книги похожие на "Алпамыш" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фазил Юлдаш

Фазил Юлдаш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фазил Юлдаш - Алпамыш"

Отзывы читателей о книге "Алпамыш", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.